Lennox Hearth C820S GB 6. Sådan aktiveres støjfiltrering, Sådan opbevares hovedtelefonerne

Page 36

GB 6. Sådan aktiveres støjfiltrering

F

1.

Sæt hovedtelefonens afbryder i positionen On. Se fig. 3.

2.

Den blå LED aktiveres, og styrken af lavfrekvensstøjen i baggrunden bør

 

reduceres betydeligt.

ES

7. Tilslutning af hovedtelefonerne til lydkilden

PT

1.

Slut den lige ende af det aftagelige kabel til hovedtelefonerne. Se fig. 4.

DE

2.

Slut den anden ende af kablet til lydkilden.

3.

Tryk på Play på lydkilden.

 

4.

Du kan lytte til lyden med eller uden funktionen aktiv støjfiltrering.

IT

8. Sådan opbevares hovedtelefonerne

NL 1. Sluk hovedtelefonerne.

2.Drej de to hovedtelefoner, så de udgør en flad enhed. SU 3. Placer hovedtelefoner og tilbehør i bæretasken. Se fig. 5.

NO 9. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål

Støjfiltreringsfunktionen virker ikke

SE • Sørg for, at afbryderen er i den rette position (den blå indikator (LED) skal være tændt).

DK • Sørg for, at batteriet er sat korrekt i og er opladet.

Lydstyrken er lav eller ikke-eksisterende

GR • Sørg for, at audiokablet er sat korrekt i.

• Kontroller din lydkildes lydstyrke.

Der høres en knitrende lyd, eller støjfiltreringsfunktionen er ikke aktiv

• Udskift batteriet.

10. Har du brug for mere hjælp?

Se indersiden af omslaget for at få supportoplysningerne i dit land.

11.Sikkerhed

Læs disse anvisninger omhyggeligt.

Udsæt ikke hovedtelefonerne eller de medfølgende dele for regn eller andre væsker.

Jabra C820s skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted.

Brug ikke hovedtelefonerne i nærheden af vand.

Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 65 °C – herunder direkte sollys – eller under -10 °C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke driften. Høje temperaturer kan også forringe ydeevnen.

Rengøring må kun foretages med en tør klud.

ADVARSEL: Hvis hovedtelefonerne bruges ved høj lydstyrke, kan det resultere i permanent høretab. Hvis du oplever ringen for ørerne, skal du reducere lydstyrken og ophøre med at bruge hovedtelefonerne. Ved fortsat brug af hovedtelefonerne ved høj lydstyrke kan det medføre, at ørerne vænnes til et højt lydniveau, hvilket kan resultere i permanent høreskade. Hold lydstyrken på et sikkert niveau. Det kan være farligt at bruge hovedtelefoner i forbindelse med kørsel af et køretøj, en motorcykel, et vandfartøj eller en cykel, og det er ulovligt i nogle lande. Undersøg, hvad de lokale love foreskriver. Brug hovedtelefonerne med forsigtighed, når du beskæftiger dig med aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed. I forbindelse med sådanne aktiviteter bør du tage høretelefonerne af eller slukke for dem for at undgå at blive distraheret og dermed undgå ulykker eller skader.

12. Garanti

Jabra (GN Netcom) giver garanti på dette produkt for alle materiale- og fabrikationsfejl i en periode på to år fra den oprindelige købsdato. Vilkårene i den foreliggende garanti og vores ansvar i henhold til denne garanti er som følger:

Garantien er begrænset til den oprindelige køber.

En kopi af kvitteringen eller anden dokumentation for køb kræves.

Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokodeetiketten eller produktetiketten fjernes, eller hvis produktet er blevet udsat for hårdhændet eller uforsvarlig behandling, forkert installation, modifikation eller reparation af en uautoriseret tredjemand.

Ansvar i forbindelse med Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til reparation eller erstatning af produktet efter eget skøn.

Enhver stiltiende garanti på Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til to år fra købsdatoen på alle dele, herunder ledninger og stik.

Specifikke dele, som ikke er omfattet af garantien, er forbrugskomponenter med begrænset levetid, der er udsat for normal slitage, f.eks. vindskærm til mikrofonen, ørepuder, dekorativ finish, batterier og andet tilbehør.

Jabra (GN Netcom) er ikke ansvarlig for hændelige skader eller følgeskader, der måtte opstå som følge af brug eller misbrug af et Jabra-produkt (GN Netcom).

Denne garanti giver dig specifikke rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer fra område til område.

Brugeren må under ingen omstændigheder forsøge at udføre service, justeringer eller reparationer af denne enhed, uanset om det ligger inden for garantien eller ej, medmindre det er angivet i denne brugervejledning. Produktet skal returneres til købsstedet, fabrikken eller et autoriseret servicecenter for at få udført alt sådant arbejde.

GB

F

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

74

RELEASE YOUR JABRA

Jabra C820s stereo headphones

75

 

 

Image 36
Contents English FrançaisItaliano NederlandsPart Number RevA Release Your Jabra About your Jabra C820s headphones AccessoriesThank you What your headphones can do Inserting the batteryTurning on the Active Noise Cancellation Storing your headphonesWarranty Certification and safety approvalsBluetooth Jabra C820s stereo headphones Installation de la pile MerciLes fonctions de vos écouteurs Mise en routeDépannage et FAQ GB 6. Activation de la suppression active du bruitConnexion des écouteurs à votre source audio Rangement de vos écouteursPT DE IT Gracias Lo que sus auriculares pueden hacerCómo empezar Cómo insertar la pilaGB 6. Cómo activar la Cancelación activa de ruido No 9. Solución de problemas y Preguntas frecuentesCómo conectar los auriculares a su fuente de audio Cómo guardar sus auricularesNL Bluetooth GB 13. Certificación y homologaciones de seguridadObrigado IntroduçãoIntroduzir a pilha Tudo o que os seus auscultadores conseguem fazerGB 6. Ligar o Cancelamento Activo de Ruído PT 7. Ligar os auscultadores à fonte de áudioGuardar os auscultadores Detecção de avarias e Perguntas frequentesAprovações de segurança e certificação PT DE ITDankeschön Was Ihr Kopfhörer alles kannInbetriebnahme Einlegen der BatterieEinschalten der Active Noise Cancellation Troubleshooting und FAQAnschluss des Kopfhörers an die Audioquelle Aufbewahren Ihres KopfhörersZertifizierung und Sicherheitskonformität PT DERingraziamento Cosa possono fare le vostre cuffiePer iniziare Inserimento della batteriaRisoluzione dei problemi e FAQ Connessione delle cuffie alla vostra fonte audioNL 8. Conservazione delle cuffie dopo l’uso Altre domande?Norme di certificazione e sicurezza PT DE NL SU noDank u Wat kan uw Jabra C820sAan de slag met de Jabra C820s De batterij plaatsenGB 6. Actieve ruisonderdrukking inschakelen De koptelefoon aansluiten op een audiobronDe koptelefoon opbergen Hebt u meer hulp nodig?GB 13. Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Kiitos Kuulokkeiden toiminnotAloitus Pariston asennusAktiivisen melun vaimennuksen käyttöönotto Kuulokkeiden kytkentä äänilähteeseenKuulokkeiden säilytys Vianetsintä ja usein kysytyt kysymyksetGB 13. Sertifikaatit ja turvahyväksynnät Takk Dette kan hodetelefonene gjøreKomme i gang Sette på plass batterietSlå på aktiv støyreduksjon Koble hodetelefonene til lydkildenOppbevaring av hodetelefonene No 9. Feilsøking og Spørsmål og svarPT DE NL SU Tack Om din hörlurar Jabra C820s Vad dina hörlurar kan göraKomma igång Sätta i batterietGB 6. Slå på den aktiva brusreduceringen Ansluta hörlurarna till din ljudkällaFörvara hörlurarna No 9. Felsökning och vanliga frågorGB 13. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Tak Hvad kan hovedtelefonerne?Sådan kommer du i gang Isætning af batterietGB 6. Sådan aktiveres støjfiltrering Tilslutning af hovedtelefonerne til lydkildenSådan opbevares hovedtelefonerne No 9. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålGB 13. Certificering og sikkerhedsgodkendelser Ευχαριστήριο σημείωμα Τι μπορούν να κάνουν τα ακουστικά σαςΤα πρώτα βήματα Εισαγωγή μπαταρίαςGB 6. Ενεργοποίηση της Ενεργητικής Ακύρωσης Θορύβου 10. Για περισσότερη βοήθεια11. Ασφάλεια 12. Εγγύηση13. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας

C820S specifications

The Lennox Hearth C820S is a cutting-edge wood-burning stove designed to combine efficiency, comfort, and aesthetic appeal in both modern and traditional settings. Leveraging hundreds of years of experience in heating solutions, Lennox has created a product that not only meets but exceeds the expectations of homeowners looking for an environmentally friendly heating option.

One of the standout features of the C820S is its innovative design, which optimizes heating efficiency while maintaining an elegant appearance. The stove boasts an impressive heating capacity, making it suitable for spaces up to 2,000 square feet, providing a warm and inviting atmosphere during the cold months. With a maximum output of 80,000 BTUs, it ensures that no corner of your home remains cold, allowing for even and consistent warmth throughout the area.

The C820S incorporates advanced combustion technology, specifically designed to maximize efficiency and minimize emissions. This stove features a secondary combustion system that allows for a cleaner burn, resulting in reduced smoke production and lower particulate matter emissions, which is not only better for the environment but also adheres to strict EPA guidelines. This means homeowners can enjoy the comforting ambiance of a wood fire with a clearer conscience.

In addition to its environmental benefits, the C820S is built with durability in mind. The high-quality materials used in its construction, such as cast iron and heavy-duty steel, ensure longevity and reliability. Furthermore, its sleek design, combined with a large glass viewing window, allows users to enjoy the aesthetic beauty of the flames while benefiting from superior heat output.

The stove is also equipped with a versatile air control system that allows users to adjust the burning rate according to their heating needs. This feature not only enhances the user experience but also contributes to further efficiency and reduced wood consumption.

Overall, the Lennox Hearth C820S is more than just a heating appliance. It embodies innovation and sustainability, making it an ideal choice for anyone looking to add warmth and beauty to their home while being conscientious about environmental impact. With a combination of efficiency, reliability, and aesthetic charm, the C820S stands out as a premier option in the world of wood-burning stoves.