Lennox Hearth C820S Slå på aktiv støyreduksjon, Koble hodetelefonene til lydkilden, Sikkerhet

Page 30

GB

6.

Slå på aktiv støyreduksjon

F

1.

Skyv av/på-bryteren til “på”. Se fig. 3.

2.

Den blå lampen skal nå begynne å lyse og støynivået reduseres merkbart.

 

ES

 

7.

Koble hodetelefonene til lydkilden

PT

1.

Koble den rette enden av den avtakbare ledningen, til hodetelefonene.

 

 

 

Se fig. 4.

DE

2.

Koble den andre enden til lydkilden.

3.

Start avspillingen på lydkilden.

 

4.

Velg om du vil aktivere støyreduksjon eller ikke.

IT

 

 

 

 

 

8.

Oppbevaring av hodetelefonene

NL

1.

Slå av hodetelefonene.

2.Drei på øreklokkene og brett hodetelefonene sammen. SU 3. Plasser hodetelefonene og tilbehøret i etuiet. Se fig. 5.

NO 9. Feilsøking og Spørsmål og svar

SE

Støyreduksjonen fungerer ikke

• Kontroller at bryteren står i riktig stilling (den blå lampen skal lyse).

DK

• Kontroller at batteriet er satt inn rett vei, og at det er ladet.

Lydnivået er svært lavt eller jeg hører ingenting

GR

• Kontroller at lydkabelen er satt inn riktig.

• Kontroller volumkontrollen på lydkilden.

 

Jeg hører en knitrelyd eller støyreduksjonen er lite effektiv

 

• Bytt batteri.

10. Trenger du mer hjelp?

Se innsiden av bokpermen for å finne ditt lands supportnummer.

11. Sikkerhet

• Les nøye gjennom disse instruksjonene.

• Hodetelefonene og tilhørende deler må ikke utsettes for regn eller andre væsker.

• Jabra C820s må alltid oppbevares godt beskyttet og med strømmen slått av.

• Hodetelefonene må ikke brukes i nærheten av vann.

• Må ikke oppbevares ved ekstreme temperaturer (over 65 °C, f.eks. i direkte sollys, og under -10 °C). Dette kan redusere batteriets levetid og påvirke driften. Høye temperaturer kan også redusere ytelsen.

• Rengjør med en ren og tørr klut.

• ADVARSEL: Bruk av hodetelefonene ved høyt lydnivå kan gi varig hørselstap. Hvis det ringer i ørene, må du redusere lydnivået eller slutte å bruke

hodetelefonene. Ved vedvarende bruk ved høyt lydnivå kan ørene dine bli vant til lydnivået, noe som igjen kan gi varige hørselsskader. Hold alltid lyden på et trygt nivå. Bruk av hodetelefoner når du bruker motorkjøretøyer, motorsykler, vannfarkoster eller sykler kan være farlig, og er ulovlig i enkelte land. Følg lokale bestemmelser. Vær forsiktig ved bruk av hodetelefonene når du utfører handlinger som krever din fulle oppmerksomhet. I slike tilfeller bør du enten ta av hodetelefonene eller slå dem av. Dette sørger for at du ikke blir distrahert, og du unngår uhell og personskader.

12. Garanti

Jabra (GN Netcom) garanterer at dette produktet skal være fritt for defekter i form av material- og produksjonsfeil i to år fra opprinnelig kjøpsdato. Vilkårene for denne garantien og vårt ansvar i henhold til denne garantien er som følger:

Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper.

Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis.

Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret, datokodetiketten eller produktetiketten fjernes, eller dersom produktet har blitt utsatt for hardhendt behandling, feilaktig installering, modifisering eller reparasjon foretatt av uautoriserte tredjeparter.

Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller utskifting av produktet etter eget skjønn.

Enhver underforstått garanti for Jabras (GN Netcom) produkter er begrenset til to år fra kjøpsdato for alle deler, inkludert ledninger og koblinger.

Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonhetter, øreputer, dekor, batterier og annet tilbehør.

Jabra (GN Netcom) er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå i forbindelse med eller som følge av bruk eller misbruk av Jabra (GN Netcom)- produkter.

Denne garantien gir deg konkrete rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer fra område til område.

Med mindre annet er oppgitt i brukerhåndboken, må brukeren ikke under noen omstendigheter prøve å vedlikeholde, justere eller reparere denne enheten, verken innenfor eller utenfor garantiperioden. Enheten må returneres til salgssted, fabrikk eller autorisert reparatør for slikt arbeid.

13. Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger

CE

Dette produktet er CE-merket i henhold til bestemmelsene i R & TTE-direktivet (99/5/EF).

GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre aktuelle bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. For ytterligere informasjon, se http://www.jabra.com

GB

F

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

62

RELEASE YOUR JABRA

Jabra C820s stereo headphones

63

 

 

Image 30
Contents Italiano EnglishFrançais NederlandsPart Number RevA Release Your Jabra About your Jabra C820s headphones AccessoriesThank you Turning on the Active Noise Cancellation What your headphones can doInserting the battery Storing your headphonesWarranty Certification and safety approvalsBluetooth Jabra C820s stereo headphones Les fonctions de vos écouteurs Installation de la pileMerci Mise en routeConnexion des écouteurs à votre source audio Dépannage et FAQGB 6. Activation de la suppression active du bruit Rangement de vos écouteursPT DE IT Cómo empezar GraciasLo que sus auriculares pueden hacer Cómo insertar la pilaCómo conectar los auriculares a su fuente de audio GB 6. Cómo activar la Cancelación activa de ruidoNo 9. Solución de problemas y Preguntas frecuentes Cómo guardar sus auricularesNL Bluetooth GB 13. Certificación y homologaciones de seguridadIntroduzir a pilha ObrigadoIntrodução Tudo o que os seus auscultadores conseguem fazerGuardar os auscultadores GB 6. Ligar o Cancelamento Activo de RuídoPT 7. Ligar os auscultadores à fonte de áudio Detecção de avarias e Perguntas frequentesAprovações de segurança e certificação PT DE ITInbetriebnahme DankeschönWas Ihr Kopfhörer alles kann Einlegen der BatterieAnschluss des Kopfhörers an die Audioquelle Einschalten der Active Noise CancellationTroubleshooting und FAQ Aufbewahren Ihres KopfhörersZertifizierung und Sicherheitskonformität PT DEPer iniziare RingraziamentoCosa possono fare le vostre cuffie Inserimento della batteriaNL 8. Conservazione delle cuffie dopo l’uso Risoluzione dei problemi e FAQConnessione delle cuffie alla vostra fonte audio Altre domande?Norme di certificazione e sicurezza PT DE NL SU noAan de slag met de Jabra C820s Dank uWat kan uw Jabra C820s De batterij plaatsenDe koptelefoon opbergen GB 6. Actieve ruisonderdrukking inschakelenDe koptelefoon aansluiten op een audiobron Hebt u meer hulp nodig?GB 13. Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Aloitus KiitosKuulokkeiden toiminnot Pariston asennusKuulokkeiden säilytys Aktiivisen melun vaimennuksen käyttöönottoKuulokkeiden kytkentä äänilähteeseen Vianetsintä ja usein kysytyt kysymyksetGB 13. Sertifikaatit ja turvahyväksynnät Komme i gang TakkDette kan hodetelefonene gjøre Sette på plass batterietOppbevaring av hodetelefonene Slå på aktiv støyreduksjonKoble hodetelefonene til lydkilden No 9. Feilsøking og Spørsmål og svarPT DE NL SU Komma igång TackOm din hörlurar Jabra C820s Vad dina hörlurar kan göra Sätta i batterietFörvara hörlurarna GB 6. Slå på den aktiva brusreduceringenAnsluta hörlurarna till din ljudkälla No 9. Felsökning och vanliga frågorGB 13. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Sådan kommer du i gang TakHvad kan hovedtelefonerne? Isætning af batterietSådan opbevares hovedtelefonerne GB 6. Sådan aktiveres støjfiltreringTilslutning af hovedtelefonerne til lydkilden No 9. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålGB 13. Certificering og sikkerhedsgodkendelser Τα πρώτα βήματα Ευχαριστήριο σημείωμαΤι μπορούν να κάνουν τα ακουστικά σας Εισαγωγή μπαταρίας11. Ασφάλεια GB 6. Ενεργοποίηση της Ενεργητικής Ακύρωσης Θορύβου10. Για περισσότερη βοήθεια 12. Εγγύηση13. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας

C820S specifications

The Lennox Hearth C820S is a cutting-edge wood-burning stove designed to combine efficiency, comfort, and aesthetic appeal in both modern and traditional settings. Leveraging hundreds of years of experience in heating solutions, Lennox has created a product that not only meets but exceeds the expectations of homeowners looking for an environmentally friendly heating option.

One of the standout features of the C820S is its innovative design, which optimizes heating efficiency while maintaining an elegant appearance. The stove boasts an impressive heating capacity, making it suitable for spaces up to 2,000 square feet, providing a warm and inviting atmosphere during the cold months. With a maximum output of 80,000 BTUs, it ensures that no corner of your home remains cold, allowing for even and consistent warmth throughout the area.

The C820S incorporates advanced combustion technology, specifically designed to maximize efficiency and minimize emissions. This stove features a secondary combustion system that allows for a cleaner burn, resulting in reduced smoke production and lower particulate matter emissions, which is not only better for the environment but also adheres to strict EPA guidelines. This means homeowners can enjoy the comforting ambiance of a wood fire with a clearer conscience.

In addition to its environmental benefits, the C820S is built with durability in mind. The high-quality materials used in its construction, such as cast iron and heavy-duty steel, ensure longevity and reliability. Furthermore, its sleek design, combined with a large glass viewing window, allows users to enjoy the aesthetic beauty of the flames while benefiting from superior heat output.

The stove is also equipped with a versatile air control system that allows users to adjust the burning rate according to their heating needs. This feature not only enhances the user experience but also contributes to further efficiency and reduced wood consumption.

Overall, the Lennox Hearth C820S is more than just a heating appliance. It embodies innovation and sustainability, making it an ideal choice for anyone looking to add warmth and beauty to their home while being conscientious about environmental impact. With a combination of efficiency, reliability, and aesthetic charm, the C820S stands out as a premier option in the world of wood-burning stoves.