Groupe SEB USA - T-FAL Compact Humidifier manual Descriptif, Précautions d’emploi

Page 3

Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de votre appareil et ne sont pas le reflet strict de la réalité.

La Société TEFAL SAS se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, caractéristiques ou composants du produit.

Descriptif

1.Sortie vapeur froide orientable

2.Diffuseur pour huiles essentielles

3.Poignée de préhension

4.Réservoir d’eau de 1,5 litre

5.Brosse de nettoyage de la pastille ultrasons

6.Voyant marche

7. 8. 9. 10. 11. 12.

Pastille ultrasons Bouton On/Off et réglage du Corps Bouchon du réservoir 2 mousses supplémentaires Hygromètre

débit de vapeur

F

Précautions d’emploi

Cet appareil est conforme aux règles de sécurité et normes en vigueur.

Toute utilisation non appropriée ou non-conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.

Lire attentivement les consignes et les conserver soigneusement.

Vérifier que le voltage de l’appareil correspond bien à celui de l’installation électrique. Ne pas utiliser de rallonge.

Toujours installer l’appareil en hauteur sur une surface plane, stable, ne craignant pas l’humidité (proscrire meubles en bois, prise ou appareil électrique…) et le tenir hors de portée des enfants. Dérouler entièrement le cordon.

Toujours débrancher l’appareil après utilisation, pour le déplacer ou pour le nettoyer. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.

Veiller à aérer la pièce quotidiennement.

Eteindre l’appareil si vous constatez de la condensation sur les vitres ou les meubles.

Ne jamais démonter le corps.

Ne pas l’utiliser près d’une projection d’eau.

Ne pas disposer sur une surface chaude, en plein soleil, ou à proximité d’une source de chaleur.

Ne jamais remplir le réservoir d’eau lorsque l’appareil est branché.

N’utiliser que de l’eau potable, l’eau froide du robinet (40° maxi), si possible non calcaire. Ne pas utiliser de l’eau déminéralisée ou adoucie, ni aucune autre substance.

TEFAL ne garantit pas la qualité des senteurs diffusées et ne peut pas être tenu responsable des éventuelles conséquences de leurs diffusions : en cas de doute, prendre conseil en pharmacie ou auprès de votre médecin.

Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou son cordon sont défectueux, s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou anomalies de fonctionnent. Dans ce cas, s’adresser à un Centre Service Agréé par TEFAL.

5

Image 3
Contents NL D I GB GR TR RUS UA PL CZ SK H BG RO HR Humidificateur Compact compact humidifierClic Précautions d’emploi DescriptifFonction Aroma Conseils d’utilisationParticipons à la protection de l’environnement EntretienOmschrijving Aroma functie GebruikWees vriendelijk voor het milieu OnderhoudBeschreibung VorsichtsmassnahmenGebrauchshinweise Funktionsweise des LuftbefeuchtersDie AROMA-Funktion Denken Sie an den Schutz der Umwelt InstandhaltungDescrizione Funzione Aroma Consigli d’utilizzoPartecipiamo alla protezione dell’ambiente ManutenzioneDescription Aroma Function Operating adviceEnvironment protection first CareΠροφυλάξεις χρήσης Περιγραφική απεικόνισηΛειτουργία του υγραντήρα αέρα Συμβουλές χρήσηςAς συμβάλλουμε kι εμεiς στηv πρoσтασiα του περιβάλλος ΣυντήρησηKullanım önlemleri TanımAroma fonksiyonu Kullanım önerileriHazne BakımМеры безопасности ОписаниеФункция Aroma Функционирование увлажнителя воздухаУход Запобіжні заходи ОписПоради щодо користування Робота зволожувачаФункція Aroma Догляд Środki ostrożności OpisZalecenia użytkowania Sposób działania nawilżaczaFunkcja Aroma Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska KonserwacjaBezpečnostní opatření PopisDoporučené použití Funkce zvlhčovačeFunkce Aroma Podílejme se na ochranĕ životního prostředí ÚdržbaUpozornenia týkajúce sa používania Pokyny na použitie Prevádzka zvlhčovačaFunkcia Aroma Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Használati óvintézkedések LeírásHasználati tanácsok Párásító működéseAroma funkció Első a környezetvédelem KarbantartásПредпазни мерки при употреба Начин на работа на овлажнителя за въздух Препоръки за ползванеПоддръжка Precauţii de utilizare DescriereSfaturi pentru utilizare Funcţionarea umidificatoruluiFuncţia Aroma Întreţinere Mjere opreza pri uporabi Savjeti za uporabu Funkcioniranje ovlaživača zrakaFunkcija Aroma Održavanje