White 1780 manual # if

Page 51

Espanol

7.

MENSAJES

DE

ERROR

Y

ALARMAS

En Ia pantalla LCD de Ia máquina de coser salen mensajes de error cuando no se utiliza Ia máquina Cuando aparezca uno de estos mensajes, resuelva el problema siguiendo las instrucciones dadas a

correctamente. continuaciOn.

Mensaje

de

error

Origen

posible

y

solución

Parpadeo en Ia pantalla y sonidos de alarma (“bip”)

* if 35

p

#

‘i - 5

0-i - as

-

F

 

 

 

‘-F

 

Solución

Baje Ia palanca del prensatelas.

 

 

 

Posible

Se

ha pulsado el botón de arranque y parada (o palanca

de

inversiOn de Ia puntada) estando Ia palanca del

 

causa

 

 

 

 

prensatelas levantada.

 

 

 

Soluciôn

Baje Ia palanca del ojal y empüjela hacia atrás hasta que

haga”clic”.

 

 

— —

 

 

 

 

 

--

 

 

 

Causa

El

botOn de arranque y parada ha sido pulsado estando

seleccionada Ia puntada para ojales (puntada n°1),

y con

.

posible

Ia

palanca para ojales levantada.

 

 

 

 

 

 

# if

\,

3-5

D.5-

---

SoluciOn

Causa

posible.

Levante Ia palanca para ojales.

 

 

El

boton de arranque y parada ha sido pulsado sin

estar

seleccionada Ia puntada para ojales

(puntada n°1),

y con

Ia

palanca para ojales hacia abajo.

 

 

 

 

 

SoluciOn

Desplace

el

eje

para

hacer

canilla

hacia

Ia

derecha.

Causa posible

El

eje para hacer canilla ha sido desplazado hacia

izquierda

Ia canilla estaba bobinando.

 

mientras

Ia

*

if

3-5

Solución

C5-’-I

1

Enchufe correctarnente el cable del mando de pedal.

2

No pulse el boton de arranque y parada cuando Ia

 

máquina esté conectada al mando de pedal.

Parpadeo

en Ia

 

pantalla

Sin

 

sonido

de

alarma

 

*1

- as

Causa

posible

Solución

Causa posible

SoluciOn

Causa

rs,-,kIô

1

El mando de pedal se ha desconectado mientras Ia

 

máquina estaba cosiendo.

2

El botOn de arranque y parada ha sido pulsado estando

 

conectado el mando de pedal a Ia maquina.

Seleccione

Ia

longitud de puntada adecuada

 

 

 

1

Se ha seleccionado una costura elástica (n°11-20) sin

 

colocar el selector de anchura de Ia puntada en Ia

2

posiciOn

“4”.

El selector de anchura de Ia puntada esta en Ia posicion

 

“4” con los puntos n°1 o n°3-1 0 seleccionados.

Seleccione

una anchura de puntada correcta (que no sea

el

“O’)

 

 

El selector de anchura de Ia puntada está en “0” mientras

que el tipo de

punto seleccionado NO es el punto recto

Image 51 Contents
‘Co ‘0 Descargas CanadaParche 495 Selector de anchura de puntada Accesorios estándarCostura en zigzag Prensatelas para sobrehilar LCD de ayudaJV C, F\ Needle threader See Presser foot holder Presser foot pressure adjustment lever SeeAdjuster See SeeIW’mw Standard accessories Uses Stitch patternsTipos de costura UnatelapesadaHelp window LCD functions TipodepuntoDespIa Fr,n +h m,-hir Mndn dc! ndI n I hse dl tabkr Presser foot pressure adjustment lever GadadaMando de ajuste de los dientes DrnZZ3GQ? El sImbolo aparecerá D. Para acelerar el bobinado Hci cIWinding bobbin Para una bobina pequeña Para una bobina grandePage Thread Enhebrar el hilo de IaPase el Page Superior ThreadingPass EnhebrarUse needle threader PreparaciônCómo se utiliza el enhebrador de aguja Para poder enhebrar Ia aguja, se debe introducir Press down the needle threader lever slowly So thatUse Pase elInstalación del prensatelas Reemplazo del prensatelasSeleccionar Ia aguja correcta How to select a correct needlePesada Fabric, thread and needle tableRelease Straight StitchPresser PressAjuste de Ia tension del hilo Reverse stitchPuntadas irregulares Inversion de puntadaPage Adjusting thread tension CosturaTension Loot #9O/14Prensatelas Parches Costuras incorrectas Prensatelas para costuras invisiblesLa anchura de Ia puntada debe ser de 4 o Prensatelas para ojalesButtonhole foot Coloque un prensatelas para ojales Prensatelas para ojalesPara evitar heridas, mantenga at abreojales ale su mano El ojal se coseen at ordenaKnot Wrong side by pulling the bobbin thread and tieMal hechos Unsuccessful Buttonhole sewingStitch balance ButtonPresser foot StepsD-RPrensatelas para cremalleras Punto elástico Cpo IflPencil or tailors chalk and start to sew Quilting guideAttach Guide Under the spring Plate on the shankHem Foot Press aPreser To gather Attach gathered AssemblyRaise the needle to its highest position Gathered fabricFeed Dog When You Finish Darning RaiseDarning Foot Presser foot on Pieces Even By settingPiecing Is to piece the quilt top After the quilt top is assembledAcoichado de Canal PorpiezaAcoichado libre Coser en Ia Orilla Stitch in the DicthDadas a continuación para desmontar el al IfIIirNo use detergentes, lejIa, gasolina, benc Desmontaje del alojamiento de Ia canillaAttaching the bobbin case Instalaciôn del alojamiento de Ia canillaTurn the handwheel and see if it moves smoothly Reemplazo de Ia bombilla Lower the presser foot pressure rodPull down the buttonhole lever and push it to the bacl Pressed when the presser foot lift is UPCause Foot control has been disconnected during# if Appears Cases areSee PressedToo much presser foot pressure Appearent PleaseNot threaded Needle or thread forEstã SotucaONRevés Model 45W/0.45Abombilladel2V/5WModelo 1780