E
G
English
E. | Pass the thread under the thread guide | B. |
| ||
F. | Put the thread | into the slit of the thread | guide | C. | |
| Pull out about | 4”(lO cm) of the thread. |
|
| |
G. | Press down the needle threader lever slowly, | so that | |||
| the guide will | rotate and the hook will pass through | |||
| the needle eye. |
|
|
| |
H. | Slowly return | the lever and the needle will be |
| ||
|
| ||||
| threaded automatically. |
|
|
| |
| Pull out thread toward the back of | the machine | |||
| under the presser foot leaving 6”(l | 5 cm) of the | |||
| thread. |
|
|
|
|
I. | If threading the needle eye was unsuccessful, | use | |||
| the needle threader again. |
|
|
|
•
•
•
•
•
•
F
H | I |
|
|
| Español |
|
| |
E. | Pase el hilo por debajo del guiahIlos B. |
| |||
F. | Pase el | hilo por Ia ranura del guiahflos | C. |
| |
G. | Deje sobrepasar unos 10 cm de hilo. |
|
| ||
Baje despacio Ia palanca del enhebrador para girar | |||||
| Ia guIa e introducir el gancho en el ojo de Ia aguja. | ||||
* | Para poder enhebrar Ia aguja, se debe introducir | ||||
* | siempre el gancho en el ojo de Ia aguja. |
| |||
Si el gancho estã doblado y no entra en el ojo de Ia | |||||
H. | aguja, utilice el destornillador para enderezarlo. | ||||
Suba despaclo Ia palanca. | La aguja se enhebrará | ||||
| automáticamente. |
|
|
| |
| Tire | hilo hacia Ia parte | de atrás de | Ia | máquina, |
| del | ||||
| pasándolo por debajo del prensatelas, | y | deje libre | ||
I. | uncabodel5cm. |
|
|
| |
Si no se | ha enhebrado Ia aguja, vuelva a pasar el | ||||
| hilo por | Ia gula e intente de nuevo enhebrar Ia aguja | |||
| con el enhebrador. |
|
|
|