Wayne 331301-001, RPPCAP50 operating instructions Garantie Limitée

Page 13

Modéles RPP50 et RPPCAP50

Garantie Limitée

Pour un (1) an pour le RPP50 et trois (3) ans pour le RPPCAP50 à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems (« Wayne ») réparera ou remplacera, à son choix, pour l’acheteur original, toute pièce(s) de sa Pompe de puisard ou Pompe à eau (le « Produit ») qui, après une inspection par Wayne, s’est révélée défectueuse en matière ou en fabrication. S’il vous plaît appeler Wayne (800-237-0987) pour des instructions ou contacter votre marchand. S’assurer d’avoir, à votre disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette garantie. Les frais de transportation des Produits ou pièces soumis pour la réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l’acheteur.

Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés en résultat d’un accident, utilisation abusive, mauvais usage, négligence, l’installation incorrecte, entretien incorrect, ou manque d’utilisation conformément aux instructions écrit de Wayne.

IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISATION OU CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN (1) AN POUR LE RPP50 ET TROIS (3) ANS POUR LE RPPCAP50, À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST LA REMÈDE EXCLUSIVE ET N’IMPORTE QUELLE RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE QUEL ET TOUT DOMMAGES INDIRECTS OU DÉPENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS.

Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne, à l’acheteur, des droits légales précis, et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d’une Province ou d’un État à l’autre.

En aucun cas, soit par suite d’un rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni Wayne ou ses fournisseurs seront responsables pour aucune dommage spéciale, incidentel ou pénal, y compris, mais pas limité à la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût de capital, coût de produits remplaçants, aménagements, services ou abilité de remplaçement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.

Vous DEVEZ garder votre facture d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une COPIE de la recette d’achat avec le matériel ou correspondance afin d’effectuer une réclamation de la garantie. S’il vous plaît appeler Wayne (800-237-0987) pour l’autorisation et instructions concernant le renvoi.

NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.

Nº DU MODÈLE__________________________ Nº DE SÉRIE________________________________

DATE D’INSTALLATION_____________________________________________

FIXER VOTRE FACTURE ICI

13 Fr

Image 13
Contents General Safety Information Safety GuidelinesDescription Causing personal injury and/or property damage InstallationOperating Instructions Pump motor isBasin Switch Genius surface MaintenanceCheck valve 45o Vent Gasket Make certainTroubleshooting Chart RPP50 Troubleshooting Chart RPPCAP50 Attach Your Receipt Here Limited WarrantyGénéralités sur la Sécurité Directives de SécuritéSpécifications FabricationInstructions d’Utilisation Généralités sur la Sécurité SuiteCette pompe Pompe puisse être enlevée sans trop Une vanne devrait être installée dansClapet 45o Évent Joint d’étanchéité Arrivée Espace min Fileter le tuyau de décharge ou leEntretien Installation SuiteAvant d’enlever Guide de Dépannage RPP50 Si correcte, contacter la compagnie de service publiqueTaille des fils de l’interrupteur général de la propriété La pompe peut se démarrer Guide de Dépannage- RPPCAP50Subitement. Débrancher la Source de puissance avant de procéder à l’entretienGarantie Limitée Medidas de Seguridad DescripciónEspecificaciones Materiales de fabricaciónInformaciones Generales DE Seguridad Informaciones Generales de Seguridad ContinuaciónDe Seguridad Continuación InstalaciónInstalación Continuación MantenimientoLimpie bien el orificio de entrada de la bomba y la voluta Esta bombaTérmica se activa Diagnóstico de Averías RPP50Al edificio son muy rígidas o están Muy flojasDiagnóstico de Averías RPPCAP50 Anexe SU Recibo Aqui Garantía Limitada