Groupe SEB USA - T-FAL Compact Humidifier manual Περιγραφική απεικόνιση, Προφυλάξεις χρήσης

Page 18

Οι διάφορες εικόνες προορίζονται αποκλειστικά για την απεικόνιση των χαρακτηριστικών της συσκευής σας και δεν αποτελούν την ακριβή αντανάκλαση της πραγματικότητας.

ΗΕταιρεία Tefal SAS διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης οποιαδήποτε στιγμή, προς όφελος του καταναλωτή, των τεχνικών χαρακτηριστικών ή εξαρτημάτων της συσκευής.

Περιγραφική απεικόνιση

 

 

 

Πλακίδιο υπερήχων

1.

Περιστρεφόμενη έξοδος κρύου ατμού

7.

2.

Διαχύτης αιθέριων ελαίων

8.

Διακόπτης On/Off και ρύθμιση

3.

Χειρολαβή

9.

της παροχής ατμού

4.

Δοχείο νερού χωρητικότητας 1,5 λίτρου

Σώμα συσκευής

5.

Βουρτσάκι καθαρισμού του πλακιδίου

10.

Πώμα δοχείου

6.

υπερήχων

11.

2 πρόσθετα φίλτρα αφρού

Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας

12.

Υγρόμετρο

 

 

Προφυλάξεις χρήσης

 

 

Η ασφάλεια της παρούσας συσκευής είναι σύμφωνη τους ισχύοντες κανονισμούς ασφάλειας και πρότυπα.

Για κάθε είδους χρήση που δεν είναι κατάλληλη ή συμβατή με τις οδηγίες χρήσης δεν φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση ο κατασκευαστής.

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις επιμελώς.

Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική τάση της συσκευής σας είναι ίδια με αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης.

Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει πάντα να γίνεται σε ψηλό σημείο πάνω σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια που δεν είναι ευαίσθητη στην υγρασία (αποφύγετε έπιπλα από ξύλο, επαφή με πρίζες ή ηλεκτρικές συσκευές…) και πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά.

Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο.

Πάντα να αφαιρείτε το φις από την πρίζα μετά από τη χρήση, και προτού μετακινήσετε ή καθαρίσετε τη συσκευή. Μην αποσυνδέετε ποτέ τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο.

Φροντίστε να αερίζετε καθημερινά το δωμάτιο όπου χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν παρατηρήσετε συμπύκνωση πάνω στα τζάμια ή τα έπιπλα.

Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε το σώμα της συσκευής.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή ρίψης νερού.

Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε ζεστή επιφάνεια, σε μέρος με άμεση έκθεση στον ήλιο, ή κοντά σε πηγή θερμότητας.

Ποτέ μην γεμίζετε το δοχείο νερού ενώ η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά πόσιμο νερό, κρύο νερό από τη βρύση (κατά μέγιστο 40°), εάν είναι δυνατόν χωρίς άλατα. Μην χρησιμοποιείτε αποσταγμένο ή αποσκληρυμένο νερό, ούτε και οποιαδήποτε άλλη ουσία.

Η Tefal δεν εγγυάται την ποιότητα των αρωμάτων που διαχέονται και δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τις ενδεχόμενες επιπτώσεις από τη διάχυση των αρωμάτων αυτών : σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε τον φαρμακοποιό ή τον γιατρό σας.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν η ίδια ή το καλώδιό της είναι ελαττωματικά, εάν η συσκευή υπέστη πτώση και παρουσιάζει ορατές βλάβες ή σφάλματα λειτουργίας.

Σε τέτοια περίπτωση θα πρέπει να επικοινωνείτε με ένα

εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της TEFAL.

20

Image 18
Contents Humidificateur Compact compact humidifier NL D I GB GR TR RUS UA PL CZ SK H BG RO HRClic Descriptif Précautions d’emploiConseils d’utilisation Fonction AromaEntretien Participons à la protection de l’environnementOmschrijving Gebruik Aroma functieOnderhoud Wees vriendelijk voor het milieuVorsichtsmassnahmen BeschreibungGebrauchshinweise Funktionsweise des LuftbefeuchtersDie AROMA-Funktion Instandhaltung Denken Sie an den Schutz der UmweltDescrizione Consigli d’utilizzo Funzione AromaManutenzione Partecipiamo alla protezione dell’ambienteDescription Operating advice Aroma FunctionCare Environment protection firstΠεριγραφική απεικόνιση Προφυλάξεις χρήσηςΣυμβουλές χρήσης Λειτουργία του υγραντήρα αέραΣυντήρηση Aς συμβάλλουμε kι εμεiς στηv πρoσтασiα του περιβάλλοςTanım Kullanım önlemleriKullanım önerileri Aroma fonksiyonuBakım HazneОписание Меры безопасностиФункционирование увлажнителя воздуха Функция AromaУход Опис Запобіжні заходиПоради щодо користування Робота зволожувачаФункція Aroma Догляд Opis Środki ostrożnościZalecenia użytkowania Sposób działania nawilżaczaFunkcja Aroma Konserwacja Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaPopis Bezpečnostní opatřeníDoporučené použití Funkce zvlhčovačeFunkce Aroma Údržba Podílejme se na ochranĕ životního prostředíUpozornenia týkajúce sa používania Pokyny na použitie Prevádzka zvlhčovačaFunkcia Aroma Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Leírás Használati óvintézkedésekHasználati tanácsok Párásító működéseAroma funkció Karbantartás Első a környezetvédelemПредпазни мерки при употреба Препоръки за ползване Начин на работа на овлажнителя за въздухПоддръжка Descriere Precauţii de utilizareSfaturi pentru utilizare Funcţionarea umidificatoruluiFuncţia Aroma Întreţinere Mjere opreza pri uporabi Savjeti za uporabu Funkcioniranje ovlaživača zrakaFunkcija Aroma Održavanje