Hoover Air Cleaner owner manual Precaución

Page 13

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe.

PRECAUCIÓN:

No bloquee ni bloquee parcialmente las rejillas de entrada ni de salida de aire. Asegúrese de que exista un flujo adecuado de aire alrededor de la unidad.

Mantenga el purificador de aire alejado de calefactores/chimeneas y otros objetos/ ubicaciones calientes.

No desarme la unidad.

Desenchufe la unidad cuando la misma no se encuentre en uso.

No coloque ningún objeto sobre la unidad, ni se siente sobre la unidad.

Nunca abra la parrilla trasera mientras la unidad está enchufada en un tomacorriente de pared.

Nunca opere la unidad sin el filtro fabricado con material HEPA o con un filtro dañado, ya que la exposición a la bombilla UV puede causar daño ocular severo y posible ceguera.

Nunca inserte los dedos ni objetos dentro de la unidad.

Mantenga los objetos personales y sueltos (tales como alhajas, corbatas sueltas, cabello largo, etc.) alejados de la unidad.

Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la unidad.

Nunca use espolvoreadores de gas comprimido inflamables ni limpiadores de aire comprimido o en aerosol, basados en petróleo, en este producto. Algunos agentes limpiadores pueden producir combustión y causar lesiones y/o daños a la propiedad graves. Nunca use este producto cerca de solventes o sustancias y vapores inflamables.

E4

Image 13
Contents AIR PURIFIER IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOIDOperating and Servicing Instructions CAUTION HIGH VOLTAGEThank you for choosing a HOOVER product ContentsManufacturing code Model MFG. CODESAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not disassemble the unit PRODUCT DESCRIPTION 1. SET-UP& HOW TO USESet-up BACKreplacement of filterS made with hepa Media 2. MAINTENANCERinsable Pre-Filter To replace the filters made with HEPA MediaUV Bulb Replacement 3. TROUBLESHOOTINGPower Cord Care PROBLEM5. Service 4. SpecificationsPower Source AC 120V/60HZ Power Consumption 50 Watts Weight 11.4lbsHOOVER AIR PURIFIER LIMITED 2 YEAR WARRANTY 6. WARRANTYWHAT THIS WARRANTY COVERS HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIMInstrucciones de Funcionamiento y Servicio MANUAL DEL PROPIETARIOESTA producto PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICOGracias por haber elegido un producto HOOVER ÍndiceConfiguración Y Cómo Utilizar ConfiguraciónNo use sin filtro en su lugar PRECAUCIÓN CONFIGURACIÓN 1. CONFIGURACIÓN Y CÓMO UTILIZARIMPORTANTE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2. MANTENIMIENTO ADVERTENCIAPre-filtroenjuagable Filtro reemplazable fabricado con material HEPACUIDADO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 3. Solución de problemasPROBLEMA ADVERTENCIA4. Specifications 5. ServicioPower Source AC 120V/60HZ Power Consumption 50 Watts Weight 11.4lbsGARANTÍA LIMITADA de dos años PARA EL PURIFICADOR 6. GARANTÍADE AIRE MARCA HOOVER Para uso domésticoInstructions d’utilisation et d’entretien Guide d’utilisationD’UTILISER L’ASPIRATEUR LA PRÉSENTE GARANTIEMerci d’avoir choisi un produit HOOVERMD ContenuCode de fabrication Modèle Code de fabricationAssembler complètement avant l’utilisation MISE EN GARDE AVERTISSEMENTINSTALLATION 1. INSTALLATION ET UTILISATIONDESCRIPTION DU PRODUIT COMMANDE2. Entretien AVERTISSEMENTFiltre avec substance filtrante HEPA remplaçable Rinsable Pre-Filter3. DÉPANNAGE AVERTISSEMENTULTRAVIOLETTE ENTRETIEN DU CORDON D’ALIMENTATION5. Service 4. FICHE TECHNIQUEDimensions 25.6 x 10.9 x 7.3 pouces Source d’alimentation c.a. 120 V/60 HzHOOVER BRAND AIR PURIFIER 6. GARANTIEGARANTIE LIMITÉE de deux ans Usage domestique