White 1780 manual Prensatelas para costuras invisibles, Costuras incorrectas

Page 33

A

B

#6 E’?1

C

x

l/8(3—5mm)

D

E

F

x

 

ox

 

 

©

 

xJjJjLj

English

 

 

 

Blind hem toot

 

 

 

The

 

of the

thread will not appear on the right side

fabric.

 

 

 

A. Attach the blind hem foot.

 

 

 

B. Turn the sitich selection dial

and select blind

hem

stitch (Stitch No.4 or 6). Set the stitch width between

“4” and “6” and the stitch length between

“1”

and

“2”

 

 

 

C. Fold the

fabric as shown in

the illustration.

 

D.

Baste or

press the fold before sewing.

 

Place the fabric so the zigzag catches one or two

 

threads of

the folded edge.

 

 

E.

Lower the presser foot lift.

 

 

 

Adjust with the adjustment

screw so that the foot

 

 

guide moves along the fold.

 

 

Correct hem

 

 

 

X-Y

When the fabric is opened, the right side of

 

 

®:

 

 

 

the fabric will show only the blind hem

 

 

 

 

stitches.

 

 

Incorrect hems

 

 

X-Y

 

: The needle is catching the edge of the

fold too

 

 

 

much.

 

 

X-Y

©

Stitches on the right side are too big.

 

: The needle is not catching the edge of

the fold

 

 

 

at all.

 

 

 

 

 

Blind hem stitches are

not formed.

 

 

 

 

 

 

L(

HL<

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

Prensatelas para costuras invisibles

El

punto invisible

de dobladillo permite coser

dobladillos

quedando el hilo

casi

invisible en Ia te

el

color del

hilo corresponde

al de Ia tela).

A.

Coloque un prensatelas para costuras de dobk

 

invisibles

 

 

 

 

 

 

Prensatelas para costuras de dobladillo invisibl

B.

Gire

el

selector de punto para seleccionar el pi.

 

invisible

de dobladillo (n°4

o 6). Seleccione un

 

 

 

 

 

anchura de puntada entre

“4” y “6”

y una longit

 

puntada de “1”

o “2”.

 

 

 

C.

Doble

Ia tela como se muestra en

Ia ilustració

 

 

 

 

 

el pliegue antes de coser.

D.

Hilvane o presione

Coloque

Ia tela de modo que el zigzag vaya

 

E.

cogiendo uno o dos

hilos en el

borde del pliegL

Baje Ia

palanca del

prensatelas.

 

 

Ajuste

Ia gula

del prensatetas con el tornillo d

 

ajuste

para que vaya pegada al pliegue.

 

 

 

Costura correcta

 

 

 

 

 

X-Y

Cuando se abre Ia tela, sOlo aparecen

 

®:

 

 

puntadas

invisibles por el laclo derecho d

 

 

tela.

 

 

 

 

 

Costuras incorrectas

 

 

 

 

X-Y :La puntada del

lado

derecho de Ia tela es

X-Y ©:

demasiado ancha.

 

 

 

No se ha hecho el dobladillo

 

Image 33 Contents
‘Co ‘0 Descargas CanadaParche 495 Costura en zigzag Prensatelas para sobrehilar Accesorios estándarLCD de ayuda Selector de anchura de puntadaJV C, F\ Adjuster See Presser foot pressure adjustment lever SeeSee Needle threader See Presser foot holderIW’mw Standard accessories Uses Stitch patternsTipos de costura UnatelapesadaHelp window LCD functions TipodepuntoDespIa Fr,n +h m,-hir Mndn dc! ndI n I hse dl tabkr Presser foot pressure adjustment lever GadadaMando de ajuste de los dientes DrnZZ3GQ? Winding bobbin Hci cIPara una bobina pequeña Para una bobina grande El sImbolo aparecerá D. Para acelerar el bobinadoPage Thread Enhebrar el hilo de IaPase el Page Pass ThreadingEnhebrar SuperiorUse needle threader PreparaciônCómo se utiliza el enhebrador de aguja Use Press down the needle threader lever slowly So thatPase el Para poder enhebrar Ia aguja, se debe introducirInstalación del prensatelas Reemplazo del prensatelasSeleccionar Ia aguja correcta How to select a correct needlePesada Fabric, thread and needle tablePresser Straight StitchPress ReleasePuntadas irregulares Reverse stitchInversion de puntada Ajuste de Ia tension del hiloPage Adjusting thread tension CosturaTension Loot #9O/14Prensatelas Parches Costuras incorrectas Prensatelas para costuras invisiblesButtonhole foot Prensatelas para ojalesColoque un prensatelas para ojales Prensatelas para ojales La anchura de Ia puntada debe ser de 4 oKnot El ojal se coseen at ordenaWrong side by pulling the bobbin thread and tie Para evitar heridas, mantenga at abreojales ale su manoStitch balance Unsuccessful Buttonhole sewingButton Mal hechosPresser foot StepsD-RPrensatelas para cremalleras Punto elástico Cpo IflAttach Quilting guideGuide Under the spring Plate on the shank Pencil or tailors chalk and start to sewHem Foot Press aPreser Raise the needle to its highest position AssemblyGathered fabric To gather Attach gatheredFeed Dog When You Finish Darning RaiseDarning Foot Presser foot on Piecing Is to piece the quilt top By settingAfter the quilt top is assembled Pieces EvenAcoichado libre PorpiezaCoser en Ia Orilla Stitch in the Dicth Acoichado de CanalNo use detergentes, lejIa, gasolina, benc IfIIirDesmontaje del alojamiento de Ia canilla Dadas a continuación para desmontar el alAttaching the bobbin case Instalaciôn del alojamiento de Ia canillaTurn the handwheel and see if it moves smoothly Reemplazo de Ia bombilla Lower the presser foot pressure rodCause Pressed when the presser foot lift is UPFoot control has been disconnected during Pull down the buttonhole lever and push it to the bacl# if See Cases arePressed AppearsNot threaded Appearent PleaseNeedle or thread for Too much presser foot pressureEstã SotucaONRevés Modelo 45W/0.45Abombilladel2V/5W1780 Model