Sears 385.12814 Jeunes enfants, Plug in the Machine and Switch on the Power, Foot Control Use

Page 7

PREPARE THE MACHINE FOR SEWING PI_PARATION DE LA MACHINE A COUDRE

Powersupplyplug

Cordon Electrique

suppJy

tse de

CoIIrQ#II

Plug connector

Machine plug

Fiche encastree

_'che de DEdafe

Set Up the Machine

-Plug in the Machine and Switch on the Power

NOTE: Before inserting the plug into your machine, be sure the power switch is OFF°.

1.Check your ouUet to be sure it is a 110 to 120 Volt AC outlet.

2.Insert the machine plug into the three-prong plug connector, as shown. It will only fit one way.

3.Insert the power supply plug into the outlet.

Installation de la machine

Branchement et raise soils tension de ta ntachine

REMARQUE: Avant de brancher te cordon dlectrtque

a la prise de courant, assurezvous qne

l'hzterrttpteur est sur la position ARRET.

1.La prise de courant murale dolt _tre alimentde en courant alternafif sous t10 a 120 volts.

2.h_troduisez lafiche de pddale dans Ia fiche encastrde, en la tournant dans le hens sens.

3.Branchez Ie cordon clans la prise de coltrant.

6

__/Sewingligh!

AmDoule d'dcJatrage

%

,_,

.J

4.Push the power switch to turn on the power and sewing light.

SAFETY FEATURE;

Your machine will not operate unless the power switch is turned on. if you are interrupted or stop sewing, turn off the power switch to prevent injury to children.

4, Appuyez sur l' interrupteur d' #ciairagetali mentation pour mettre la machine sous ten sion et alhuner Fampoule.

MESURE DE SECUR1TE

Votre machine ne peut pas marcher en appuyant sur ta pEdaie, si I"_clairage n' est pas

alhtme. Si vous devez interrompre votre couture, Eteignez l' dclairage de la machine et elle ne pourra pas Otre raise en marche par de

jeunes enfants.

/

Foot controt

Pdda_ede vttesse

Foot Control Use

The foot control regulates the speed at which you sew.

To increase speed, gently press down with the ball ot your foot.

To decrease speed, release your toot pressure slightly.

NOTE: The foot control is sensitive and will increase or decrease your sewing speed immediately.

Practice on a scrap e[ fabric to regu- late your sewing speed to your taste and needs.

. PMale de vitesse

La pEdale de vitesse permet de piqner pins ou ntoins vlte par une simple presston du pied.

Pour attgmenter la vitesse, abaissez progressivement la pddaie avec l °avant du pied.

Pour diminuer la vttesse, r_duisez Ia pression en relevant ldg_rement le pied.

RElffARQUE: Lapddale de vitesse est sensible et aztgmentera ou diminuera la vitesse attssit_t que votts faites

varier la pression. Faites un essai pour voir Ia vitesse qu

convient le mieux pour ltdtoff, travaill_e.

Image 7
Contents OWN ERS MAN UAL SEARS, Roebuckandco Mportant Safety Table of Contents Gabinete Estuche PortAtil Leealice e identifique las partesPara Miquina de Coser Stitch Selector Jeunes enfants Plug in the Machine and Switch on the PowerFoot Control Use Control del Pedal Prepare SU Maquina Para CoserPosUion ttttle Position de retevageLevter de retevage Free-Arm Sewing ++iChaix du fil et de laiguille Logement des accessoiresPtate du Talon vers v Farrire Para Cambiar su Aguja Cambio de PieFabric Ou artificielles Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du pointPourpre Examlnez votre aiguilleTnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela Enf!lage de ta canette Prepare the BobbinRetirez te porte-cauette de la machine Comme montrd Bobinage dune eanette defil suiteNota Tirez Lnserte ia Bobina Dentro del PortabobinasInsert the Bobbin into the Bobbin Case Introduction de la canette darts le porte.canetteDe fil Comme montrd, te fil Se ddreulant par Tonmez Le volant a ta main Vers VousAmener Te releveur-tendeur De fil en positwn Haute PosezPrepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja Top thread Passez Ies det fils sous Te pied-de-bicheEt tirez-les vers larrikre De 4 gz6 po+ Pick Up the Bobbin ThreadTomando la Hebra de ia Bobina Thread Adjust the Top Thread TensionDoigt Rdglage de tension du fil de dessusManque De tension ExcYs TenstonAjuste la Tensi6n del Hilo Superior Reverse Stitch Control Piquage en arriOre Control de la Ptmtada de Retroceso Model Sel6ctor de PuntadaR6gfage de tongueur d+point Quilibrage des points extensiblesMod Starting To Sew Rant de commencer Iniciandola Costura Tabric Learn the StitchesTenswn dufil RdglagesPiquage dun coin Uso las Guias de Costura AjustesLeft Needle Position Puntada SobrepuestaSet the Machine TopstitchingMailtes Pose desfermetures ?t gissireOHabric Ajuste EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela Cierre Invisible Y Acordonado Heres How DarningAu choix Cpasde Tension du fil Datguille, I aSeIeclor Uso de la Tapa ZurcidoraPied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple DatguitleUtilisation du point Puntadas en Zigzag Tte2a5Point lancg Utitisatton du potnt Points zigzags SuiteRglages Zigzag StitchesRight or eft AppliquePassez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-te PieddepoimzsgzagAjustes Puntada Costura de BotonesMachine Three-Step Zigzag Zigzag en Tres pasosRglages Longueur du pointTerminar Zigzags Suite PuntadasEncaje AgregaTop threadtension Et plus largeBlind Hemming Regufar Puntada Ciega de Dobladiilo de OjoZigzag toot Pied de pomr z+gzag Puntada de Concha La puntada y sus UsesRdgtages Dalguilfe, 3 aDatgMlle, 2 a Puntadas ElfisticaPied de point zigzag ExtensiblesControl del largo de De Is puntada elistncaOvercast Stretch Stitching Model 12814 only Tenston du fitRaveling Material elfishco Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamentePoint SlitchEl0g Le calibre est gradud en Bourdon serreCentimtres Selector de ins puntadas Arrtez laiguille a droite Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikrePoint dpines Moddle 12814 seulemenO Feather Stitch Model 12814 onlyDecorate with Geometric Patterns Decore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usosWhat to Do When Frances Quoi faire et qttattdQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncignamientoVissez-la en place Poussikre Et la charpie Qui se SontAecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent Nettoyage des griffes d entranementLimpieza de los Dientes de Arrastre Reemplazo del BombilloHuilez tci Clean the Shuttle RaceRemontage de la navarre Limpieza de la Corredera de ta Lanzadera Pulling down the embossed part on Oiling the MachineOil behind the Face Cover Plate Under the Arm UndersideHztilage du soele Huilage de la machineLubricaci6n de la Mfiquina Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes 647814042 813404013647814020 647814031CO., DI817 WA Hoffman Warranty

385.12814, 385.11608 specifications

Sears 385.11608 and 385.12814 are iconic sewing machine models that represent an era when home sewing was a prevalent hobby. These machines, produced by the renowned Sears brand, are often celebrated by sewing enthusiasts for their reliability and ease of use, making them a favorite choice for both beginners and experienced seamstresses alike.

The Sears 385.11608 model is categorized as a mechanical sewing machine that boasts a solid construction, ensuring durability for long-term use. One of its main features is its versatility; it includes a variety of built-in stitches, such as straight stitches, zigzag stitches, and decorative patterns. This flexibility allows users to tackle a range of sewing projects, from simple repairs to creative sewing endeavors. Additionally, it comes equipped with an adjustable stitch length and width, enabling users to customize their sewing according to their specific needs.

The 385.12814 model shares many characteristics with the 11608 but elevates the experience with advanced features. This model is often praised for its user-friendly design, making it accessible to new users while still providing the functionality sought after by experienced crafters. The 12814 includes additional stitch options and a one-step buttonhole feature that simplifies the process of creating perfectly sized buttonholes, adding to its appeal.

Both models leverage various technologies that enhance their performance. They typically incorporate a reliable motor that provides consistent sewing speed, which is crucial for achieving high-quality results. The drop-feed mechanism allows for free motion sewing, enabling users to experiment with quilting and embroidery techniques. Furthermore, the easy-to-thread top-loading bobbin system minimizes frustration and speeds up setup times, ensuring a smoother sewing experience.

In terms of portability, both machines are relatively lightweight and come with a carrying case, making them convenient for sewing classes or meetings. Users appreciate the straightforward maintenance, as the machines require simple cleaning and oiling to keep them running smoothly over time.

Overall, the Sears 385.11608 and 385.12814 models stand out in the realm of home sewing machines due to their combination of functionality, ease of use, and classic reliability. They continue to serve as a trusted companion for countless sewing enthusiasts, reflecting the sewing culture that inspired their production. As vintage models, they remain sought after by collectors and users who value the craftsmanship and innovative design of these enduring machines.