Lennox Hearth C820S GB 6. Slå på den aktiva brusreduceringen, Förvara hörlurarna, 11. Säkerhet

Page 33

GB 6. Slå på den aktiva brusreduceringen

F

1.

Skjut hörlursknappen till det påslagna läget. Se fig. 3.

2.

Den blå lysdioden ska tändas och volymen på det lågfrekventa

 

ES

 

bakgrundsbruset bör minska märkbart.

 

 

7. Ansluta hörlurarna till din ljudkälla

PT

1.

Anslut den raka änden på den avtagbara kabeln till dina hörlurar. Se fig. 4.

DE

2.

Anslut den andra änden till din ljudkälla.

3.

Tryck på ”Play” på ljudkällan för att starta uppspelningen.

 

4.

Du kan lyssna på ljudet med eller utan funktionen för aktiv brusreducering.

IT

8. Förvara hörlurarna

NL 1. Slå av hörlurarna.

2.Vrid på lurarna och vik ihop dem.

SU 3. Placera hörlurarna och tillbehören i bärfordralet. Se fig. 5.

NO 9. Felsökning och vanliga frågor

SE

Ingen brusreducering

• Kontrollera att knappen är i rätt läge (den blå lysdioden ska vara tänd).

• Kontrollera att batteriet har satts i korrekt och innehåller ström.

DK

Ljudvolymen är låg eller obefintlig

GR

Kontrollera att ljudkabeln är korrekt isatt.

Kontrollera ljudvolymen på ljudkällan.

Det hörs ett sprakande ljud eller brusreduceringen försvinner

• Byt batteriet.

10. Behöver du mer hjälp?

Läs på insidan av omslaget för att hitta telefonnumret till kundstödsavdelningen i ditt land.

11.Säkerhet

Läs dessa instruktioner noga.

Utsätt inte hörlurarna eller någon medföljande komponent för regn eller annan vätska.

Förvara alltid Jabra C820s avstängd och på en säker plats.

Använd inte hörlurarna i närheten av vatten.

Undvik förvaring vid extrema temperaturer (över 65 °C, inklusive direkt solljus, eller under 10 °C). Detta kan förkorta batteriernas livslängd och eventuellt påverka driften. Höga temperaturer kan också försämra produktens prestanda.

Rengör endast med en torr duk.

• VARNING: Användning av hörlurar på hög volym kan resultera i permanent

GB

hörselförlust. Om det ringer i öronen ska du sänka volymen eller sluta att

 

använda hörlurarna. Om du kontinuerlig använder dem på hög volym,

F

kan det hända att dina öron vänjer sig vid ljudnivån, vilket kan resultera

 

i permanenta skador på din hörsel. Håll volymen på en säker nivå. Det

ES

kan vara farligt att använda hörlurar vid framförande av ett motorfordon,

en motorcykel, ett vattenfordon eller cykel, och det är även olagligt i

 

vissa länder. Kontrollera vilka lagar som gäller i ditt land. Var försiktig vid

PT

användning av hörlurarna i situationer som kräver din fulla uppmärksamhet.

 

Om du tar bort högtalarna från öronområdet eller slår av hörlurarna när du

DE

är upptagen av sådana situationer, kan du undvika att bli distraherad och

 

därmed undvika olyckor eller personskador.

IT

 

12. Garanti

 

NL

Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den

här produkten under en tvåårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet.

SU

Garantivillkoren och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande

 

punkter:

NO

• Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen.

 

• En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs.

SE

• Garantin ogiltigförklaras om serienumret, etiketten med datumkoden

 

eller produktetiketten tas bort, eller om produkten har missbrukats fysiskt,

DK

installerats felaktigt, modifierats eller reparerats av en obehörig tredje part.

• Ansvaret för Jabras (GN Netcoms) produkter begränsas till reparation eller

GR

utbyte av produkten efter företagets godtycke.

Eventuell underförstådd garanti på Jabras (GN Netcoms) produkter begränsas till två år från inköpsdatumet för alla delar, inklusive eventuella sladdar och kontakter.

Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad livslängd som utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till mikrofonen, skydd till hörsnäckan, dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör.

Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för några oavsiktliga skador eller följdskador som uppstår på grund av användning eller missbruk av någon produkt från Jabra (GN Netcom).

Den här garantin ger dig särskilda rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar mellan olika områden.

Om inte annat anges i bruksanvisningen har användaren under inga omständigheter rätt att försöka utföra service, justera eller reparera den här enheten, oavsett om det sker inom garantitiden eller inte. När sådant arbete måste utföras ska enheten returneras till inköpsstället, fabriken eller en behörig serviceverkstad.

68

RELEASE YOUR JABRA

Jabra C820s stereo headphones

69

 

 

Image 33
Contents Français EnglishItaliano NederlandsPart Number RevA Release Your Jabra About your Jabra C820s headphones AccessoriesThank you Inserting the battery What your headphones can doTurning on the Active Noise Cancellation Storing your headphonesWarranty Certification and safety approvalsBluetooth Jabra C820s stereo headphones Merci Installation de la pileLes fonctions de vos écouteurs Mise en routeGB 6. Activation de la suppression active du bruit Dépannage et FAQConnexion des écouteurs à votre source audio Rangement de vos écouteursPT DE IT Lo que sus auriculares pueden hacer GraciasCómo empezar Cómo insertar la pilaNo 9. Solución de problemas y Preguntas frecuentes GB 6. Cómo activar la Cancelación activa de ruidoCómo conectar los auriculares a su fuente de audio Cómo guardar sus auricularesGB 13. Certificación y homologaciones de seguridad NL BluetoothIntrodução ObrigadoIntroduzir a pilha Tudo o que os seus auscultadores conseguem fazerPT 7. Ligar os auscultadores à fonte de áudio GB 6. Ligar o Cancelamento Activo de RuídoGuardar os auscultadores Detecção de avarias e Perguntas frequentesPT DE IT Aprovações de segurança e certificaçãoWas Ihr Kopfhörer alles kann DankeschönInbetriebnahme Einlegen der BatterieTroubleshooting und FAQ Einschalten der Active Noise CancellationAnschluss des Kopfhörers an die Audioquelle Aufbewahren Ihres KopfhörersPT DE Zertifizierung und SicherheitskonformitätCosa possono fare le vostre cuffie RingraziamentoPer iniziare Inserimento della batteriaConnessione delle cuffie alla vostra fonte audio Risoluzione dei problemi e FAQNL 8. Conservazione delle cuffie dopo l’uso Altre domande?PT DE NL SU no Norme di certificazione e sicurezzaWat kan uw Jabra C820s Dank uAan de slag met de Jabra C820s De batterij plaatsenDe koptelefoon aansluiten op een audiobron GB 6. Actieve ruisonderdrukking inschakelenDe koptelefoon opbergen Hebt u meer hulp nodig?GB 13. Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Kuulokkeiden toiminnot KiitosAloitus Pariston asennusKuulokkeiden kytkentä äänilähteeseen Aktiivisen melun vaimennuksen käyttöönottoKuulokkeiden säilytys Vianetsintä ja usein kysytyt kysymyksetGB 13. Sertifikaatit ja turvahyväksynnät Dette kan hodetelefonene gjøre TakkKomme i gang Sette på plass batterietKoble hodetelefonene til lydkilden Slå på aktiv støyreduksjonOppbevaring av hodetelefonene No 9. Feilsøking og Spørsmål og svarPT DE NL SU Om din hörlurar Jabra C820s Vad dina hörlurar kan göra TackKomma igång Sätta i batterietAnsluta hörlurarna till din ljudkälla GB 6. Slå på den aktiva brusreduceringenFörvara hörlurarna No 9. Felsökning och vanliga frågorGB 13. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Hvad kan hovedtelefonerne? TakSådan kommer du i gang Isætning af batterietTilslutning af hovedtelefonerne til lydkilden GB 6. Sådan aktiveres støjfiltreringSådan opbevares hovedtelefonerne No 9. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålGB 13. Certificering og sikkerhedsgodkendelser Τι μπορούν να κάνουν τα ακουστικά σας Ευχαριστήριο σημείωμαΤα πρώτα βήματα Εισαγωγή μπαταρίας10. Για περισσότερη βοήθεια GB 6. Ενεργοποίηση της Ενεργητικής Ακύρωσης Θορύβου11. Ασφάλεια 12. Εγγύηση13. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας

C820S specifications

The Lennox Hearth C820S is a cutting-edge wood-burning stove designed to combine efficiency, comfort, and aesthetic appeal in both modern and traditional settings. Leveraging hundreds of years of experience in heating solutions, Lennox has created a product that not only meets but exceeds the expectations of homeowners looking for an environmentally friendly heating option.

One of the standout features of the C820S is its innovative design, which optimizes heating efficiency while maintaining an elegant appearance. The stove boasts an impressive heating capacity, making it suitable for spaces up to 2,000 square feet, providing a warm and inviting atmosphere during the cold months. With a maximum output of 80,000 BTUs, it ensures that no corner of your home remains cold, allowing for even and consistent warmth throughout the area.

The C820S incorporates advanced combustion technology, specifically designed to maximize efficiency and minimize emissions. This stove features a secondary combustion system that allows for a cleaner burn, resulting in reduced smoke production and lower particulate matter emissions, which is not only better for the environment but also adheres to strict EPA guidelines. This means homeowners can enjoy the comforting ambiance of a wood fire with a clearer conscience.

In addition to its environmental benefits, the C820S is built with durability in mind. The high-quality materials used in its construction, such as cast iron and heavy-duty steel, ensure longevity and reliability. Furthermore, its sleek design, combined with a large glass viewing window, allows users to enjoy the aesthetic beauty of the flames while benefiting from superior heat output.

The stove is also equipped with a versatile air control system that allows users to adjust the burning rate according to their heating needs. This feature not only enhances the user experience but also contributes to further efficiency and reduced wood consumption.

Overall, the Lennox Hearth C820S is more than just a heating appliance. It embodies innovation and sustainability, making it an ideal choice for anyone looking to add warmth and beauty to their home while being conscientious about environmental impact. With a combination of efficiency, reliability, and aesthetic charm, the C820S stands out as a premier option in the world of wood-burning stoves.