Sears 385.11608, 385.12814 owner manual Decore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usos

Page 70

Set the

Machine

 

 

 

 

R_glag_s

 

 

 

 

 

Ajusles

 

 

 

Stiloh

seleclor

 

 

Stitch

 

Horl

 

 

 

point

S(]ecteur

de

polln

 

Puutada

 

H ou 1

 

 

 

 

 

Selector de las punlad_

 

 

 

 

 

Hol

 

 

 

 

 

TYPE

 

 

 

 

 

 

Top thread tenSton

 

 

 

 

control I

to 4

Stitch

fength

 

 

 

 

 

 

Tension du fit

control

green

zone

d'alguifte

t

a 4

Longueur

du point,

Control

del

tensi6n

Zone

vt2rt_

 

de/hilo

superior

 

Control largo de

deJ a4

 

 

 

 

 

 

puntada zona verde

 

 

 

 

LENGTH

-0

Satin stitch toot

Pied de point lance

Pie para puntada de reaiee

J

• Decorate with Geometric Patterns

The Stitches and Their _ses

These stitches are purely decorative.

You can sew one row or several or vary the stitch width and length for special effects.

Experiment on a scrap of labric to see what special effects are possible.

D_corer avec te mofifg_omdreique Les points et leur usages

Ces points sont purement d_ratif_.

Vous pouvez appliquer ces points stir une ligne olt plusieurs lignes, ou vqrier la largeur et lq longueur de point pour obtenir des effets spirqux.

Essayer tout d'abord slit" un petit morcequ de tissu pour votr queis effets spiratLr_ poltrraietlt #.ire obtemts avec ces points.

Decore con Patronse Geom6tricos La punta_a y sus usos

Estas puntadas son puramente decoratWas.

Vd. puede coser una o vanas hileras, o vanar e] ancho y ]argo de a pun taaa para efectos especmles.

Haga una prueda con un trozo de tela para ver c6mo se logran efectos especiales.

Here's How

1.Adiust the stitch width and length as you desire.

2.Practice the stitch on a scrap ot labrlc.

3.Mark the line for decoration on the

fabric, using a washable fabric marker.

4.Lower the needle at the starting point.

5.Lower the presser toot.

6.Gently guide the fabric afong the marked line.

Conmwnt f_

1.R_gler la largeur et ta tonrueur de point cottlme volts voudrez..

2.Apptiquer ie point sur utl utorceau de tissu potir 1'essot.

3.Marquer la Hgue de d_coratton sur te ttssu, it l' aide du marqueur lavabte.

4.Abaisser l' aigiIle au point de ddpart de ces points d_cortifs.

5.Abaisser ie presseur.

6.Guider doucement le tissu sutvant ta ligne de marquage.

C6mo hacer

1.A3uste el ancho y largo de la puntada como Vd. qmera.

2.PractNue la puntada en un trozo de tela.

3.Marque la finea de decoraci6n en ta tela, usando un marcador de tela lavableo

4.Baje la aguja al punto de patida.

5.Baje el prensa dor de pie.

6.Introduzca suavemente la tela a to largo de la linea marcaOa.

69

Image 70
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco Mportant Safety Table of Contents Gabinete Estuche PortAtil Leealice e identifique las partesPara Miquina de Coser Stitch Selector Jeunes enfants Plug in the Machine and Switch on the PowerFoot Control Use Prepare SU Maquina Para Coser Control del PedalPosUion ttttle Position de retevageLevter de retevage ++i Free-Arm SewingChaix du fil et de laiguille Logement des accessoiresPtate du Talon vers v Farrire Cambio de Pie Para Cambiar su AgujaFabric Examlnez votre aiguille Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointPourpre Ou artificiellesTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Enf!lage de ta canette Prepare the BobbinRetirez te porte-cauette de la machine Bobinage dune eanette defil suite Comme montrdNota Introduction de la canette darts le porte.canette Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasInsert the Bobbin into the Bobbin Case TirezPosez Tonmez Le volant a ta main Vers VousAmener Te releveur-tendeur De fil en positwn Haute De fil Comme montrd, te fil Se ddreulant parPrepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Pick Up the Bobbin Thread Passez Ies det fils sous Te pied-de-bicheEt tirez-les vers larrikre De 4 gz6 po+ Top threadTomando la Hebra de ia Bobina Adjust the Top Thread Tension ThreadTenston Rdglage de tension du fil de dessusManque De tension ExcYs DoigtAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Sel6ctor de Puntada ModelQuilibrage des points extensibles R6gfage de tongueur d+pointMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Learn the Stitches TabricTenswn dufil RdglagesPiquage dun coin Ajustes Uso las Guias de CosturaTopstitching Puntada SobrepuestaSet the Machine Left Needle PositionPose desfermetures ?t gissire MailtesOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Cierre Invisible Y Acordonado Darning Heres HowTension du fil Datguille, I a Au choix CpasdeUso de la Tapa Zurcidora SeIeclorPied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple DatguitleUtilisation du point Tte2a5 Puntadas en ZigzagZigzag Stitches Points zigzags SuiteRglages Point lancg Utitisatton du potntApplique Right or eftPieddepoimzsgzag Passez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-teCostura de Botones Ajustes PuntadaMachine Longueur du point Zigzag en Tres pasosRglages Three-Step ZigzagAgrega Zigzags Suite PuntadasEncaje TerminarTop threadtension Et plus largeBlind Hemming Puntada Ciega de Dobladiilo de Ojo RegufarDalguilfe, 3 a Puntada de Concha La puntada y sus UsesRdgtages Zigzag toot Pied de pomr z+gzagPuntadas Elfistica DatgMlle, 2 aDe Is puntada elistnca ExtensiblesControl del largo de Pied de point zigzagOvercast Stretch Stitching Model 12814 only Tenston du fitRaveling Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamente Material elfishcoSlitch PointEl0g Le calibre est gradud en Bourdon serreCentimtres Selector de ins puntadas Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikre Arrtez laiguille a droiteFeather Stitch Model 12814 only Point dpines Moddle 12814 seulemenODecore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usos Decorate with Geometric PatternsWhat to Do When Quoi faire et qttattd FrancesCuadro DE Problemas DE Funcignamiento Qu Hacer y CufindoNettoyage des griffes d entranement Poussikre Et la charpie Qui se SontAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Vissez-la en placeReemplazo del Bombillo Limpieza de los Dientes de ArrastreHuilez tci Clean the Shuttle RaceRemontage de la navarre Limpieza de la Corredera de ta Lanzadera Underside Oiling the MachineOil behind the Face Cover Plate Under the Arm Pulling down the embossed part onHuilage de la machine Hztilage du soeleLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814031 813404013647814020 647814042Warranty CO., DI817 WA Hoffman

385.12814, 385.11608 specifications

Sears 385.11608 and 385.12814 are iconic sewing machine models that represent an era when home sewing was a prevalent hobby. These machines, produced by the renowned Sears brand, are often celebrated by sewing enthusiasts for their reliability and ease of use, making them a favorite choice for both beginners and experienced seamstresses alike.

The Sears 385.11608 model is categorized as a mechanical sewing machine that boasts a solid construction, ensuring durability for long-term use. One of its main features is its versatility; it includes a variety of built-in stitches, such as straight stitches, zigzag stitches, and decorative patterns. This flexibility allows users to tackle a range of sewing projects, from simple repairs to creative sewing endeavors. Additionally, it comes equipped with an adjustable stitch length and width, enabling users to customize their sewing according to their specific needs.

The 385.12814 model shares many characteristics with the 11608 but elevates the experience with advanced features. This model is often praised for its user-friendly design, making it accessible to new users while still providing the functionality sought after by experienced crafters. The 12814 includes additional stitch options and a one-step buttonhole feature that simplifies the process of creating perfectly sized buttonholes, adding to its appeal.

Both models leverage various technologies that enhance their performance. They typically incorporate a reliable motor that provides consistent sewing speed, which is crucial for achieving high-quality results. The drop-feed mechanism allows for free motion sewing, enabling users to experiment with quilting and embroidery techniques. Furthermore, the easy-to-thread top-loading bobbin system minimizes frustration and speeds up setup times, ensuring a smoother sewing experience.

In terms of portability, both machines are relatively lightweight and come with a carrying case, making them convenient for sewing classes or meetings. Users appreciate the straightforward maintenance, as the machines require simple cleaning and oiling to keep them running smoothly over time.

Overall, the Sears 385.11608 and 385.12814 models stand out in the realm of home sewing machines due to their combination of functionality, ease of use, and classic reliability. They continue to serve as a trusted companion for countless sewing enthusiasts, reflecting the sewing culture that inspired their production. As vintage models, they remain sought after by collectors and users who value the craftsmanship and innovative design of these enduring machines.