Hoover Air Cleaner Importante, Configuración Y Cómo Utilizar, Descripción Del Producto, Parte

Page 14
1. CONFIGURACIÓN Y CÓMO UTILIZAR

1. CONFIGURACIÓN Y CÓMO UTILIZAR

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1.1

2

PARTE
DELANTERA

 

PANEL DE CONTROL

1

POSTERIOR

 

 

11

 

 

3

 

 

9

 

 

4

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

5

 

 

PARTE POSTERIOR/DELANTERA
PANEL DE CONTROL

1.

Parrilla trasera

6.

Bombilla UV/Malla con recubrimiento TiO2

2.

Pre-filtro enjuagable

7.

Ionizador

3.

Reemplazo del filtro fabricado con material

8. Temporizador de 2/4/8 horas

 

HEPA*

9.

Indicador de reemplazo del filtro fabricado con

4.

Malla con recubrimiento TiO2

 

material HEPA

5.

Bombilla UV

10. Control de 3 velocidades

 

 

11. Restablecer filtro

CONFIGURACIÓN

- Retire el purificador de aire de su embalaje.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE

Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable con ventilación adecuada.

-Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA.

-Oprima el botón POWER (Encendido)

-Regule la potencia limpiadora de aire con los botones “+” y “-”. La unidad cuenta con 3 configu raciones de potencia limpiadora de aire, y un LED indicará qué configuración está en operación.

-Oprima el botón “UV/TiO2” para alternar entre encendido y apagado. La luz curva en el frente de la unidad se iluminará cuando se ha activado el modo UV/TiO2.

-Oprima el botón “ION” para alternar entre encen dido y apagado. El botón se iluminará con una luz ámbar cuando se ha activado el modo ION.

-Oprima el botón TIMER (Temporizador) para configurar el temporizador en 2 horas/4 horas/8 horas/OFF (las horas se indican con LEDs).

E5

Image 14
Contents Operating and Servicing Instructions IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOIDAIR PURIFIER CAUTION HIGH VOLTAGEManufacturing code ContentsThank you for choosing a HOOVER product Model MFG. CODEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCESAVE THESE INSTRUCTIONS Do not disassemble the unit Set-up 1. SET-UP& HOW TO USEPRODUCT DESCRIPTION BACKRinsable Pre-Filter 2. MAINTENANCEreplacement of filterS made with hepa Media To replace the filters made with HEPA MediaPower Cord Care 3. TROUBLESHOOTINGUV Bulb Replacement PROBLEMPower Source AC 120V/60HZ 4. Specifications5. Service Power Consumption 50 Watts Weight 11.4lbsWHAT THIS WARRANTY COVERS 6. WARRANTYHOOVER AIR PURIFIER LIMITED 2 YEAR WARRANTY HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIMESTA producto PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA MANUAL DEL PROPIETARIOInstrucciones de Funcionamiento y Servicio PARA USO DOMÉSTICOConfiguración Y Cómo Utilizar ÍndiceGracias por haber elegido un producto HOOVER ConfiguraciónNo use sin filtro en su lugar PRECAUCIÓN IMPORTANTE 1. CONFIGURACIÓN Y CÓMO UTILIZARCONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOPre-filtroenjuagable ADVERTENCIA2. MANTENIMIENTO Filtro reemplazable fabricado con material HEPAPROBLEMA 3. Solución de problemasCUIDADO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIAPower Source AC 120V/60HZ 5. Servicio4. Specifications Power Consumption 50 Watts Weight 11.4lbsDE AIRE MARCA HOOVER 6. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA de dos años PARA EL PURIFICADOR Para uso domésticoD’UTILISER L’ASPIRATEUR Guide d’utilisationInstructions d’utilisation et d’entretien LA PRÉSENTE GARANTIECode de fabrication ContenuMerci d’avoir choisi un produit HOOVERMD Modèle Code de fabricationAssembler complètement avant l’utilisation AVERTISSEMENT MISE EN GARDEDESCRIPTION DU PRODUIT 1. INSTALLATION ET UTILISATIONINSTALLATION COMMANDEFiltre avec substance filtrante HEPA remplaçable AVERTISSEMENT2. Entretien Rinsable Pre-FilterULTRAVIOLETTE AVERTISSEMENT3. DÉPANNAGE ENTRETIEN DU CORDON D’ALIMENTATIONDimensions 25.6 x 10.9 x 7.3 pouces 4. FICHE TECHNIQUE5. Service Source d’alimentation c.a. 120 V/60 HzGARANTIE LIMITÉE de deux ans 6. GARANTIEHOOVER BRAND AIR PURIFIER Usage domestique