Sears 385.11608 Poussikre Et la charpie Qui se Sont, Nettoyage des griffes d entranement

Page 74

Replacing the Light Bulb

1.Unplug the machine and open the lace cover.

CAUTION! The {ight bulb could be HOT, Protect your fingers when you handle it.

2, Push the bulb up and turn the bulb counter-clockwise to remove it.

3.Put the new bulb in by pushing it up and turning it clockwise.

CARE FOR THE MACHINEENTRETIEN DE LA MACHINE

Cleaning the Machine

To insure that your machine operates at its best, you need to keep the essential parts clean at all times.

The teed dogs and shuttle race areas can attract dust and tint. Your machine can become sluggish or knock loudly if a thread is caught.

Check and clean these areas about every three months under normal use. If you sew lrequently, clean more often.

Nettoyage de la ntachine

Vous devez vous assurer qae les pi_ees essentielles de votre machine a coudre demeurent propres en tout temps, afin d' en obtenir le meilteur rendement possible.

Les griffes d' entrab2enzent et ia navette sont des parties ou la poussidre et Ia charpie peuvent s' accumuler. Le rendenient de votre machine peut _tre affect_ et celle-ct peut cogner st until est pris dans t' entrahtement.

htspectez et nettoyez ces parties critiques a tousles trois mois lorsque la ntaehhze est utilisOe dans des conditions nonnales.

Nettoyez-la phts souvent si vous faites pttts frdqttemntent de }a couture.

Remplacement de l"antpoule

t. D_branchez le cordon et ouvrez te couvercle de ta t£te.

DANGER Si t'anzpoute vient de

s' _tetndre, elle sera

BRULANTE. Prot#gez vos dotgts.

k.

j

• Clean the Feed Dogs Follow these directions:

1. Unplug the machine. Remove presser toot and needle. Using a screw driver, remove needle plate.

2.Use a lint brush to clean the feed 3. Replace needle plate. dogs.

2, Retirez l'ampotde en l'enfongant et en ia tournant a gauche.

3.Acerochez l' ampoule neuve en la poussant en toamant a droite.

. Nettoyage des griffes d entra_nement

Proc#dez comnte suit:

!. Ddbranehez te cordon #lectrique, puis refirez le pied pressetw et I'aignilte.

A l'aide d'un tournevis, retirez la platine de l' atguiIle.

2.A l'atde d'un pinceau, enlevez ta 3. Remettez la platine de t'atguilte et

poussikre

et la charpie

qui se

sont

vissez-la en place.

aecttntul(es

entre tes

dents

des

 

griffes d'entra_nen_ent.

 

 

 

73

Image 74
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco Mportant Safety Table of Contents Para Miquina de Coser Leealice e identifique las partesGabinete Estuche PortAtil Stitch Selector Foot Control Use Plug in the Machine and Switch on the PowerJeunes enfants Prepare SU Maquina Para Coser Control del PedalLevter de retevage Position de retevagePosUion ttttle ++i Free-Arm SewingPtate du Talon vers v Farrire Logement des accessoiresChaix du fil et de laiguille Cambio de Pie Para Cambiar su AgujaFabric Examlnez votre aiguille Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointPourpre Ou artificiellesTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Retirez te porte-cauette de la machine Prepare the BobbinEnf!lage de ta canette Bobinage dune eanette defil suite Comme montrdNota Introduction de la canette darts le porte.canette Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasInsert the Bobbin into the Bobbin Case TirezPosez Tonmez Le volant a ta main Vers VousAmener Te releveur-tendeur De fil en positwn Haute De fil Comme montrd, te fil Se ddreulant parPrepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Pick Up the Bobbin Thread Passez Ies det fils sous Te pied-de-bicheEt tirez-les vers larrikre De 4 gz6 po+ Top threadTomando la Hebra de ia Bobina Adjust the Top Thread Tension ThreadTenston Rdglage de tension du fil de dessusManque De tension ExcYs DoigtAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Sel6ctor de Puntada ModelQuilibrage des points extensibles R6gfage de tongueur d+pointMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Learn the Stitches TabricPiquage dun coin RdglagesTenswn dufil Ajustes Uso las Guias de CosturaTopstitching Puntada SobrepuestaSet the Machine Left Needle PositionPose desfermetures ?t gissire MailtesOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Cierre Invisible Y Acordonado Darning Heres HowTension du fil Datguille, I a Au choix CpasdeUso de la Tapa Zurcidora SeIeclorUtilisation du point DatguitlePied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple Tte2a5 Puntadas en ZigzagZigzag Stitches Points zigzags SuiteRglages Point lancg Utitisatton du potntApplique Right or eftPieddepoimzsgzag Passez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-teCostura de Botones Ajustes PuntadaMachine Longueur du point Zigzag en Tres pasosRglages Three-Step ZigzagAgrega Zigzags Suite PuntadasEncaje TerminarBlind Hemming Et plus largeTop threadtension Puntada Ciega de Dobladiilo de Ojo RegufarDalguilfe, 3 a Puntada de Concha La puntada y sus UsesRdgtages Zigzag toot Pied de pomr z+gzagPuntadas Elfistica DatgMlle, 2 aDe Is puntada elistnca ExtensiblesControl del largo de Pied de point zigzagRaveling Tenston du fitOvercast Stretch Stitching Model 12814 only Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamente Material elfishcoSlitch PointEl0g Centimtres Bourdon serreLe calibre est gradud en Selector de ins puntadas Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikre Arrtez laiguille a droiteFeather Stitch Model 12814 only Point dpines Moddle 12814 seulemenODecore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usos Decorate with Geometric PatternsWhat to Do When Quoi faire et qttattd FrancesCuadro DE Problemas DE Funcignamiento Qu Hacer y CufindoNettoyage des griffes d entranement Poussikre Et la charpie Qui se SontAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Vissez-la en placeReemplazo del Bombillo Limpieza de los Dientes de ArrastreRemontage de la navarre Clean the Shuttle RaceHuilez tci Limpieza de la Corredera de ta Lanzadera Underside Oiling the MachineOil behind the Face Cover Plate Under the Arm Pulling down the embossed part onHuilage de la machine Hztilage du soeleLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814031 813404013647814020 647814042Warranty CO., DI817 WA Hoffman

385.12814, 385.11608 specifications

Sears 385.11608 and 385.12814 are iconic sewing machine models that represent an era when home sewing was a prevalent hobby. These machines, produced by the renowned Sears brand, are often celebrated by sewing enthusiasts for their reliability and ease of use, making them a favorite choice for both beginners and experienced seamstresses alike.

The Sears 385.11608 model is categorized as a mechanical sewing machine that boasts a solid construction, ensuring durability for long-term use. One of its main features is its versatility; it includes a variety of built-in stitches, such as straight stitches, zigzag stitches, and decorative patterns. This flexibility allows users to tackle a range of sewing projects, from simple repairs to creative sewing endeavors. Additionally, it comes equipped with an adjustable stitch length and width, enabling users to customize their sewing according to their specific needs.

The 385.12814 model shares many characteristics with the 11608 but elevates the experience with advanced features. This model is often praised for its user-friendly design, making it accessible to new users while still providing the functionality sought after by experienced crafters. The 12814 includes additional stitch options and a one-step buttonhole feature that simplifies the process of creating perfectly sized buttonholes, adding to its appeal.

Both models leverage various technologies that enhance their performance. They typically incorporate a reliable motor that provides consistent sewing speed, which is crucial for achieving high-quality results. The drop-feed mechanism allows for free motion sewing, enabling users to experiment with quilting and embroidery techniques. Furthermore, the easy-to-thread top-loading bobbin system minimizes frustration and speeds up setup times, ensuring a smoother sewing experience.

In terms of portability, both machines are relatively lightweight and come with a carrying case, making them convenient for sewing classes or meetings. Users appreciate the straightforward maintenance, as the machines require simple cleaning and oiling to keep them running smoothly over time.

Overall, the Sears 385.11608 and 385.12814 models stand out in the realm of home sewing machines due to their combination of functionality, ease of use, and classic reliability. They continue to serve as a trusted companion for countless sewing enthusiasts, reflecting the sewing culture that inspired their production. As vintage models, they remain sought after by collectors and users who value the craftsmanship and innovative design of these enduring machines.