Infinity NV30C owner manual Medidas DE Precaución, Garantía Limitada DE DOS 2 Años

Page 18

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

Importante: Si los conductos de aire de la unidad, de la manguera o del tubo de extensión se tapan, apague la aspiradora y destápelos antes de encender nuevamente la unidad.

Modelos

NV30C

NV30

GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS

EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico

1.No use la aspiradora cerca de calefactores o radiadores.

2.Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas.

3.No aspire ningún líquido.

4.Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes móviles.

5.Al desenchufar el cable del tomacorriente, tire del enchufe, no del cable.

6.No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.

7.No pase el artefacto por encima del cable de alimentación.

8.No la utilice sin el recipiente para a tierra, la cámara ciclónica o TODOS los filtros colocados.

9.Antes de empezar a usar la aspiradora, asegúrese de quitar los objetos grandes o filosos que podrían dañar la aspiradora.

normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:

EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $14,95 para cubrir los gastos de envío. *

Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.

La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

-----------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec H4S 1A7

NV30C – NV30

______________________________________________________________________

Modelo del Artefacto

______________________________________________________________________

Fecha de compraNombre del Negocio

______________________________________________________________________

Nombre del Usuario

______________________________________________________________________

17

Dirección

Ciudad

Provincia

Código Postal

Impreso en China

30

 

 

Image 18
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Important Safety Instructions NV30C NV30Dépannage Precautionary Measures Résolution DE ProblèmesChanger la lumière Getting to Know Your Cyclonic Upright Vacuum DépannageInserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Dépannage Assembly InstructionsWinding & Unwinding the Power Cord Attaching the Upper Hose HolderOperating Instructions Dépannage Thermostat du moteur Directives D’ENTRETIEN Operating InstructionsEnlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavable Vacuuming Floors & CarpetsSeparating the Dust Cup from the Cyclonic Chamber Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIENCleaning the Dust Cup & Debris Screen Lumière d’indicateur du filtreDirectives D’ENTRETIEN Maintenance Instructions Emptying & Cleaning the Cyclonic ChamberVider & Nettoyer le collecteur cyclone To remove the filter housing Filter Indicator LightCleaning Pre-Motor Filters Séparer le bac à poussière du collecteur cycloneMotor Thermostat Important This unit is equipped Consignes D’UTILISATION Maintenance InstructionsRemoving & Cleaning the Lifetime Washable Hepa Filter To remove the Hepa filterTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Utiliser les accessoires Consignes D’UTILISATION TroubleshootingAttacher les accessoires Utiliser l’aspirateur pour le nettoyage en hauteurTroubleshooting Instructions D’ASSEMBLAGE Enrouler & dérouler le cordon d’alimentationProblem Solving Spécifications TechniquesMesures DE Précaution Conservez CES Instructions Medidas DE Precaución Garantía Limitada DE DOS 2 AñosVoltaje 120V, 60Hz Potencia Ciclónica Resolución DE ProblemasEspecificaciones Técnicas Nota El dibujo puede no ser igual al producto realColocación del Soporte Superior de la Manguera Diagnóstico DE ProblemasInstrucciones DE Armado Enrollado y Desenrollado del Cable de AlimentaciónUso de la Aspiradora para Limpieza Elevada Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USOLimpieza y Reemplazo de las Correas Instalación de AccesoriosInstrucciones DE USO Diagnóstico DE Problemas Termostato del Motor Instrucciones DE MantenimientoRemoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable Hepa Quitando el Recipiente para la TierraVaciado y Limpieza de la Cámara Ciclónica Luz Indicadora del FiltroLimpieza de los Filtros del Motor