White 1780 manual Hci cI, Winding bobbin, Para una bobina pequeña Para una bobina grande

Page 17

English

3. SETTING UP YOUR MACHINE

Winding bobbin

A. Put a thread spool and spool cap on to the spool pin.

* Leave an opening of 1/16”(2 mm) between the thread spool and spool cap.

For a small thread spool, use small cap side.

For a large thread spool, use large cap side.

B. Draw thread through thread guide D, and bobbin thread guide ©.

C. Pass the thread end through the hole of the bobbin as shown.

Place the bobbin on to the bobbin winder shaft so the groove will meet the shaft spring.

Push the bobbin down and the bobbin winder shaft will automatically move to the right. () is displayed on the help window LCD.

D.For faster bobbin winding, slide the sewing speed control lever to the right.

WARNING

Do not touch the bobbin wñider shaft when winding the bobbfri. E. Hold the thread end.

Press the start and stop button and start the machine.

* When using the foot control, step on the foot control to start the machine.

F. After winding a little, stop the machine and cut extra thread above the bobbin hole and continue. G.’ The bobbin will stop when fully wound.

Press the start and stop button and stop the machine.

* When using the foot control, release your foot from the foot control. H. Push the bobbin winder shaft back to the left with your finger.

* You are not able to sew when the bobbin winder is set on the right.

I.Remove the bobbin from the shaft.

Cut the thread.

Espanol

3. PREPARACION DE LA MAQUINA Hacer canilla

A. Coloque una bobina de hilo y el tope de bobina en el eje portabobina. * Deje un espacio de 2 mm entre Ia bobina y el lope.

Para una bobina pequeña

Para una bobina grande

B. Pase el hilo por el guiah lbs y Ia gula del hilo de Ia can lila ©. Guiahilos ®.

Gula del hilo de Ia canilla ©.

C. Pase el cabo del hilo por el agujero de Ia canilla, como se muestra en Ia ilustraciOn.

Coloque Ia canilla en el eje para hacer canilla de modo que Ia ranura corresponda al resorte del eje. Empuje Ia canilla. El eje se desplazará automãticamente hacia Ia derecha.

El sImbolo ( ) aparecerá D. Para acelerar el bobinado,

ADVERTENCIA

en Ia pantalla LCD.

deslice el selector de velocidad hacia Ia derecha.

No toque el ej’para hacercanihla cuando esté bob,iando. E. Sujete eI cabo del hilo.

Pulse el botOn de arranque y parada para arrancar Ia máquina.

± Si utiliza el mando de pedal, piselo para arrancar Ia máquina.

F. Cuando Ia canilla haya dado varias vueltas, pare Ia mãquina, corte el cabo que sale por el agujero de Ia canilla y siga bobinando.

G.• La canilla se para sola cuando esté completamente bobinada.

Pulse el botOn de arranque y parada para parar Ia máquina.

± Si utiliza el mando de pedal, levante el pie.

H. Vuelva a colocar eI eje en su sitio empujándolo hacia Ia izquierda con el dedo.

4

i

Hci cI

rIcl

lwIn

rIrrhn

n,

nodr.i

nncr

Image 17 Contents
‘Co ‘0 Descargas CanadaParche 495 Costura en zigzag Prensatelas para sobrehilar Accesorios estándarLCD de ayuda Selector de anchura de puntadaJV C, F\ Adjuster See Presser foot pressure adjustment lever SeeSee Needle threader See Presser foot holderIW’mw Standard accessories Uses Stitch patternsTipos de costura UnatelapesadaDespIa Help window LCD functionsTipodepunto Fr,n +h m,-hir Mndn dc! ndI n I hse dl tabkr Mando de ajuste de los dientes Presser foot pressure adjustment leverGadada DrnZZ3GQ? Winding bobbin Hci cIPara una bobina pequeña Para una bobina grande El sImbolo aparecerá D. Para acelerar el bobinadoPage Pase el ThreadEnhebrar el hilo de Ia Page Pass ThreadingEnhebrar SuperiorCómo se utiliza el enhebrador de aguja Use needle threaderPreparaciôn Use Press down the needle threader lever slowly So thatPase el Para poder enhebrar Ia aguja, se debe introducirInstalación del prensatelas Reemplazo del prensatelasSeleccionar Ia aguja correcta How to select a correct needlePesada Fabric, thread and needle tablePresser Straight StitchPress ReleasePuntadas irregulares Reverse stitchInversion de puntada Ajuste de Ia tension del hiloPage Tension Adjusting thread tensionCostura Prensatelas Loot#9O/14 Parches Costuras incorrectas Prensatelas para costuras invisiblesButtonhole foot Prensatelas para ojalesColoque un prensatelas para ojales Prensatelas para ojales La anchura de Ia puntada debe ser de 4 oKnot El ojal se coseen at ordenaWrong side by pulling the bobbin thread and tie Para evitar heridas, mantenga at abreojales ale su manoStitch balance Unsuccessful Buttonhole sewingButton Mal hechosPrensatelas para cremalleras Presser footStepsD-R Punto elástico Cpo IflAttach Quilting guideGuide Under the spring Plate on the shank Pencil or tailors chalk and start to sewPreser Hem FootPress a Raise the needle to its highest position AssemblyGathered fabric To gather Attach gatheredDarning Foot Feed Dog When You Finish DarningRaise Presser foot on Piecing Is to piece the quilt top By settingAfter the quilt top is assembled Pieces EvenAcoichado libre PorpiezaCoser en Ia Orilla Stitch in the Dicth Acoichado de CanalNo use detergentes, lejIa, gasolina, benc IfIIirDesmontaje del alojamiento de Ia canilla Dadas a continuación para desmontar el alTurn the handwheel and see if it moves smoothly Attaching the bobbin caseInstalaciôn del alojamiento de Ia canilla Reemplazo de Ia bombilla Lower the presser foot pressure rodCause Pressed when the presser foot lift is UPFoot control has been disconnected during Pull down the buttonhole lever and push it to the bacl# if See Cases arePressed AppearsNot threaded Appearent PleaseNeedle or thread for Too much presser foot pressureEstã SotucaONRevés Modelo 45W/0.45Abombilladel2V/5W1780 Model