Zenoah HB2311EZ, HB2302EZ, HB2301EZ, HBZ2600 Operating Safety, Sécurité pour le fonctionnement

Page 6

 

English

 

Français

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

 

 

 

 

 

 

OPERATING SAFETY

Always hold blower as shown in the "Operation Section".

Regular maintenance should be performed to ensure safe operation of equipment.

Do not operate in poor lighting.

Keep firm footing and balance. Do not overreach. Do not operate machinery from tree branches or ladders.

Keep all body parts away from hot surfaces.

During operation, make sure that exhaust heat from the muffler does not hit the operator.

ALWAYS STOP ENGINE AND DETACH SPARK PLUG WIRE

BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS

EXCEPT CARBURETOR ADJUSTMENTS.

MAINTENANCE

• Use only RedMax/ZENOAH replacement parts. Failure to do so may cause poor performance, possible injury and may void your warranty.

Inspect unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.

Make sure all accessories and handles are properly and securely attached.

Before storing, allow the engine to cool.

Empty the fuel tank and secure the blower to prevent it from moving before transporting in a vehicle.

Do not attempt to install or remove attachments, make repairs or remove obstruction from the fan housing while engine is running.

Sécurité pour le fonctionnement

Tenir toujours le souffleur tel qu’indiqué dans la section "Fonctionnement".

Un entretien régulier doit être effectué pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil.

Ne pas travailler dans des conditions d’éclairage faible.

Garder les pieds stables et un bon équilibre. Il ne faut être en position trop penchée. Ne pas utiliser l’appareil en se tenant sur une échelle ou dans des branches d’arbres.

Keep all body parts away from hot surfaces.

Faire attention à ne jamais diriger, pendant le fonctionnement, la chaleur émise par le tuyau directement vers l’opérateur.

Arrêter toujours le moteur et débrancher le câble de la bougie d’allumage avant d’effectuer tout réglage ou réparation autre que le réglage du carburateur.

Entretien

Utiliser uniquement les pièces de rechange RedMax/ZENOAH. Le respect de cette recommandation peut causer un mauvais fonctionnement, voire des blessures et l’annulation de la garantie.

Avant chaque utilisation, inspecter l’appareil pour toute fixation mal serrée, fuite de carburant ou autre. Remplacer les pièces endommagées.

Vérifier que tous les accessoires et les poignées sont correctement et fermement fixés.

Laisser le moteur refroidir avant de ranger l’appareil.

Pour le transport en voiture, vider le réservoir de carburant et attacher le souffleur pour qu’il ne se déplace pas.

Ne pas tenter d’installer ou de retirer les fixations, d’effectuer les réparations ou de dégager la fente de ventilation pendant que le moteur est en marche.

6

Image 6
Contents Vacuum KIT Contents Table DES Matieres Symbole Definizione DEI Simboli Definición DE Símbolos Inhaltsverzeichnis Indice ÍndiceACHTUNG/GEFAHR/VORSICHT Unit MAY Start QUICKLY! Keep Bystanders Away Safety Instructions Instructions DE SécuritéAvertissement Protective ClothingSicherheitsvorschriften Norme DI Sicurezza AchtungOperating Safety Sécurité pour le fonctionnementSicurezza DEL Lavoro Sicherheitsvorschriften Norme DI SicurezzaBetriebssicherheit Seguridad DE OperaciónRefueling do not Smoke Preparing for USERemarque Ravitaillement Ne pas fumerStrengstens Verboten NotaRauchen Rifornimento NON FumarePreparing for USE PrécautionMontage des Saugrohrs Mündung Ranura convexa Extremo convexoFonctionnement en aspirateur de poussière Tips for Operation Conseils D’UTILISATIONDust collecting operation Ne jamais aspirer du liquide ou une cigarette alluméeTips ZUM Betrieb WarnungIzquierda 各部の名称 安全のために 安全のために 使用準備 使用準備 Japanese Zenoah America INC