Groupe SEB USA - T-FAL Compact Humidifier manual Опис, Запобіжні заходи

Page 27

 

Різні малюнки, призначені тільки для того, щоб проілюструвати характеристики

 

 

вашого пристрою, не відображають дійсність.

 

Компанія TEFAL SAS залишає за собою право змінювати у будь-який час,

Опис

в інтересах споживача, характеристики або компоненти продукту.

 

 

 

 

 

7.

Ультразвукова пластина

1.

Вивід спрямованої охолодженої пари

2.

Розпилювач ефірних масел

8.

Кнопка On/Off (ввімкнути/вимкнути)

3.

Ручка для переноски

9.

та регулювання витрати пари

4.

Водяний резервуар на 1,5 літри

Корпус

5.

Щіточка для чищення ультразвукової

10.

Кришка резервуару

6.

пластини

11.

2 додаткові капсули

Сигнальна лампочка роботи

12.

Гігрометр

 

 

 

 

 

Запобіжні заходи

 

 

 

 

 

Цей прилад відповідає правилам безпеки та нормам діючого законодавства.

Будь-яке неналежне користування, або користування, що не відповідає інструкції з експлуатації, не передбачає відповідальності або гарантії виробника.

Прочитайте уважно положення про заборону та зберігайте їх дбайливо.

Пересвідчіться, що напруга пристрою належно відповідає напрузі електроустаткування. Не користуйтеся подовжувачем.

Завжди встановлюйте апарат на висоті, на стійкій, пласкій поверхні, яка не боїться вологи (заборонено ставити поблизу деревʼяних меблів, електричних розеток або апаратів), тримайте його за межами досяжності дітей. Повністю відмотайте кабель.

Завжди вимикайте апарат після використовування, щоб його перенести або почистити. Не вимикайте його, сіпаючи за кабель.

Зволожуйте повітря кожен день.

Вимкніть пристрій, якщо ви констатуєте конденсацію води на склі або на меблях.

Ніколи не розбирайте корпус.

Не користуйтеся ним поблизу розбризкування води.

Не ставте його на гарячу поверхню, не залишайте на відкритому сонці або поблизу джерела обігрівання.

Ніколи не наповнюйте резервуар водою, коли пристрій ввімкнено.

Користуйтеся тільки питною водою, холодною водою з-під крану (40 ° максимум), якщо можливо, не кальциновану. Не користуйтеся де - мінералізованою або опрісненою водою, або якими іншими речовинами.

Компанія Tefal не гарантує якості розпилених запахів і не може нести відповідальність за вірогідні наслідки їх розпилення: у випадку сумнівів, порадьтесь із своїм фармацевтом та своїм лікарем.

Не використовуйте пристрій, якщо він або його кабель пошкоджені, якщо він впав та має видимі пошкодження або відхилення від норми у функціонуванні.

У цьому випадку зверніться до уповноваженого сервісного центру компанії TEFAL.

UA

29

Image 27
Contents NL D I GB GR TR RUS UA PL CZ SK H BG RO HR Humidificateur Compact compact humidifierClic Précautions d’emploi DescriptifFonction Aroma Conseils d’utilisationParticipons à la protection de l’environnement EntretienOmschrijving Aroma functie GebruikWees vriendelijk voor het milieu OnderhoudBeschreibung VorsichtsmassnahmenGebrauchshinweise Funktionsweise des LuftbefeuchtersDie AROMA-Funktion Denken Sie an den Schutz der Umwelt InstandhaltungDescrizione Funzione Aroma Consigli d’utilizzoPartecipiamo alla protezione dell’ambiente ManutenzioneDescription Aroma Function Operating adviceEnvironment protection first CareΠροφυλάξεις χρήσης Περιγραφική απεικόνισηΛειτουργία του υγραντήρα αέρα Συμβουλές χρήσηςAς συμβάλλουμε kι εμεiς στηv πρoσтασiα του περιβάλλος ΣυντήρησηKullanım önlemleri TanımAroma fonksiyonu Kullanım önerileriHazne BakımМеры безопасности ОписаниеФункция Aroma Функционирование увлажнителя воздухаУход Запобіжні заходи ОписПоради щодо користування Робота зволожувачаФункція Aroma Догляд Środki ostrożności OpisZalecenia użytkowania Sposób działania nawilżaczaFunkcja Aroma Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska KonserwacjaBezpečnostní opatření PopisDoporučené použití Funkce zvlhčovačeFunkce Aroma Podílejme se na ochranĕ životního prostředí ÚdržbaUpozornenia týkajúce sa používania Pokyny na použitie Prevádzka zvlhčovačaFunkcia Aroma Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Használati óvintézkedések LeírásHasználati tanácsok Párásító működéseAroma funkció Első a környezetvédelem KarbantartásПредпазни мерки при употреба Начин на работа на овлажнителя за въздух Препоръки за ползванеПоддръжка Precauţii de utilizare DescriereSfaturi pentru utilizare Funcţionarea umidificatoruluiFuncţia Aroma Întreţinere Mjere opreza pri uporabi Savjeti za uporabu Funkcioniranje ovlaživača zrakaFunkcija Aroma Održavanje