Wayne 331301-001 Pompe puisse être enlevée sans trop, Fileter le tuyau de décharge ou le

Page 9

Modéles RPP50 et RPPCAP50

Généralités sur la Sécurité (Suite)

16.Ne pas manipuler de pompe ou de pompe de moteur avec les mains trempées ni lorsque vous êtes debout sur une surface trempée ou humide, ou dans l’eau.

17.Ne pas pendre ce produit par la poignée. Les pompes pour eaux usées devraient être placées fermement sur leurs pieds et supportées avec de la tuyauterie rigide. Ceci empêche le tortillement et les dommages pendant le fonctionnement de la pompe.

18.Ne pas utiliser un cordon prolongateur.

Ne pas marcher dans un endroit trempé jusqu’à ce que toutes les sources de courant soient coupées. Si la boîte d’arrêt est dans le sous-sol, contacter votre compagnie d’électricité pour couper le service à la maison ou contacter le service d’incendie pour des directives. Enlever la pompe et la réparer ou la remplacer. Ne pas suivre ces conseils peut résulter en choc électrique mortel.

Installation

Utiliser un/des système(s) de sauvegarde là où il y a

selon les exigences des codes locaux

déranger la tuyauterie.

et de la Province. Cette vanne permet

6. Cette RPP50 pompe a un interrupteur à

l’enlevage de la pompe et/ou du

longe détachable avec une fiche

clapet pour l’entretien.

superposée (Voir figure 3A). La

5. Installer un raccord-union entre le

longueur de cordon (distance du

clapet et la pompe pour que la

cordon du flotteur à la pince) ne devrait

pompe puisse être enlevée sans trop

pas être ajustée moins que 8,26 cm (3-

 

 

Clapet 45o

 

Évent

Joint d’étanchéité

Arrivée

Espace min.

1/2 po

Bassin

Figure 3A - Bassins préfabriqués

risque de dégâts matériels et/ou blessures personnelles à cause d’une pompe qui ne fonctionne pas ou qui a des fuites à cause des manques de puissance, canalisations de décharge obstruées ou autres raisons.

1. Fileter le tuyau de décharge ou le

mamelon de tuyau dans le raccord

de décharge.

2. Si un clapet est utilisé, monter le

clapet dans une position horizontale

ou à un angle de 45° avec le pivot de

la soupape en haut. Dans une position

verticale, les solides on tendance à se

déposer sur le volet de la soupape et

peuvent l’empêcher de s’ouvrir.

3. Percer un trou de 1/16 po dans le tuyau

de décharge environ 1 à 2 po par-dessus

la décharge de la pompe lorsque vous

utilisez un clapet. Le trou empêche le

blocage par l’air de la pompe au départ

initial et si elle perd l’amorçage.

4. Une vanne devrait être installée dans

le système après le clapet. La vanne

devrait être de type à orifice plein

Clapet 45o

Évent

Gasket

Arrivée

Bassin

Orienter la pompe pour que le « Switch Genius » soit à 180° de l’entrée.

S’assurer que le jet d’eau entrant ne frappe pas la surface du

« Switch Genius ».

qui passera des solides de 2 po ou

Figure 3B - Bassins préfabriqués (RPPCAP50)

9 Fr

Image 9
Contents Safety Guidelines General Safety InformationDescription Causing personal injury and/or property damage InstallationOperating Instructions Pump motor isBasin Switch Genius surface MaintenanceCheck valve 45o Vent Gasket Make certainTroubleshooting Chart RPP50 Troubleshooting Chart RPPCAP50 Attach Your Receipt Here Limited WarrantyGénéralités sur la Sécurité Directives de SécuritéSpécifications FabricationGénéralités sur la Sécurité Suite Instructions d’UtilisationCette pompe Pompe puisse être enlevée sans trop Une vanne devrait être installée dansClapet 45o Évent Joint d’étanchéité Arrivée Espace min Fileter le tuyau de décharge ou leInstallation Suite EntretienAvant d’enlever Si correcte, contacter la compagnie de service publique Guide de Dépannage RPP50Taille des fils de l’interrupteur général de la propriété La pompe peut se démarrer Guide de Dépannage- RPPCAP50Subitement. Débrancher la Source de puissance avant de procéder à l’entretienGarantie Limitée Medidas de Seguridad DescripciónEspecificaciones Materiales de fabricaciónInformaciones Generales DE Seguridad Informaciones Generales de Seguridad ContinuaciónDe Seguridad Continuación InstalaciónInstalación Continuación MantenimientoLimpie bien el orificio de entrada de la bomba y la voluta Esta bombaTérmica se activa Diagnóstico de Averías RPP50Al edificio son muy rígidas o están Muy flojasDiagnóstico de Averías RPPCAP50 Anexe SU Recibo Aqui Garantía Limitada