DÉPANNAGE
PRECAUTIONARY MEASURES
Changer la lumière
ATTENTION : Pour réduire le risque de décharge électrique, le cordon d’alimentation doit être débranché avant de faire de l’entretien ou du dépannage.
Fentes de l’objectif
Important: If the air paths in the unit, the hose or the extension tube become blocked, turn the vacuum cleaner off and remove the blocking substance before you start the unit again.
Occasionnellement la lumière devra être changée.
1.Mettez l’aspirateur à la position Arrêt et débranchez de l’alimentation électrique.
2.Avec un
Fig. 59
3.Retirer l’objectif de la lumière.
4.Enlever l’ampoule en tirant délicatement.
5.Replacer la nouvelle ampoule en la poussant.
6.Pour replacer l’objectif de la lumière, insérer les pattes inférieures de l’objectif dans le support des fentes et cliquez la partie supérieure en place pour protéger.
1.Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators.
2.Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry.
3.Do not vacuum any liquids.
4.Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other moving parts.
5. | When pulling out the power plug |
| from the wall outlet, pull the plug |
| not the power cord. |
6. | Do not pick up anything that is |
| burning or smoking such as |
| cigarettes, matches or hot ashes. |
7. | Do not run appliance over power |
| cord. |
8. | Do not use without dust cup, |
| cyclonic chamber, or ALL filters |
| in place. |
9. | Before you start vacuuming, make |
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Cet appareil a été inspecté complètement et était en bonne condition de marche quand il a été envoyé de l’usine. Si un problème mineur se produit, il peut habituellement être réglé assez facilement quand la cause est connue. Donc, cette liste est fournie pour votre convenance.
PROBLÈME |
| CAUSE POSSIBLE |
| SOLUTION POSSIBLE | |
|
|
|
|
| |
|
|
| 1. | Branchez fermement. | |
| 1. | Pas bien branché dans la prise murale. | 2. | Relancez le disjoncteur ou | |
L’aspirateur ne |
| remplacer les fusibles | |||
2. Pas d’électricité dans la prise murale. |
| ||||
3. | Mettez le sélecteur | ||||
fonctionne pas | 3. Sélecteur Marche/Arrêt encore à Arrêt. | ||||
| Marche/Arrêt à Marche | ||||
| 4. | Thermostat du moteur défectueux. |
| ||
| 4. | Relancez le thermostat du | |||
|
|
| |||
|
|
|
| moteur. | |
|
|
|
|
| |
| 1. | Bac de poussière plein ou obstrué. | 1. | Nettoyez le bac de poussière. | |
| 2. | Mauvaise position de hauteur du tapis. | |||
| 2. | Ajustez la position. | |||
| 3. | Voies d’aération obstruées. | |||
| 3. | Enlevez l’obstruction. | |||
| 4. | Boyau obstrué. | |||
L’aspirateur ne | 4. | Enlevez l’obstruction. | |||
5. Courroie(s) brisée(s) | |||||
5. | Changez courroie(s) | ||||
ramasse pas. | 6. Tube télescopique pas complètement | ||||
6. | Entrez le tube télescopique | ||||
|
| inséré. | |||
|
|
| fermement | ||
| 7. | Filtres sales |
| ||
| 7. | Nettoyez/changez filtres | |||
| 8. | L’écran de débris a besoin d’un | |||
| 8. | Nettoyez l’écran de débris. | |||
|
| nettoyage. | |||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |
L’aspirateur lève |
|
|
|
| |
les petits tapis ou | 1. Mauvaise position de hauteur du tapis. | 1. | Ajustez la position. | ||
pousse trop fort. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
L’agitateur ne | 1. Courroie(s) brisée(S) | 1. | Courroie(s) brisée(S) | ||
2. | Vérifier le chargement de | ||||
tourne pas | 2. Courroie(S) installée(S) incorrectement. | ||||
| courroie | ||||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |
Écoulement d’air, | 1. | Usage d’accessoires réduit l’écoulement | 1. | Vérifiez accessoire | |
| d’air | ||||
avec accessoires |
| ||||
2. | Des débris de tapis neuf obstruent la voie | 2. | Enlevez l’obstruction | ||
le son change | |||||
| d’aération |
|
| ||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |
|
| 45 |
|
|
sure to remove large or sharp |
objects that might damage the |
vacuum. |
2