Wayne RPPCAP50 Descripción, Medidas de Seguridad, Especificaciones, Materiales de fabricación

Page 14

Bomba de Aguas

Negras de Hierro

Fundido de 1/2 HP

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Manual de Instrucciones

Descripción

Esta bomba para aguas negras es adecuada para bombear aguas cloacales, efluentes, residuales, agua subterránea y otros líquidos no explosivos, no corrosivos con sólidos de hasta 2 pulgadas (5 cm). La RPP50 bomba incluye un interruptor de flotador de ángulo amplio que enciende y apaga la bomba a medida que el nivel del fluido aumenta y disminuye. El RPPCAP50 viene de fábrica con un sensor de agua capacitivo “Switch Genius”. La bomba se enciende automáticamente cuando se detecta la presencia de agua. Estas bombas están diseñadas sólo para instalaciones de bombeo de aguas residuales domésticas.

Desempaque

Inspeccione esta unidad antes de usarla. Ocasionalmente, los productos son dañados durante el envío. Si la bomba o los componentes están dañados, devuelva la unidad al lugar donde la compró para que le sea reemplazada. Si no lo hace podría ocasionar lesiones graves o la muerte.

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Modelo RPP50 y RPPCAP50

Ésto le

indica que

hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica que

hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica que

hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

Ésto le indica una

información importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

Informaciones Generales de Seguridad

Especificaciones

RPP50

RPPCAP50

Requerimientos

 

 

del circuito

120V, 60 hz

120V, 60 hz

Requerimientos

 

 

eléctricos

15 amperios (mín)

15 amperios (mín)

Ciclo del motor

Intermitente

Intermitente

Motor

120V, 1 fase

120V, 1 fase

Caballos de fuerza

1/2

1/2

Motor (Cap. máx.)

6.3 amperios

6.3 amperios

Temp. de

 

 

funcionamiento

4°C a 49°C (40°F a 120°F)

4°C a 49°C (40°F a 120°F)

Posición máx. de

 

 

funcionamiento

45o de la posición vertical

45o de la posición vertical

Dimensiones

35,6 cm X 30,5 cm (14”x12”)

35,6 cm X 30,5 cm (14”x12”)

Orificio de Entrada

5,05 cm (2”)

5,05 cm (2”)

Orificio de Salida

5,05 cm (2”) NPT (hembra),

5,05 cm (2”) NPT (hembra),

 

7,6 cm (3”) NPT (macho)

7,6 cm (3”) NPT (macho)

Nivel para encender

 

 

(fijado de fábrica)

40,6 cm (16”)

40,6 cm (16”)

Nivel para apagar

 

 

(fijado de fábrica)

19,1 cm (7.5”)

19,1 cm (7.5”)

Diferencial

21,6 cm (8.5”)

21,6 cm (8.5”)

Interruptor

Interruptor mecánico de

Sensor de agua

 

ángulo de 90o

capacitivo “Switch Genius”

Cordón eléctrico

Calibre 18 con 3 cables y

Calibre 18 con 3 cables y

 

enchufe

enchufe

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

Este producto, o su cordón eléctrico, puede contener productos químicos

conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usar.

Materiales de fabricación

Cubierta del

Hierro colado

motor

 

Caja espiral

Hierro colado

Impulsor

Plástico PBT

....................................

reforzado

....................................

con vidrio

Sello de la placa

Hierro colado

Sello del eje

Mecánico

Rendimiento

LITERS POR HORA A LA DISTANCIA

TOTAL DE DESCARGA EN PIES

0

5

10

15

5700 4560 3240 900

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

© 2007 Wayne Water Systems

331301-001 12/07

14 Sp

Image 14
Contents Description Safety GuidelinesGeneral Safety Information Operating Instructions InstallationCausing personal injury and/or property damage Pump motor isCheck valve 45o Vent Gasket MaintenanceBasin Switch Genius surface Make certainTroubleshooting Chart RPP50 Troubleshooting Chart RPPCAP50 Limited Warranty Attach Your Receipt HereSpécifications Directives de SécuritéGénéralités sur la Sécurité FabricationCette pompe Généralités sur la Sécurité SuiteInstructions d’Utilisation Clapet 45o Évent Joint d’étanchéité Arrivée Espace min Une vanne devrait être installée dansPompe puisse être enlevée sans trop Fileter le tuyau de décharge ou leAvant d’enlever Installation SuiteEntretien Taille des fils de l’interrupteur général de la propriété Si correcte, contacter la compagnie de service publiqueGuide de Dépannage RPP50 Subitement. Débrancher la Guide de Dépannage- RPPCAP50La pompe peut se démarrer Source de puissance avant de procéder à l’entretienGarantie Limitée Especificaciones DescripciónMedidas de Seguridad Materiales de fabricaciónInformaciones Generales de Seguridad Continuación Informaciones Generales DE SeguridadInstalación De Seguridad ContinuaciónLimpie bien el orificio de entrada de la bomba y la voluta MantenimientoInstalación Continuación Esta bombaAl edificio son muy rígidas o están Diagnóstico de Averías RPP50Térmica se activa Muy flojasDiagnóstico de Averías RPPCAP50 Garantía Limitada Anexe SU Recibo Aqui