DÉPANNAGE
OPERATING INSTRUCTIONS
Dégager les obstructions
Occasionnellement l’aspirateur deviendra obstrué par une accumulation de débris qui vont requérir un nettoyage. Si la lumière d’indicateur du filtre clignote mais que les filtres ont été nettoyés récemment, vérifiez s’il y a des obstructions dans les voies d’aération. Pour réduire le risque de décharge électrique, le cordon d’alimentation doit être débranché avant de dégager l’obstruction ou avant de faire de l’entretien ou du dépannage. ATTENTION: S’il y a une obstruction dans n’importe quelle partie de votre unité,
Dégager le conduit d’air du bac de poussière
1.Débranchez l’aspirateur.
2.Vérifiez si le bac à poussière est plein, si oui, enlevez et videz le bac à poussière.
3.Vérifiez le conduit d’air en arrière du bac à poussière pour toute obstruction. (Fig. 46)
Bac à poussière
Conduit d’air
Fig. 46
4. Dégagez l’obstruction du conduit d’air |
et replacez le bac à poussière. Ne |
jamais insérer d’objets pointus dans |
une ouverture dans le but de la |
Using the Vacuum for Above Floor Cleaning
Your vacuum can be used to dust above floor areas such as tops of furniture, upholstery, drapes, etc. When using with accessories, you must place the
Crevice Tool
For radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions.
Upholstery/Dusting Brush
The upholstery/dusting brush is two brushes in one. To use as an upholstery brush, you must remove the dusting brush attachment. To remove, just snap the two pieces apart.
(Fig. 7) Use the upholstery brush to remove dust and pet hair from furniture. Use the dusting brush to dust furniture, Venetian blinds, books, lamp shades and shelves.
To attach the accessories to the telescopic wand:
1.Press the telescopic wand release button and pull the telescopic wand out of the vacuum. (Fig. 10)
2.Push the desired accessory onto the end. (Fig. 11, Fig. 12)
3.To remove the accessories, just pull them out.
votre produit.
ATTENTION:
dégager. |
5. Branchez l’unité et recommencez à |
passer l’aspirateur. |
Dégager l’ouverture d’inspiration
+ =
Pet Hair Power Brush
Fig. 7
Press
Important: Replacez les parties de l’aspirateur solidement avant de continuer à l’utiliser.
Dégager la poignée
Ne jamais insérer d’objets pointus dans une ouverture dans le but de la dégager. Pour vérifier l’écoulement d’air, branchez l’unité et vérifiez la succion au bout de la poignée.
1.Débranchez l’unité et enlevez la poignée pour vérifier les obstructions.
d’air en arrière du rouleau de la brosse
Il y a une ouverture d’inspiration d’air en arrière du rouleau de la brosse sous l’unité où des débris peuvent s’accumuler, réduisant la succion. Pour dégager cette ouverture.
1.Débranchez l’unité et déposez l’aspirateur à plat sur le plancher et à l’envers.
Unique pet design with dual felt strips to grab and remove
pet hair from furniture.
Bare Floor Brush The soft natural bristles will not scratch floors. Glides easily under furniture to vacuum up pet hair.
Note: The bare floor brush can
only be used with the telescopic wand.
Attaching the Accessories
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 12
Using the Accessories
Fig. 45
Dégager les obstructions
Fig. 47 | Ouverture |
d’inspiration d’air |
2. Regardez s’il y a une obstruction en |
All the accessories can be attached either to the handle or to the telescopic wand except for the bare floor brush which can only be attached to the telescopic wand.
To attach the accessories to the handle:
1.To avoid tip over, always make sure that the hose is inserted into the lower hose holder that is located at the bottom of the unit, just behind the dust cup container. (Fig. 13)
2.Dégagez l’obstruction de l’ouverture de la poignée. (Fig. 45)
3.Enlevez le tube télescopique et vérifiez qu’il est dégagé en le tenant vers la lumière pour voir s’il n’y a pas de débris qui causent une obstruction.
4.Après avoir enlevé toutes les obstructions, replacez la poignée et le tube télescopique sur l’aspirateur. Branchez l’unité et recommencez à passer l’aspirateur.
| arrière du rouleau de la brosse. |
| (Fig. 47) |
3. | Dégagez l’obstruction de cette |
| ouverture. Ne jamais insérer d’objets |
| pointus dans une ouverture dans le but |
| de la nettoyer. |
4. | Vérifier le rouleau de la brosse pour |
| tout fils ou autres débris qui pourraient |
| être enroulés alentour. Utilisez un |
| ciseau et délicatement couper les |
| débris qui bloquent les poils. |
5. | Branchez l’unité pour continuer de |
44passer l’aspirateur.
1. | Press the handle |
|
| locking pin and pull |
|
| the handle up to |
|
| remove it from the | Lift |
| telescopic wand. | |
| (Fig. 8) |
|
2. | Push the desired |
|
| accessory onto the | Push |
| end. (Fig. 9) |
3.To remove the accessories, just
pull them out.
5
Lower
Hose
Holder
Fig. 13