Lennox Hearth C820S GB 6. Actieve ruisonderdrukking inschakelen, De koptelefoon opbergen

Page 24

GB 6. Actieve ruisonderdrukking inschakelen

F

1.

Zet de schakelaar van de koptelefoon op AAN. Zie Fig. 3.

2.

De blauwe LED moet gaan branden en het volume van laagfrequent

 

achtergrondgeluid moet aanzienlijk verminderen.

ES

7. De koptelefoon aansluiten op een audiobron

PT

1.

Sluit het rechte uiteinde van de losse kabel aan op de koptelefoon.

DE

 

Zie Fig. 4.

2.

Sluit het andere uiteinde aan op een audiobron.

 

3.

Druk op “Play” op uw audiobron.

IT

4.

U kunt met of zonder actieve ruisonderdrukking naar muziek luisteren.

NL

 

8.

De koptelefoon opbergen

 

1.

Schakel de koptelefoon uit.

SU

2.

Draai de oorstukken rond om de koptelefoon plat te vouwen.

 

3.

Doe de koptelefoon met accessoires in de draagtas. Zie Fig. 5.

NO

 

 

 

9. Problemen verhelpen en meest gestelde vragen

SE

De ruisonderdrukking werkt niet

 

• Controleer of de schakelaar in de juiste stand is gezet (de blauwe LED moet

DK

 

branden)

 

• Controleer of de batterij goed is geplaatst en voldoende spanning afgeeft.

GR Er is weinig of geen geluidsvolume

Controleer of de audiokabel goed is aangesloten.

Controleer het geluidsvolume van de audiobron.

Gekraak of verminderde ruisonderdrukking

Vervang de batterij

10. Hebt u meer hulp nodig?

Kijk op de binnenkant van de klep voor gegevens over de helpdesk in uw land.

11.Veiligheid

Lees deze aanwijzingen zorgvuldig.

Stel de koptelefoon of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht.

Bewaar de Jabra C820s altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een veilige plaats.

Gebruik de koptelefoon nooit in de nabijheid van water.

Bewaar de adapter niet bij zeer hoge temperaturen (boven 65 °C – ook niet in direct zonlicht – of beneden -10 °C). Dit kan de levensduur van de batterij verkorten en gevolgen voor de werking van het apparaat hebben. Hoge temperaturen kunnen ook de prestaties ongunstig beïnvloeden.

Reinig de koptelefoon uitsluitend met een droge doek.

WAARSCHUWING: Blootstelling aan een hoog geluidsvolume kan leiden tot blijvend gehoorverlies. Als u een suizend geluid in uw oren hoort, moet u het volume lager zetten of ophouden met het gebruik van de koptelefoon. Als u langdurig wordt blootgesteld aan een hoog volume, loopt u het risico dat u gewend raakt aan het geluidsniveau, hetgeen kan leiden tot blijvende gehoorschade. Zet daarom het geluidsvolume altijd op een veilig niveau. Gebruik van een koptelefoon in het wegverkeer (auto, motor of fiets) of op een vaartuig kan gevaarlijk zijn en is in verschillende landen verboden. Houd u aan de plaatselijke wettelijke voorschriften. Wees voorzichtig als u een koptelefoon gebruikt bij activiteiten die uw volledige aandacht vereisen. Hierbij moet u de luidsprekers uit de buurt van uw oren plaatsen of de koptelefoon uitschakelen, zodat u niet wordt afgeleid, teneinde een ongeluk of letsel te voorkomen.

12. Garantie

Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:

De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.

U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.

De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden.

De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra.

Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers.

Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires.

Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten.

Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen.

Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf.

GB

F

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

50

RELEASE YOUR JABRA

Jabra C820s stereo headphones

51

 

 

Image 24
Contents English FrançaisItaliano NederlandsPart Number RevA Release Your Jabra About your Jabra C820s headphones AccessoriesThank you What your headphones can do Inserting the batteryTurning on the Active Noise Cancellation Storing your headphonesWarranty Certification and safety approvalsBluetooth Jabra C820s stereo headphones Installation de la pile MerciLes fonctions de vos écouteurs Mise en routeDépannage et FAQ GB 6. Activation de la suppression active du bruitConnexion des écouteurs à votre source audio Rangement de vos écouteursPT DE IT Gracias Lo que sus auriculares pueden hacerCómo empezar Cómo insertar la pilaGB 6. Cómo activar la Cancelación activa de ruido No 9. Solución de problemas y Preguntas frecuentesCómo conectar los auriculares a su fuente de audio Cómo guardar sus auricularesNL Bluetooth GB 13. Certificación y homologaciones de seguridadObrigado IntroduçãoIntroduzir a pilha Tudo o que os seus auscultadores conseguem fazerGB 6. Ligar o Cancelamento Activo de Ruído PT 7. Ligar os auscultadores à fonte de áudioGuardar os auscultadores Detecção de avarias e Perguntas frequentesAprovações de segurança e certificação PT DE ITDankeschön Was Ihr Kopfhörer alles kannInbetriebnahme Einlegen der BatterieEinschalten der Active Noise Cancellation Troubleshooting und FAQAnschluss des Kopfhörers an die Audioquelle Aufbewahren Ihres KopfhörersZertifizierung und Sicherheitskonformität PT DERingraziamento Cosa possono fare le vostre cuffiePer iniziare Inserimento della batteriaRisoluzione dei problemi e FAQ Connessione delle cuffie alla vostra fonte audioNL 8. Conservazione delle cuffie dopo l’uso Altre domande?Norme di certificazione e sicurezza PT DE NL SU noDank u Wat kan uw Jabra C820sAan de slag met de Jabra C820s De batterij plaatsenGB 6. Actieve ruisonderdrukking inschakelen De koptelefoon aansluiten op een audiobronDe koptelefoon opbergen Hebt u meer hulp nodig?GB 13. Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Kiitos Kuulokkeiden toiminnotAloitus Pariston asennusAktiivisen melun vaimennuksen käyttöönotto Kuulokkeiden kytkentä äänilähteeseenKuulokkeiden säilytys Vianetsintä ja usein kysytyt kysymyksetGB 13. Sertifikaatit ja turvahyväksynnät Takk Dette kan hodetelefonene gjøreKomme i gang Sette på plass batterietSlå på aktiv støyreduksjon Koble hodetelefonene til lydkildenOppbevaring av hodetelefonene No 9. Feilsøking og Spørsmål og svarPT DE NL SU Tack Om din hörlurar Jabra C820s Vad dina hörlurar kan göraKomma igång Sätta i batterietGB 6. Slå på den aktiva brusreduceringen Ansluta hörlurarna till din ljudkällaFörvara hörlurarna No 9. Felsökning och vanliga frågorGB 13. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Tak Hvad kan hovedtelefonerne?Sådan kommer du i gang Isætning af batterietGB 6. Sådan aktiveres støjfiltrering Tilslutning af hovedtelefonerne til lydkildenSådan opbevares hovedtelefonerne No 9. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålGB 13. Certificering og sikkerhedsgodkendelser Ευχαριστήριο σημείωμα Τι μπορούν να κάνουν τα ακουστικά σαςΤα πρώτα βήματα Εισαγωγή μπαταρίαςGB 6. Ενεργοποίηση της Ενεργητικής Ακύρωσης Θορύβου 10. Για περισσότερη βοήθεια11. Ασφάλεια 12. Εγγύηση13. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας

C820S specifications

The Lennox Hearth C820S is a cutting-edge wood-burning stove designed to combine efficiency, comfort, and aesthetic appeal in both modern and traditional settings. Leveraging hundreds of years of experience in heating solutions, Lennox has created a product that not only meets but exceeds the expectations of homeowners looking for an environmentally friendly heating option.

One of the standout features of the C820S is its innovative design, which optimizes heating efficiency while maintaining an elegant appearance. The stove boasts an impressive heating capacity, making it suitable for spaces up to 2,000 square feet, providing a warm and inviting atmosphere during the cold months. With a maximum output of 80,000 BTUs, it ensures that no corner of your home remains cold, allowing for even and consistent warmth throughout the area.

The C820S incorporates advanced combustion technology, specifically designed to maximize efficiency and minimize emissions. This stove features a secondary combustion system that allows for a cleaner burn, resulting in reduced smoke production and lower particulate matter emissions, which is not only better for the environment but also adheres to strict EPA guidelines. This means homeowners can enjoy the comforting ambiance of a wood fire with a clearer conscience.

In addition to its environmental benefits, the C820S is built with durability in mind. The high-quality materials used in its construction, such as cast iron and heavy-duty steel, ensure longevity and reliability. Furthermore, its sleek design, combined with a large glass viewing window, allows users to enjoy the aesthetic beauty of the flames while benefiting from superior heat output.

The stove is also equipped with a versatile air control system that allows users to adjust the burning rate according to their heating needs. This feature not only enhances the user experience but also contributes to further efficiency and reduced wood consumption.

Overall, the Lennox Hearth C820S is more than just a heating appliance. It embodies innovation and sustainability, making it an ideal choice for anyone looking to add warmth and beauty to their home while being conscientious about environmental impact. With a combination of efficiency, reliability, and aesthetic charm, the C820S stands out as a premier option in the world of wood-burning stoves.