Elta Instrukcja Obsługi LE100 Osuszacz Powietrza, Opis Budowy, Warunki Bezpieczeństwa

Page 16

 

Pol

INSTRUKCJA OBSŁUGI

LE100 OSUSZACZ POWIETRZA

Szanowny Kliencie,

W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując urządzenie osobie trzeciej, należy dołączyć do niego instrukcję obsługi.

OPIS BUDOWY

1 2

3

4

1. Lampka kontrolna

 

 

2. Lampka kontrolna

 

 

3. Pokrętło regulacyjne

 

 

HUMIDISTAT OFF/MAX

 

 

4. Włącznik /

 

 

5. Otwór wlotu powietrza

 

5

6. Zbiornik na wodę

 

10

7. Wskaźnik stanu napełnienia

 

 

8. Przewód zasilający z wtyczką

 

6

9. Otwór odpływowy

 

10. Otwór odpływu powietrza

 

7

 

 

9

 

 

8

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

• Niewłaściwa obsługa i nieodpowiednie zastosowanie aparatu mogą doprowadzić do jego

uszkodzenia jak też do poranienia osoby obsługującej.

• Aparat może tylko być używany zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie ponosimy żadnej

odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe na skutek niezgodnego z zaleceniami

użytkowania aparatu lub niewłaściwej jego obsługi.

• Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić czy rodzaj prądu i napięcie znamionowe

odpowiadają parametrom wydrukowanym na tabliczce identyfikacyjnej.

• Aparatu i wtyczki nie należy zanurzać w wodzie lub innych płynach. W przypadku zanurzenia

aparatu w wodzie, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z sieci, a przed ponownym użyciem

aparatu dokonać przeglądu w specjalistycznym punkcie serwisowym. Istnieje

niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem!

• Nigdy nie otwierać samemu obudowy!

Pol

Nigdy nie naprawiać aparatu samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Nie wieszać przewodu zasilającego na ostrych krawędziach i trzymać z dala od gorących przedmiotów i ognia. Wyciągać z gniazdka jedynie trzymając za wtyczkę.

Dodatkowe zabezpieczenie może stanowić wbudowany do domowej instalacji system ochrony przed prądem upływnościowym z bezpiecznikiem o czułości nie większej niż 30 mA. W tym celu należy zasięgnąć porady elektryka.

Przewód zasilający jak również jego ewentualny przedłużacz zabezpieczyć w taki sposób aby uniemożliwić jego przypadkowe pociągnięcie lub potknięcie się o niego.

Korzystając z przedłużacza należy zwrócić uwagę aby posiadał on odpowiednią moc, w innym razie może dojść do przegrzania przewodu i/lub wtyczki.

Aparat nie nadaje sie do użytku przemysłowego ani do używania na wolnym powietrzu.

Nie pozostawiać włączonego aparatu bez nadzoru.

Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa wynikającego z nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi. Z tego powodu nie należy nigdy pozwalać dzieciom na używanie urządzeń elekrycznych bez nadzoru.

Przed odłączeniem urządzenia z sieci, należy najpierw wyłączyć go wyłącznikiem.

Uwaga! Aparat znajduje się pod napięciem tak długo jak podłączony jest do sieci.

SZCZEGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Uwaga! Nie używać aparatu w temperaturze poniżej 5°C aby uniknąć tworzenia się lodu wewątrz urządzenia.

Wokół aparatu należy zachować wolną przestrzeń w promieniu około 10 cm.

W celu optymalnego wykorzystania funkcjonalności aparatu wszystkie drzwi i okna powinny być zamknięte.

Używać aparatu zawsze w pozycji pionowej.

Po przeniesieniu aparatu lub jego przechyleniu (np. do czyszczenia), należy ustawić go ponownie w pozycji pionowej i odczekać co najmniej jedną godzinę przed ponownym podłączeniem go do sieci.

Otwory wlotu i odpływu powietrza (5, 10) muszą zawsze pozostać odsłonięte.

Aparat należy zawsze włączać i wyłączać pokrętłem regulacyjnym HUMIDISTAT OFF/MAX (3), a nigdy nie posługiwać się wtyczką.

Przed przesunięciem aparatu należy najpierw go wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę i opróżnić zbiornik na wodę.

Nie rozpylać żadnych aerozolów ani innych łatwopalnych środków czyszczących na aparat.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Nie wkładać żadnych przedmiotów do środka obudowy.

• Nie używać aparatu mokrymi rękami, stojąc na mokrej podłodze lub w wilgotym otoczeniu.

• Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi rękami.

• Przewód zasilający i wtyczkę należy regularnie sprawdzać w celu sprawdzenia ewentualnych

uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, muszą być one

wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego specjalistę w celu wyeliminowania

zagrożenia.

• Nie uruchamiać aparatu, w przypadku uszkodzenia wtyczki lub przewodu zasilającego lub w

przypadku upuszczenia aparatu na ziemię czy jakichkolwiek innych jego uszkodzeń. W

takich przypadkach należy zlecić przegląd i ewentualne naprawy specjalistycznemu punktowi

naprawczemu.

29

Filtr

Obsada filtra

 

Filtr z węglem aktywnym

Zdjąć wszelkie opakowania.

Oczyszczyć aparat zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Czyszczenie i konserwacja.

Filtr

30

Image 16
Contents LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ Bedienungsanleitung LE100 Luftentfeuchter AufbauHumidistat OFF/MAX SicherheitshinweiseBedienung Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzConfiguration Safety TipsSpecial Safety Instructions LE100 AIR DehumidifierCleaning and Care Technical DataGuarantee and Customer Service HandlingMode D’EMPLOI LE100 Déshumidificateur D’AIR DescriptifInformations Concernant LA Sécurité Consignes DE Sécurité ParticulièresGarantie ET Service APRES-VENTE UtilisationNettoyage ET Entretien Donnees TechniquesHasználati Utasítás LE100 LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ Humidistat OFF/MAXBiztonsági Előírások Különleges Biztonsági ElőírásokKezelés Tisztítás ÉS ÁpolásMűszaki Adatok Környezetvédelmi TanácsokLibretto Istruzioni LE100 Deumidificatore StrutturaHumidistat OFF/MAX Umidificatore OFF/MAX Norme DI SicurezzaPulizia E Cura Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiManual DE Instrucciones LE100 Deshumidificador DE Aire ComponentesInformaciones DE Seguridad Advertencias Especiales DE SeguridadManejo Limpieza Y MantenimientoDatos Técnicos Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteManual DE Instruções LE100 Desumidificador DE AR EstruturaHumidistat OFF/MAX Regulador DE Humidade Informações Relativas À SegurançaUtilização Limpeza E CuidadosDados Técnicos Garantia E Serviço PÓS-VENDAInstrukcja Obsługi LE100 Osuszacz Powietrza Opis BudowyWarunki Bezpieczeństwa Szczególne Zalecenia Dotyczące BezpieczeństwaInstrukcja Obsługi Czyszczenie I KonserwacjaDane Techniczne Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGebruiksaanwijzing LE100 Luchtontvochtiger OpbouwVeiligheidsinstructies Bijzondere VeiligheidsinstructiesBediening Reiniging EN OnderhoudTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE Milieubescherming