Coleman 5075 Series, 5070 Series manual Alimentation EN Propane

Page 19

1. Retirez l’emballage qui protégeait l’appareil pendant l’expédition. Gardez les bouchons

DÉBALLAGE

de plastique (se trouvant au branchement d’admission et à l’ensemble tuyau souple et

 

régulateur), vous vous en servirez pour le rangement.

 

2.Videz complètement le carton d’emballage.

3.Assurez-vous qu’aucun des éléments n’ait subi d’avaries en cours d’expédition. Si la chaufferette est abîmée, informez-en sans délai le marchand qui vous l’a vendue.

Approvisionnement en carburant: L’ensemble tuyau souple et régulateur se fixe à la

THÉORIE DU

bonbonne de propane. Le gaz traverse la soupape thermoélectrique et sort par l’ajutage.

FONCTION-

Alimentation en air: Le moteur fait tourner l’hélice. L’hélice propulse l’air dans et

NEMENT

autour de la chambre de combustion. Cet air est réchauffé et procure un écoulement con-

 

tinu d’air propre et chaud.

 

Système d’allumage: L’allumeur piézo à étincelle (du modèle 5070A) ou le module

 

électronique (du modèle 5075A) fait parvenir la tension à l’électrode. L’étincelle à l’élec-

 

trode enflamme le mélange carburant et air.

 

Système de commande de sécurité: A pour fonction d’arrêter la chaufferette si

 

celle-ci surchauffe pour une raison quelconque – y compris s’il y a coupure de courant.

 

(L’hélice continue à fonctionner s’il n’y a pas perte de courant.)

 

FRENCH

Chambre de combustion

Ventilateur

Air à chauffer

Moteur

Air de combustion

 

 

 

Carburant

 

 

Entrée d’air froid (arrière)

 

Cordon d’alimentation

Sortie d’air propre

Allumeur

 

et chaud

 

(avant)

Ensemble tuyau

Électrode

souple et régulateur

 

Coupe transversale du fonctionnement (modèle 5070A illustré)

Il incombe à l’utilisateur de procurer le gaz propane ainsi que la (les) bonbonne(s).

N’alimentez ce radiateur qu’avec les bonbonnes de propane standard. Consultez le chapitre 5 «Entreposage et manipulation des gaz de pétrole liquéfiés» de la norme ANSI/NFPA 58. Cette norme peut être consultée à la bibliothèque ou au service d’incendie.

La quantité de gaz propane contenue dans les bonbonnes et donc utilisable varie. Deux fac- teurs déterminent cette quantité.

1.La quantité de gaz propane dans la (les) bonbonne(s).

2.La température de la (des) bonbonne(s).

Autres renseignements d’alimentation en propane à la page suivante

ALIMENTATION

EN PROPANE

19

Image 19
Contents Propane FORCED-AIR Heaters Information General SafetyCarbon Monoxide Poisoning Minimum Heater Clearances from Combustible Materials TWO Additional Safety InformationPropane GAS FIRE/EXPLOSIONSection Contents ProductPropane Supply UnpackingPreparation Ventilation WarningNumber of Tanks Required Operation To Start HeaterExtension Cord Size Requirement OperationTo Stop Heater MaintenanceStorage Electrode MaintenanceRemedy Symptom Possible CauseHOW Often HOW to Procedures ServiceReplacing Motor Replacing Electrode Service ProceduresSpecifications Replacing FANWiring Diagram Replacement PartsChaufferettes AIR PULSÉ, AU GAZ Propane Oxycarbonisme Généralités SécuritéGardez LA Chaufferette Hors DE LA Portée DES Enfants GAZ PropaneIncendie OU Explosion Autres Renseignements DE SécuritéModèle de 40 000 btu/h Identifica Tion ProduitCoupe transversale du fonctionnement modèle 5070A illustré Alimentation EN PropaneNombre DE Bonbonnes Requises Ventilation AvertissementPréparation Mise en marche de la chaufferetteFonction Nement Exigences quant au cordon de rallonge Rangement Arrêt de la chaufferetteEntretien Électrode Pièce Quand Comment Indice Cause Possible SolutionMéthodes DE Dépannage Remplacement DU MoteurRemplacement DE L’ÉLECTRODE Remplacement DE L’HÉLICEDonnées Techniques Modèle 5070A Schéma DE CâblageCalefactor a GAS Propano CON Ventilación Forzada Advertencia Información General Sobre Seguri DADSeguridad General SobreInformación Página Contenido SecciónSpanish Preparación VentilaciónOperación Para encender el calefactorContinuación Modelo 5070A OperaciónMantenimiento Para apagar el calefactorElectrodo Solución AdvertenciaSíntoma Causa ProbableCómo Reemplazar EL Motor DE ServicioCómo Reemplazar EL Electrodo Cómo Reemplazar EL VentiladorModelo 5070A Diagrama DE ConexionesWarranty Garantie Garantía Canada L5R Technical ServiceClientèle Servicio Técnico Assistance