Kenmore 385.161302 owner manual Soluciones para problemas de funcionamiento Condicion, Referencia

Page 107

Soluciones para problemas de funcionamiento

/

Condicion

Causa Probable

Referencia

Se rompe el hilo de la aguja.

1.El hilo de la aguja no se ha enhebrado correctamente.

2.La tensi6n del hilo de ]a aguja es excesiva.

3.La aguja est_ despuntada o doblada.

4.La aguja no est_ bien colocada.

5.Los hilos de la aguja y la canilla no est_n bien colocados debajo del prensatelas al empezar a coser.

6.La tela no se ha extraido hacia atr_s al terminar la costura.

7.El hilo es demasiado grueso o fino para la aguja.

P_gina 27

P_ginas 29, 31

P_gina 11

P_gina 11

P_ginas 29, 39

P_gina 39

P_gina 17

Se rompe el hilo de la canilla.

Se rompe la aguja.

AI coser saltan algunas puntadas.

Frunce las costuras.

1.El hilo de la canilla no se ha enhebrado correctamente en el portabonina y lazadera.

2.Se hart acumulado las pelusas en el _rea de la lanzadera.

3.La canilla se ha estropeado o no gira correctamente.

1.La aguja no est_ bien colocada.

2.La aguja est_ despuntada o doblada.

3.El tornillo de sujeci6n de la aguja est_ flojo.

4.La tensi6n del hilo de la aguja est_ excesiva.

5.La tela no se ha extraido hacia atr_s al terminar la costura.

6.La aguja es demasiado fina para la tela que se est_ cosiendo.

1.La aguja no est_ bien colocada.

2.La aguja est_ despuntada o doblada.

3.La aguja y/o los hilos no son los adecuados para el trabajo que se est_ cosiendo.

4.No se est_ utilizando una aguja azul para coser tejidos

el_sticos tejidos finos y telas sint6ticas.

5.El hilo de la aguja no est_ enhebrado correctamente.

6.La aguja utilizada no es la adecuada.

1.La tensi6n del hilo de la aguja es excesiva.

2.El hilo de la aguja no se ha enhebrado correctamente.

3.El nt]mero de la aguja es demasiado grande para la tela que se est_ cosiendo.

4.La Iongitud de puntada es demasiado grande para la tela que se est_ cosiendo.

P_gina 25

P_gina 95 Cambie la canilla

P_gina 11

P_gina 11

P_gina 11

P_ginas 29, 31

P_gina 39

P_gina 17

P_gina 11

P_gina 11

P_gina 17

P_gina 17

P_gina 27

P_gina 11

P_ginas 29, 31 P_gina 27

P_gina 17

P_gina 35

La tela no se arrastra uniformemente.

La mbquina no

funciona.

Los patrones salen distorsionados.

La mbquina hace ruido al coser.

\

1.Se hart acumulado las pelusas en los dientes del transporte.

2.La Iongitud de la puntada es demasiado pequeSa.

3.Los dientes del transporte esta bajado.

1.Las conexiones de la m_quina no est_n bien introducidas.

2.Se ha enganchado un hilo en la corredera de la lanzadera.

3.El embrague esta desengranado.

1. El patr6n no est_ equilibrado.

1.Se ha enganchado el hilo en el garfio.

2.Se hart acumulado las pelusas en el portacanillas o en el garfio.

P_ginas 29, 31

P_gina 47

P_gina 97

P_gina 7

P_gina 97

P_gina 23

P_gina 37

P_gina 97

P_gina 97

99

Image 107
Contents Sears, Roebuck and Co., H offman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Garantia Over 739 s.p.m mm Maximum SpecificationEspecificaciones De la m&quina Caractristiques de la machineTable of Contents DE LA MAQUlNA IndiceContinuacibn EXTENSlBLES Table DES MatifresPartie III. Couture AU Point Droit suite Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsMallette et sac de transport Seccion I. Nombre DE LAS PartesPartie I, Identification DES Pifces DE LA Machine Gabinete y bolsa de mano102869107 Available Accessories and AttachmentsPart Accessoires et pices disponiblesAccesorios y refacciones disponibles Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverAccessory box Extension TableCortahilos Ajuste de la presibn del prensatelasLevier de rglage de la pression Palanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied PresseurChanging Presser Foot Set the Speed Range SwitchChanging Needle To Remove and Attach the Foot Holder tThumb screwCbmo quitar/poner el prensatelas Retrait et installation du support de piedCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Barra prensatelasAutomatic buttonhole foot Foot R Straight stitch foot Foot HPrensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatelas Prensatelas para zig*zag Prensatelas aDiffrents pieds presseurs Pied zig*zag Pied a Pied b point droit Pied HQuilter Presser Foot Types Satin stitch foot Foot FButtonhole foot B Pied surjeter Pied C Tipos de prensatelas continuacibnDiffrents pieds presseurs suite Pied & point lanc Pied F PbginaSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccibn de hilo y telaPoids Tissu Type daiguille Daiguille Choix de Iaiguille et tissuDiamtre Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pin Porte-bobine suppl6mentaire Remplissage de la canettePortacarretes adicional Porte-bobine horizontal 0 Porte-bobineBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Insertion de la canette Extr6mit6 du fil Encoche Encoche Cbmo sacar la canillaRetrait de la canette Needle threader Threading the MachineThreading the machine Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja automdtico 1TiradorDrawing up bobbin thread Si la tension est trop elevee Extraccibn del hilo de la canillaEl hilo est& demasiado tenso Hilo de la aguja Hilo superior Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo estb demasiado flojo Parte de arriba de la tela El hilo estb demasiado flojoSi la tension est trop faible El hilo estb demasiado tensoStitch Length Zones Stitch Selector how to select stitchesRoja PuntadasSelector de puntada cbmo seleccionar de Slecteur de point comment choisir les pointsStitch Length Control How to adjust the stitch lengthStitch Width Control How to adjust the stitch width Control de la anchure de puntada Cbmo ajustar la anchure de las puntadasIongitud de puntadas Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceEquilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaPour corriger un motif dform Bouton de marche arrireStarting to sew Straight StitchUse the Seam Guides 1Stitch selectorCbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchador Surpiq0reTo sew Zipper SewingTo snap on the zipper foot 0Groove Fabric preparationGlissire \\\\ Confeccibn de cremalleras continuacibn To Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment monter et descendre les griffes dentrainement Cbmo subir/bajar los dientes del transporteReprisage ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagZig-zag Simple Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG De zig-zagApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortWidth Button SewingStitch selector Stitch width SelectorCostura Botones Pose des Boutons Puntada SobrehiladoSurfilage Blind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Decoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasMending Multiple Zigzag StitchLace Work Point zig-zag multiple TrabajosMultiple zig-zag Box Stitch Shell StitchPoint de crdneau Puntada En forma de concha Point coquUleCaja Two-pointShell Stitch Fagoting StitchTwo-point Box Stitch Points AjourdePuntos Point coquille Double points Puntos13 to Overedge StitchDecorative Stitch Patterns Points dcoratifs Puntada Para rebordadosPoint de bordure Puntadas decorativasTwin Needle Stitches Option Or \Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchZig-zag Seccionvi Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesPuntada Recta Triple Point droit Extensible Extensibn de Rick-rackStitch selector Stitch width Stitch length Stretch StitchingSmocking OvercastPoint de smocks Puntada eldstica de rematePuntada de pluma Pour coudreElastic Stretch Stitch SergingStretch Patching Point de surjet Puntada de dobladilloPuntada El&stica de extensibn Remiendos el&sticosDecorative Stretch Patterns HerringBone Stretch Motifs dcoratifs Puntada de espiga eldsticaDiseos decorativos eldsticos Point dpine extensiblePreparation for sewing Automatic ButtonholePreparacibn para coser Enclavadura Seccion VII. Ojales Partie BoutonnifreBoutonniere Automatique Ojal automticoPage ReperepourIemplacementde boutonniere How to adjust buttonhole stitch density Comment regler la densit6 pour boutonnieres Cbmo ajustar la densidad de los ojalesSet the stitch width to match the thickness of the cord used Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesManual Buttonhole Ojal manual Boutonniere Manuelle Buttonhole style and size t Round end buttonhole Boutonniere automatique Option Styles et dimensions des boutonnieresOjal autombtico Opcibn Automatic Buttonhole To sew 1Stitch selector Boutonniere automatique suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityOjal autormdtico continuacibn Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanUlas Remplacement de IampouleSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Engrasando la mquinaTroubleshooting La tela no se arrastra uniformemente La mbquina no Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionReferencia Se rompe el hilo de la agujaEn cas de probleme Get it fixed, at your home or ours

385.161302 specifications

The Kenmore 385.161302 is a versatile and robust sewing machine designed to cater to a variety of sewing needs. Renowned for its user-friendly features, this model is ideal for both beginners and seasoned sewists, making it a popular choice among enthusiasts.

One of the standout features of the Kenmore 385.161302 is its built-in stitches. The machine offers over 20 stitch options, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different projects, from simple hems to intricate embroidery patterns. The automatic stitch selector simplifies the process of choosing the right stitch for every task, enhancing convenience and efficiency.

Another key characteristic of this model is its adjustable stitch length and width. This feature enables users to customize their stitches according to the fabric type and project requirements. Whether working on lightweight fabrics or heavy materials, the Kenmore 385.161302 provides the flexibility needed for various sewing scenarios.

The sewing machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the hassle typically associated with manually winding bobbins. The machine's drop-in bobbin system ensures easy loading and prevents tangling of threads, allowing for smooth and uninterrupted sewing.

Users will appreciate the built-in needle threader, which simplifies the threading process and aids in reducing eye strain, especially beneficial for those who sew for extended periods. Additionally, the Kenmore 385.161302 features a free arm, making it easier to sew cylindrical items such as sleeves and pant hems.

Equipped with a sturdy metal frame, this machine delivers durability and stability during use, making it ideal for heavy-duty sewing tasks. The high speed of 750 stitches per minute speeds up the sewing process while maintaining precision and accuracy.

In conclusion, the Kenmore 385.161302 stands out due to its extensive features and user-friendly technology. With its variety of stitch options, adjustable settings, and practical enhancements like automatic functions and a free arm, this sewing machine is designed to accommodate diverse sewing projects. Whether you are new to sewing or an experienced seamstress, the Kenmore 385.161302 is equipped to meet your crafting needs with ease and efficiency.