Zenoah HBZ2600 Safety Instructions Instructions DE Sécurité, Avertissement, Protective Clothing

Page 4

 

English

 

Français

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

 

 

 

 

 

 

FOR SAFE OPERATION, READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR

BLOWER. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS FOR SAFETY.

Pour un fonctionnement en toute sécurité, lire ces instructions avant d’utiliser le souffleur. Respecter toutes les consignes de sécurité.

WARNING:

UNIT MAY START QUICKLY! KEEP BYSTANDERS AWAY.

Avertissement:

L’appareil peut démarrer rapidement ! Tenir les personnes alentour à distance.

GENERAL INSTRUCTIONS

DO NOT ALLOW CHILDREN OR UNTRAINED INDIVIDUALS TO USE THIS UNIT.

Operators must be in good physical condition. Operating equipment can cause fatigue. Perform all work calmly and with caution.

Ensure area is secure of other people and animals. Do not allow children to play within 50 feet (15 meters) of work area.

Never start or run the engine inside a closed area; breathing exhaust fumes can kill.

Do not operate equipment after consuming alcohol, medication, or drugs. Do not operate equipment if feeling ill or fatigue.

Instructions générales

Ne pas permettre aux enfants ou à des personnes inexpérimentées d’utiliser cet appareil.

L’utilisateur doit être en bonne condition physique. L’utilisation de cet appareil peut être fatigante. Effectuer le travail calmement et avec précaution.

S’assurer qu’aucune autre personne et qu’aucun animal ne se trouve dans la zone de travail. Interdire aux enfants de jouer dans un périmètre de 50 pieds (15 mètres).

Ne jamais démarrer ni faire tourner le moteur dans un espace clos, l’inhalation des gaz d’échappement peut être mortelle.

Ne pas utiliser l’appareil après avoir absorption d’alcool ou de médicaments ou dans un état de fatigue ou de maladie.

PROTECTIVE CLOTHING

Wear full eye and hearing protection when operating equipment. Although discharge is directed away from operator, there is danger of ricochet from blowing debris during operation.

Always wear protective clothing to reduce the risk of injury.

Wear fitted clothing that does not cause hindrance, work shoes, and gloves. Do not wear loose fitting clothes or jewelry.

Secure long hair.

Wear proper headgear if there is danger of falling objects in work area.

Wear a face mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust.

Vêtements de protection

Porter un protège oreilles et yeux complet lors de l’utilisation de cet appareil. Les déchets sont rejetés loin de l’utilisateur mais il y a risque de ricochet.

Porter toujours des vêtements de protection pour réduire le risque de blessure.

Porter toujours des vêtements ajustés qui ne gênent pas les mouvements, des chaussures de travail et des gants. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux.

Attacher les cheveux longs.

Porter un casque s’il y a risque de chute d’objets dans la zone de travail.

Porter un masque sur le visage dans un endroit très poussiéreux pour éviter toute blessure suite à l’inhalation de la poussière.

4

Image 4
Contents Vacuum KIT Contents Table DES Matieres Inhaltsverzeichnis Indice Índice Symbole Definizione DEI Simboli Definición DE SímbolosACHTUNG/GEFAHR/VORSICHT Safety Instructions Instructions DE Sécurité AvertissementUnit MAY Start QUICKLY! Keep Bystanders Away Protective ClothingSicherheitsvorschriften Norme DI Sicurezza AchtungOperating Safety Sécurité pour le fonctionnementSicherheitsvorschriften Norme DI Sicurezza BetriebssicherheitSicurezza DEL Lavoro Seguridad DE OperaciónPreparing for USE RemarqueRefueling do not Smoke Ravitaillement Ne pas fumerNota RauchenStrengstens Verboten Rifornimento NON FumarePreparing for USE PrécautionMontage des Saugrohrs Mündung Ranura convexa Extremo convexoTips for Operation Conseils D’UTILISATION Dust collecting operationFonctionnement en aspirateur de poussière Ne jamais aspirer du liquide ou une cigarette alluméeWarnung Tips ZUM BetriebIzquierda 各部の名称 安全のために 安全のために 使用準備 使用準備 Japanese Zenoah America INC