Sears 385.12814, 385.11608 owner manual Et plus large, Top threadtension, Blind Hemming

Page 57

fSet the Machine

Rdglages

Stitch

Pomt

(Regular) (Non extensible)

Top threadtension control1to4

Tenston du fil d' otguille, t a 4

Set the Machine

R_glages

Stitch

Pomt

(Stretch)

textensible)

Top threadtension

control1 to4

Tenston dufit d'atguilte, I a 4

Stitchselector

Sdleeteur de potnt

"TYPE

@

Stitch length control 1 to 3

Longueur du point, !gt3

LENGTH

Stitch selector

SElecteur de point

TYPE

@

SNch Iongih control 1 to 3

Longfteur du pott_t, flz3

LENGTH

-(i)

Zigzag toot

Pied de point zigzag

F

U_gh_we_ht

Fabric

Heavyweight1t4-

Fabric

Tissu

• Blind Hemming

There are two blind hem stitches on your machine. The regular blind hem is used for woven fabrics. The stretch blind hem ms wider and will "give" and is used for knit and stretch fabrics.

1.Finish the raw edge of your hem any way you desire. (See Overcasting, p. 53 )

2.Measure, turn up your hem and p_n.

NOTE: For lightweight fabrics, you may need a double lold.

3.Fold the material "(wrong side out) on the edge to be stitched, as shown, leaving 1/4" of the finished hem edge showLng.

4.Place garment under presser toot in such a manner that straight stitches will be sewn on extended edge. The zigzag stitch should just catch the fold of the garment.

5.After hemming, press beth sides of the finished hem. The top side of the garment will show only the blind stitches.

Outlets invisibles

Votre machine perntet d' exdcuter deice types diffdrents de potnts d'ouriets invisibles. Le point d"ourtet invisible ordinaire est utilis_ pour ies ttssds et celui d' ourlet invtsible extensible, pour les jerseys et les tissus extensibles, car il est a la fois Ylastzque

et plus large.

L Piquez le herd nonfini selon le gofit personnel. (Voyez le point de surfilage a Ia page 5_33.)

2.Mesurez, pliez l' ourlet par le dessus et dpmglez.

REMARQUE:

Un pli double est parfois reqtns pour les ttssus minces.

3.Son enve'rs tournO vers le haut, pliez le tissu centre le herd a coudre, comme montr_, en vous assurant de fatsser ddpasser de 1/4" dubord que vous avez fini prdc_demment.

4.Glissez le v_tement seas le pzed-de-biche, de manikre que des pomts droits solent ptqnds clans Ie bord qui ddpasse.

5.Une fois l'ourlet termmd, repassez F envers et l'endroit de ceha-cL Seule la trace des ills au sommet des points appara[t sur I"endrott du v_tement.

56

Image 57
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco Mportant Safety Table of Contents Leealice e identifique las partes Gabinete Estuche PortAtilPara Miquina de Coser Stitch Selector Plug in the Machine and Switch on the Power Jeunes enfantsFoot Control Use Control del Pedal Prepare SU Maquina Para CoserPosition de retevage PosUion ttttleLevter de retevage Free-Arm Sewing ++iLogement des accessoires Chaix du fil et de laiguillePtate du Talon vers v Farrire Para Cambiar su Aguja Cambio de PieFabric Pourpre Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointExamlnez votre aiguille Ou artificiellesTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Prepare the Bobbin Enf!lage de ta canetteRetirez te porte-cauette de la machine Comme montrd Bobinage dune eanette defil suiteNota Insert the Bobbin into the Bobbin Case Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasIntroduction de la canette darts le porte.canette TirezAmener Te releveur-tendeur De fil en positwn Haute Tonmez Le volant a ta main Vers VousPosez De fil Comme montrd, te fil Se ddreulant parPrepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Et tirez-les vers larrikre De 4 gz6 po+ Passez Ies det fils sous Te pied-de-bichePick Up the Bobbin Thread Top threadTomando la Hebra de ia Bobina Thread Adjust the Top Thread TensionManque De tension ExcYs Rdglage de tension du fil de dessusTenston DoigtAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Model Sel6ctor de PuntadaR6gfage de tongueur d+point Quilibrage des points extensiblesMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Tabric Learn the StitchesRdglages Tenswn dufilPiquage dun coin Uso las Guias de Costura AjustesSet the Machine Puntada SobrepuestaTopstitching Left Needle PositionMailtes Pose desfermetures ?t gissireOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Cierre Invisible Y Acordonado Heres How DarningAu choix Cpasde Tension du fil Datguille, I aSeIeclor Uso de la Tapa ZurcidoraDatguitle Pied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzpleUtilisation du point Puntadas en Zigzag Tte2a5Rglages Points zigzags SuiteZigzag Stitches Point lancg Utitisatton du potntRight or eft AppliquePassez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-te PieddepoimzsgzagAjustes Puntada Costura de BotonesMachine Rglages Zigzag en Tres pasosLongueur du point Three-Step ZigzagEncaje Zigzags Suite PuntadasAgrega TerminarEt plus large Top threadtensionBlind Hemming Regufar Puntada Ciega de Dobladiilo de OjoRdgtages Puntada de Concha La puntada y sus UsesDalguilfe, 3 a Zigzag toot Pied de pomr z+gzagDatgMlle, 2 a Puntadas ElfisticaControl del largo de ExtensiblesDe Is puntada elistnca Pied de point zigzagTenston du fit Overcast Stretch Stitching Model 12814 onlyRaveling Material elfishco Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamentePoint SlitchEl0g Bourdon serre Le calibre est gradud enCentimtres Selector de ins puntadas Arrtez laiguille a droite Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikrePoint dpines Moddle 12814 seulemenO Feather Stitch Model 12814 onlyDecorate with Geometric Patterns Decore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usosWhat to Do When Frances Quoi faire et qttattdQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncignamientoAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Poussikre Et la charpie Qui se SontNettoyage des griffes d entranement Vissez-la en placeLimpieza de los Dientes de Arrastre Reemplazo del BombilloClean the Shuttle Race Huilez tciRemontage de la navarre Limpieza de la Corredera de ta Lanzadera Oil behind the Face Cover Plate Under the Arm Oiling the MachineUnderside Pulling down the embossed part onHztilage du soele Huilage de la machineLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814020 813404013647814031 647814042CO., DI817 WA Hoffman Warranty

385.12814, 385.11608 specifications

Sears 385.11608 and 385.12814 are iconic sewing machine models that represent an era when home sewing was a prevalent hobby. These machines, produced by the renowned Sears brand, are often celebrated by sewing enthusiasts for their reliability and ease of use, making them a favorite choice for both beginners and experienced seamstresses alike.

The Sears 385.11608 model is categorized as a mechanical sewing machine that boasts a solid construction, ensuring durability for long-term use. One of its main features is its versatility; it includes a variety of built-in stitches, such as straight stitches, zigzag stitches, and decorative patterns. This flexibility allows users to tackle a range of sewing projects, from simple repairs to creative sewing endeavors. Additionally, it comes equipped with an adjustable stitch length and width, enabling users to customize their sewing according to their specific needs.

The 385.12814 model shares many characteristics with the 11608 but elevates the experience with advanced features. This model is often praised for its user-friendly design, making it accessible to new users while still providing the functionality sought after by experienced crafters. The 12814 includes additional stitch options and a one-step buttonhole feature that simplifies the process of creating perfectly sized buttonholes, adding to its appeal.

Both models leverage various technologies that enhance their performance. They typically incorporate a reliable motor that provides consistent sewing speed, which is crucial for achieving high-quality results. The drop-feed mechanism allows for free motion sewing, enabling users to experiment with quilting and embroidery techniques. Furthermore, the easy-to-thread top-loading bobbin system minimizes frustration and speeds up setup times, ensuring a smoother sewing experience.

In terms of portability, both machines are relatively lightweight and come with a carrying case, making them convenient for sewing classes or meetings. Users appreciate the straightforward maintenance, as the machines require simple cleaning and oiling to keep them running smoothly over time.

Overall, the Sears 385.11608 and 385.12814 models stand out in the realm of home sewing machines due to their combination of functionality, ease of use, and classic reliability. They continue to serve as a trusted companion for countless sewing enthusiasts, reflecting the sewing culture that inspired their production. As vintage models, they remain sought after by collectors and users who value the craftsmanship and innovative design of these enduring machines.