Infinity NV30C owner manual Instrucciones DE Armado, Diagnóstico DE Problemas, Correa. Fig

Page 20

INSTRUCCIONES DE ARMADO

Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity. Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión, deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento. Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

9. Para quitar la correa larga gastada o

IMPORTANTE: Verifique que la correa

dañada de la polea, levante del

corta no quede por encima de las guías

cepillo giratorio y deslícelo hacia

de la correa. La correa corta debe quedar

afuera. (Fig. 53)

entre la polea intermedia y las guías de la

ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios.

Instalación y Remoción del Tubo Telescópico en la Unidad Principal

1. Inserte el tubo telescópico en la

abertura de la parte superior de la

Colocación del Soporte Superior de la Manguera

1.

Coloque el soporte superior de la

 

manguera en la ranura de la parte

 

posterior de la aspiradora. (Fig. 4)

2.

Fije el gancho de la manguera a la

 

aspiradora con un destornillador Philips

 

y el tornillo suministrado. (Fig. 5)

correa. (Fig. 57)

 

Polea intermedia

Correa corta

Fig. 53

unidad, verificando que la perilla de

ajuste de altura del tubo telescópico

quede hacia la parte posterior de la

unidad. (Fig. 1)

2. Coloque el mango en el orificio

superior del tubo telescópico

asegurándose de que la clavija para

trabar el mango esté en su lugar.

(Fig. 2)

3. Para quitar el tubo telescópico,

presione el botón de liberación del

mango ubicado en la parte posterior

de la unidad y levante el tubo

telescópico. (Fig. 3)

Ajuste de

Altura del

Tubo

Telescópico

Fig. 4

Fig. 5

Enrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación

Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior

10.La correa corta está ubicada detrás de la correa larga. Si esta correa está rota necesita reemplazarla antes de reemplazar la correa larga. (Fig. 54)

Correa

corta

Fig. 54

11.Presione el selector de alfombra- piso a la posición “Pisos Lisos/ Accesorios” para liberar la tensión y luego saque la correa corta del eje del motor y la polea. (Fig. 55)

Fig. 57

Guía de la Correa

 

13.Pase la correa larga alrededor del exterior de la polea intermedia y luego por la polea del cepillo.

14.Inserte primero el extremo izquierdo del cepillo giratorio colocándolo dentro de la ranura.

15.Luego inserte el extremo derecho de cepillo giratorio en su ranura y presione hasta que la pestaña del extremo se trabe en su lugar.

(Fig. 58)

Pestaña del

extremo

Cepillo

giratorio

puede liberar rápidamente el cable. Gire el soporte hacia la derecha o la izquierda para quitar el cable. (Fig. 6)

Eje del

Fig. 58

Motor

Extremo

 

 

del cepillo

Fig. 1

Polea del

Polea intermedia Fig. 55

16.

Verifique que ambas correas

 

queden bien centradas en las

 

poleas y con el costado escrito

 

hacia afuera, y que el cepillo

 

giratorio gire suavemente.

17.

Vuelva a colocar la cubierta de la

Clavija de

Traba del

Mango

Presione

Fig. 2

Fig. 3

cepillo giratorio

12.Pase la correa corta alrededor de la polea intermedia y luego por el eje del motor. Verifique que las flechas de la correa corta estén apuntando hacia el motor. (Fig. 56)

correa y coloque el selector de

alfombra-piso en la posición

"Alfombra".

18. Deslice la cubierta del cabezal

motorizado primero sobre el

selector de alfombra-piso y luego

sobre la base del cabezal. Vuelva

a colocar los tornillos.

Fig. 6

19

Fig. 56

Correa corta

28

 

Image 20
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Important Safety Instructions NV30C NV30Changer la lumière Dépannage Precautionary MeasuresRésolution DE Problèmes Getting to Know Your Cyclonic Upright Vacuum DépannageDépannage Assembly Instructions Winding & Unwinding the Power CordInserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Attaching the Upper Hose HolderOperating Instructions Dépannage Directives D’ENTRETIEN Operating Instructions Enlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavableThermostat du moteur Vacuuming Floors & CarpetsMaintenance Instructions Directives D’ENTRETIEN Cleaning the Dust Cup & Debris ScreenSeparating the Dust Cup from the Cyclonic Chamber Lumière d’indicateur du filtreVider & Nettoyer le collecteur cyclone Directives D’ENTRETIEN Maintenance InstructionsEmptying & Cleaning the Cyclonic Chamber Filter Indicator Light Cleaning Pre-Motor FiltersTo remove the filter housing Séparer le bac à poussière du collecteur cycloneConsignes D’UTILISATION Maintenance Instructions Removing & Cleaning the Lifetime Washable Hepa FilterMotor Thermostat Important This unit is equipped To remove the Hepa filterTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Consignes D’UTILISATION Troubleshooting Attacher les accessoiresUtiliser les accessoires Utiliser l’aspirateur pour le nettoyage en hauteurTroubleshooting Instructions D’ASSEMBLAGE Enrouler & dérouler le cordon d’alimentationProblem Solving Spécifications TechniquesMesures DE Précaution Conservez CES Instructions Medidas DE Precaución Garantía Limitada DE DOS 2 AñosCiclónica Resolución DE Problemas Especificaciones TécnicasVoltaje 120V, 60Hz Potencia Nota El dibujo puede no ser igual al producto realDiagnóstico DE Problemas Instrucciones DE ArmadoColocación del Soporte Superior de la Manguera Enrollado y Desenrollado del Cable de AlimentaciónDiagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Limpieza y Reemplazo de las CorreasUso de la Aspiradora para Limpieza Elevada Instalación de AccesoriosInstrucciones DE USO Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE Mantenimiento Remoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HepaTermostato del Motor Quitando el Recipiente para la TierraLimpieza de los Filtros del Motor Vaciado y Limpieza de la Cámara CiclónicaLuz Indicadora del Filtro