Bosch Appliances FMR-1000-RCMD Resolução de Problemas, Lembrete de Falha, Teste de evacuação

Page 41

42 pt Resolução de Problemas

Centro de Comando Remoto

 

 

Quando a operação silenciar é iniciada, o painel entra em estado “Silenciado” e o LED “Silenciado" acende-se. As sirenes piezelétricas em todos os teclados e indicadores desligam- se. Todas as saídas são silenciadas no caso de estarem configuradas como "Silenciáveis". Os NACs reproduzem o pulso "Silenciado" para o padrão programado ou ficam completamente desenergizados, como definido pela opção global "Config Silenciar". Os estrobos continuam intermitentes.

Se programado, o painel transmite um reporte de silenciar à central de monitoramento. Se o painel já estiver silenciado, pressionando [SILENCIAR] novamente resulta em um comando de não silenciar no painel. A operação de silenciar não reseta o estado de alarme e não retorna a entrada ativada para a operação normal. Qualquer novo alarme volta a ativar quaisquer saídas silenciadas.

Lembrete de Falha

Se quaisquer eventos não forem eliminados em 24 horas após ter sido pressionada a tecla [SILENCIAR] ou [RECONH], o painel volta a ativar a sirene piezelétrica e os eventos são novamente transmitidos à central de monitoramento.

Reset

Pressionando a tecla reset desliga a sirene piezelétrica e todas as saídas ativadas ou silenciadas. A operação de reset desliga a alimentação auxiliar AUX/RST por 5 segundos e ativa a zona de reset global. Todos os alarmes, supervisões e falhas causados pela ativação dos pontos SLC são eliminados. Em seguida, o painel tenta resetar todos os pontos que se encontrem em um estado fora do normal. Nem todas as situações de falha do sistema são afetadas pela operação de reset. Se programado, o painel transmite um reporte de reset à central de monitoramento.

Se existir um alarme ou falha após um reset, o sistema volta a alarmar.

Teste de evacuação

Para ativar a operação de teste de evacuação, a tecla [TEST EVAC] deve ser pressionada duas vezes para evitar uma ativação acidental. Se pressionar a tecla uma vez, o sistema solicitará confirmação. Se pressionar novamente a tecla [TEST EVAC], ligam-se todos os NACs habilitados e saídas de relé de teste de evacuação.

A operação de teste de evacuação pára se a tecla reset for pressionada ou é automaticamente cancelada se a operação tiver sido iniciada para um período programado. Um reset do sistema

éexecutado automaticamente através da parada do teste de evacuação, de forma que o painel e todos os dispositivos de campo são restaurados para a sua operação normal.

Se programado, são transmitidos um reporte de início de teste de evacuação e um reporte de parada de teste de evacuação à central de monitoramento.

10

Resolução de Problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

LED

Piezelétrica

Descrição

 

 

 

 

 

 

 

 

NÃO PROGRAMADO

0,5 s ligado/

0,5 s a cada

Sem atividades de comunicação

 

 

 

0,5 s

10 s

no endereço do dispositivo.

 

 

 

desligado

 

 

 

 

 

 

 

 

F.01U.078.098 3.0 2011.11

Manual de Instalação e Operação

Bosch Security Systems, Inc.

Image 41
Contents Remote Command Center FMR-1000-RCMD 01U.078.098 3.0 Bosch Security Systems, Inc Table of Contents Description Scope of DeliveryDevice Description Surface Mounting 4MountingRemoving the Cover Frame Flush Mounting Inserting the Language Tab on Address Setting on Wiring onOption Bus Circuit Wiring Distance 5WiringWiring Connections GNDInserting the Language Tab Removing the Cover Frame for Service8Programming 7Address SettingOption Bus DIPLEDs and LCD Keypad OperatingLED System StatusPiezo Operation System Status DisplayPiezo Sounder 3Keypad Operations Lamp TestView Status Acknowledge11.1 Electrical TroubleshootingSpecifications 11.4Trademarks 11.2 Mechanics11.3 Environmental Conditions Cableado Solución de problemas EspecificacionesÍndice Suministro Incluido AvisoDescripción del Dispositivo ¡NOTAMontaje en Superficie 4MontajeExtracción de la Cubierta de Carcasa Leyenda Montaje Empotrado CableadoDistancia del cableado de los circuitos del bus de opciones Conexiones del CableadoTierra Introducción de la Ficha de Idioma Configuración de DirecciónExtracción del Marco de Cubierta de la Carcasa para el MantenimientoBus de Opciones 8ProgramaciónDirección de Teclado LCD y LED OperaciónLED Estado del SistemaOperación de la Sirena Estado del Sistema Piezoeléctrica PantallaSirena Piezoeléctrica Operaciones de Teclado Prueba de lámparasVisualización del Estado ReconocerSilencio Recordatorio de ProblemaRestablecer EvacuaciónEspecificaciones Solución de problemas11.1 Datos eléctricos Sirena Descripción Piezoeléctric11.4 Marcas comerciales 11.2 Datos mecánicos11.3 Condiciones Ambientales Cabeamento Resolução de Problemas EspecificaçõesDescrição do Dispositivo Conteúdo do FornecimentoNota CuidadoInstalação em Superfície 4InstalaçãoRemovendo a Estrutura de Cobertura Pt Instalação Centro de Comando Remoto Instalação Embutida CabeamentoDistância do Cabeamento do Circuito do Barramento de OpçõesTerra Removendo a Estrutura de Cobertura para Manutenção Definição do EndereçoBarramento De Opções 8ProgramaçãoEndereço do Estado do Sistema OperaçãoLEDs e Teclado LCD Operação Piezelétrica Estado do Sistema Sirene Piezelétrica3Operações do Teclado Teste de LâmpadaVisualizar Estado ReconhecidoLembrete de Falha Resolução de ProblemasTeste de evacuação Piezelétrica Descrição11.1 Elétricas Especificações11.2 Mecânicas SEM ComunicaçãoPhillips é uma marca registrada da Phillips Screw Co 11.3 Condições Ambientais11.4 Marcas Registradas Bosch Security Systems, Inc