Infinity NV31C owner manual Important Safety Instructions

Page 3

Modèle

NV31C

GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following:

EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes.

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d’un usage domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, port payé, à :

Aux États-Unis: EURO-PRO Operating LLC., 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

Si l’appareil présente un défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera gratuitement. Un justificatif de la date d'achat et 14,95$ pour les frais correspondant à la manutention et à l'envoi de retour doit être inclus. *

Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les réceptacles à poussière et les brosses qui nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie.

La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC n’est limitée qu’au coût de la réparation ou du remplacement de l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par la mauvaise utilisation, l’abus, la manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un emballage inadéquat ou à une mauvaise manutention en transit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts provoqués par ou résultant du transport ou de réparations, de maintenance ou de modifications du produit ou de n’importe laquelle de ses pièces, réalisées par un personnel de réparation non agréé par EURO-

PRO Operating LLC.

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toutes autres garanties légales et/ou conventionnelles. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, le cas échéant, est limitée aux obligations spécifiques assumées expressément selon les termes de la garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera tenue responsable de dommages circonstanciels ou conséquents ou de toute autre nature. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette disposition ne s’appliquerait pas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels peuvent varier selon les États ou les Provinces.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage pendant le transport. Assurez- vous d’y inclure un justificatif de la date d’achat et d’y apposer une étiquette avant l’emballage portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant l’information relative à l’achat, le numéro du modèle et le problème rencontré avec l'appareil. Nous vous recommandons d’assurer le paquet (car les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par votre garantie). Indiquez sur l’extérieur du paquet « À L’ATTENTION DU SERVICE CLIENTÈLE ». Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos produits, les spécifications contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable.

-----------------------------------------------------------------------------------

CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE POUR LES CLIENTS CANADIENS UNIQUEMENT

Merci de remplir et de nous poster la carte d’enregistrement de produit dans les 10 jours après l’achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d’un avertissement sur la sécurité du produit. En nous retournant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent.

Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

Warning: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

1.Do NOT leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.

2.To reduce the risk of electric shock – do NOT use outdoors or on wet surfaces.

3.Do NOT allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

4.Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

5.Do NOT use with damaged cord or plug. Do NOT use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.

6.Do NOT pull or carry by cord. Do NOT use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do NOT run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

7.Do NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8.Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

9.Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner.

10.Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other moving parts. Do NOT operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes.

11.Do NOT use without the dust cup, cyclone chamber or all the filters in place. Use ONLY filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC. Failure to do so will void the warranty.

12.Never operate the vacuum with wet filters, wet cyclonic chamber or wet dust cup.

13.Turn off all controls before plugging into or unplugging vacuum cleaner from the electrical outlet.

14.Use extra care when vacuuming on stairs. Never place the vacuum on a table, chair, etc.

15.Do NOT pick up hot coals, cigarette butts, matches or any hot, smoking, or burning objects.

16.Do NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. This may damage the vacuum cleaner.

17.Do NOT pick up any liquids.

18.Do NOT pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.

19.Do NOT pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

20.Do NOT use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.

21.Use only on dry, indoor surfaces.

22.Do NOT use for any purpose other than described in this user’s guide.

23.The use of an extension cord is not recommended.

24.Do NOT put any objects into openings. Do NOT use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything else that may reduce air flow.

25.Store your appliance indoors in a cool, dry area with the power cord coiled safely to prevent any tripping accidents.

26.Keep your work area well lit.

27.Do NOT immerse the vacuum into water or other liquids.

28.Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.

29.To avoid damaging the carpet, keep the vacuum cleaner head moving at all times.

NV31C

Modèle de l’appareil

______________________________________________________________________

Date d'achatNom du magasin

______________________________________________________________________

Nom du propriétaire

______________________________________________________________________

Adresse

Ville

Province

Code Postal

Imprimé en Chine

 

48

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

Warning: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do NOT modify the plug in any way.

1

Rev. 10/06B

Image 3
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Page Important Safety Instructions Résolution DE Problèmes Precautionary MeasuresDépannage Getting to Know Your Cyclonic Upright VacuumChanger la lumière Inserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Assembly Instructions DépannageWinding & Unwinding the Power Cord Changement et nettoyage de la courroieDépannage Operating Instructions Vacuuming Floors & Carpets Operating Instructions Directives D’ENTRETIENEnlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavable Thermostat du moteurDirectives D’ENTRETIEN Maintenance Instructions Separating the Dust Cup from the Cyclonic Chamber Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIENCleaning the Dust Cup & Debris Screen Vider & Nettoyer le collecteur cycloneEmptying & Cleaning the Cyclonic Chamber Séparer le bac à poussière du collecteur cycloneNettoyer le bac à poussière & l’écran de débris Comment ajuster la hauteur de tapis Maintenance Instructions Consignes D’UTILISATIONFilter Indicator Light Cleaning Pre-Motor FiltersMotor Thermostat Important This unit is equipped Consignes D’UTILISATION Maintenance InstructionsRemoving & Cleaning the Lifetime Washable Hepa Filter Passer l’aspirateur sur les planchers & les tapisTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Enrouler & dérouler le cordon d’alimentation Instructions D’ASSEMBLAGE TroubleshootingSpécifications Techniques VerticaleMesures DE Précaution Problem SolvingConservez CES Instructions Conserve Estas Instrucciones Medidas DE Precaución Resolución DE ProblemasCiclónica Especificaciones TécnicasNota El dibujo puede no ser igual al producto real Instrucciones DE Armado Diagnóstico DE Problemas Limpieza y Reemplazo de la CorreaEnrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Limpieza de Pisos y Alfombras Instrucciones DE USO Instrucciones DE MantenimientoRemoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable Hepa Termostato del MotorLimpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas Luz Indicadora del FiltroLimpieza de los Filtros del Motor Uso del Cepillo de Potencia para Pelo de MascotasTierra de la Cámara Ciclónica Advertencia No presione el Limpieza del Recipiente para laTierra y el Filtro de Desechos Separación del Recipiente para la