Kenmore 385.161302 Limpieza del garfio y los dientes del transporte, Engrasando la mquina

Page 105

Limpieza del garfio y los dientes del transporte

[] Desenchufe la m_quina y quite el prensatelas y la aguja. Destornille el tornillo que sujeta la placa de aguja con un destornillador. Quite la placa de aguja _ y saque la canilla.

Placa de aguja

[] Levante el portacanillas {_ y s_quelo. (_ Portacanillas

[] Cepille el polvo y la pelusa dentro de portacanillas. Limpie los dientes del transporte _ y el garfio (_) con el cepillo. Limpie cuidadosamente con un paso suave y seco. Tambi6n puede utilizarse una aspiradora.

(_ Dientes del transporte (_ Garfio

[] Alinee las marcas triangulares @y coloque el portacanillas de forma que el saliente ajuste junto al tope @ en la via del garfio.

Alinee las marcas triangulares. (_ El saliente ajuste junto al tope.

Nettoyage de la coursi_re et des griffes d'entrainement

[] D6branchez la machine et retirez I'aiguille et le pied presseur. Retirez la vis situ6e du c6t6 gauche de la plaque _ aiguille avec un tournevis. Retirez la plaque d'aiguille (_et la canette. _1_Plaque _ aiguille

[] Soulevez le support de la canette (_ et retirez-le. (_ Support de la canette

[] Nettoyez _ la brosse les poussi6res et la charpie dans la bofte

canette. Nettoyez les griffes d'entrafnement _)et la _) coursiere avec la brosse. Essuyez doucement avec un chiffon doux et sec.

_) Griffes d'entrafnement (_ Corsier6

[] Alignez les rep6res triangulaires @ et installez la boite canette afin que I'encoche se place contre la but6e _) darts la piste du crochet.

(_) Alignez les rep6res triangulaires.

(_) Eencoche se place contre la but6e.

Engrasando la m_quina

Abra la tapa frontal y a_ada aceite como es mostrado en la ilustraci6n, al menos una vez al aho. Una o dos gotas de aceite ser_n suficiente. Limpie el exceso de aceite o de otra forma manchar_ las telas. Si no usa la m_quina por un largo periodo de tiempo, ahada aceite antes de usada. Use aceite de buena calidad para m_quinas de coser.

Lubrification de la machine

Ouvrez le couvercle frontal et lubrifiez les deux points indiqu6s, au moins une fois par an. Une ou deux gouttes d'huile sont suffisantes. Nettoyez I'excesd'huilequi pourrait t_cher le tissu. Si vous n'utilisez pas la machine pendant un certain temps, lubrifiez la machine avant de commencer _ coudre. Utilisez une huile pour machine de bonne qualit6.

97

Image 105
Contents Sears, Roebuck and Co., H offman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Garantia Especificaciones De la m&quina SpecificationCaractristiques de la machine Over 739 s.p.m mm MaximumTable of Contents Indice ContinuacibnDE LA MAQUlNA Table DES Matifres Partie III. Couture AU Point Droit suiteEXTENSlBLES Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsPartie I, Identification DES Pifces DE LA Machine Seccion I. Nombre DE LAS PartesGabinete y bolsa de mano Mallette et sac de transport102869107 Available Accessories and AttachmentsAccessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesPart Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserAccessory box Pressure Adjusting LeverExtension Table Presser Foot LifterLevier de rglage de la pression Ajuste de la presibn del prensatelasPalanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied Presseur CortahilosChanging Needle Set the Speed Range SwitchTo Remove and Attach the Foot Holder tThumb screw Changing Presser FootCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et installation du support de piedBarra prensatelas Cbmo quitar/poner el prensatelasAutomatic buttonhole foot Foot R Straight stitch foot Foot HDiffrents pieds presseurs Pied zig*zag Pied a Tipos de prensatelas Prensatelas para zig*zag Prensatelas aPied b point droit Pied H Prensatelas para cremalleras Prensatelas EPresser Foot Types Satin stitch foot Foot F Buttonhole foot BQuilter Diffrents pieds presseurs suite Pied & point lanc Pied F Tipos de prensatelas continuacibnPbgina Pied surjeter Pied CSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccibn de hilo y telaChoix de Iaiguille et tissu DiamtrePoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pin Portacarretes adicional Remplissage de la canettePorte-bobine horizontal 0 Porte-bobine Porte-bobine suppl6mentaireBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Cbmo sacar la canilla Retrait de la canetteInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Encoche Encoche Threading the Machine Threading the machineNeedle threader Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja automdtico 1TiradorDrawing up bobbin thread Extraccibn del hilo de la canilla El hilo est& demasiado tenso Hilo de la aguja Hilo superiorSi la tension est trop elevee Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Si la tension est trop faible El hilo estb demasiado flojoEl hilo estb demasiado tenso El hilo estb demasiado flojo Parte de arriba de la telaStitch Length Zones Stitch Selector how to select stitchesSelector de puntada cbmo seleccionar de PuntadasSlecteur de point comment choisir les points RojaHow to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthStitch Length Control Cbmo ajustar la anchure de las puntadas Iongitud de puntadasControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalancePour corriger un motif dform Control de puntada invertidaBouton de marche arrire Equilibrio de los patrones distorsionadosUse the Seam Guides Straight Stitch1Stitch selector Starting to sewCbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingAcolchador Costura La vistaSurpiq0re MatelassageTo snap on the zipper foot 0Groove Zipper SewingFabric preparation To sewGlissire \\\\ Confeccibn de cremalleras continuacibn To Drop or Raise the Feed Dogs DarningReprisage Cbmo subir/bajar los dientes del transporteZurcido Comment monter et descendre les griffes dentrainementSatin Stitching Basic ZigzagPartie IV. Points ZIG-ZAG Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGDe zig-zag Zig-zag SimpleApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortStitch selector Stitch width Button SewingSelector WidthPuntada Sobrehilado SurfilageCostura Botones Pose des Boutons Blind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Decoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasMultiple Zigzag Stitch Lace WorkMending Trabajos Multiple zig-zagPoint zig-zag multiple Box Stitch Shell StitchPuntada En forma de concha Point coquUle CajaPoint de crdneau Fagoting Stitch Two-point Box StitchTwo-pointShell Stitch Puntos Point coquille Double points AjourdePuntos PointsOveredge Stitch Decorative Stitch Patterns13 to Point de bordure Puntada Para rebordadosPuntadas decorativas Points dcoratifsTwin Needle Stitches Option Or \Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchPuntada Recta Triple Point droit Extensible Seccionvi Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesExtensibn de Rick-rack Zig-zagSmocking Stretch StitchingOvercast Stitch selector Stitch width Stitch lengthPuntada de pluma Puntada eldstica de rematePour coudre Point de smocksSerging Stretch PatchingElastic Stretch Stitch Puntada El&stica de extensibn Puntada de dobladilloRemiendos el&sticos Point de surjetHerring Bone StretchDecorative Stretch Patterns Diseos decorativos eldsticos Puntada de espiga eldsticaPoint dpine extensible Motifs dcoratifsPreparation for sewing Automatic ButtonholeBoutonniere Automatique Seccion VII. Ojales Partie BoutonnifreOjal automtico Preparacibn para coser EnclavaduraPage ReperepourIemplacementde boutonniere How to adjust buttonhole stitch density Comment regler la densit6 pour boutonnieres Cbmo ajustar la densidad de los ojalesSet the stitch width to match the thickness of the cord used Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesManual Buttonhole Ojal manual Boutonniere Manuelle Buttonhole style and size t Round end buttonhole Styles et dimensions des boutonnieres Ojal autombtico OpcibnBoutonniere automatique Option Automatic Buttonhole To sew 1Stitch selector Boutonniere automatique suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityOjal autormdtico continuacibn Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Remplacement de IampoulePartie VIII. Entretien DE Votre Machine Limpiando el portacanUlasOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Limpieza del garfio y los dientes del transporteEngrasando la mquina Lubrification de la machineTroubleshooting Referencia Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionSe rompe el hilo de la aguja La tela no se arrastra uniformemente La mbquina noEn cas de probleme Get it fixed, at your home or ours

385.161302 specifications

The Kenmore 385.161302 is a versatile and robust sewing machine designed to cater to a variety of sewing needs. Renowned for its user-friendly features, this model is ideal for both beginners and seasoned sewists, making it a popular choice among enthusiasts.

One of the standout features of the Kenmore 385.161302 is its built-in stitches. The machine offers over 20 stitch options, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different projects, from simple hems to intricate embroidery patterns. The automatic stitch selector simplifies the process of choosing the right stitch for every task, enhancing convenience and efficiency.

Another key characteristic of this model is its adjustable stitch length and width. This feature enables users to customize their stitches according to the fabric type and project requirements. Whether working on lightweight fabrics or heavy materials, the Kenmore 385.161302 provides the flexibility needed for various sewing scenarios.

The sewing machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the hassle typically associated with manually winding bobbins. The machine's drop-in bobbin system ensures easy loading and prevents tangling of threads, allowing for smooth and uninterrupted sewing.

Users will appreciate the built-in needle threader, which simplifies the threading process and aids in reducing eye strain, especially beneficial for those who sew for extended periods. Additionally, the Kenmore 385.161302 features a free arm, making it easier to sew cylindrical items such as sleeves and pant hems.

Equipped with a sturdy metal frame, this machine delivers durability and stability during use, making it ideal for heavy-duty sewing tasks. The high speed of 750 stitches per minute speeds up the sewing process while maintaining precision and accuracy.

In conclusion, the Kenmore 385.161302 stands out due to its extensive features and user-friendly technology. With its variety of stitch options, adjustable settings, and practical enhancements like automatic functions and a free arm, this sewing machine is designed to accommodate diverse sewing projects. Whether you are new to sewing or an experienced seamstress, the Kenmore 385.161302 is equipped to meet your crafting needs with ease and efficiency.