Kenmore 385.161302 owner manual Ojal autormdtico continuacibn, Boutonniere automatique suite

Page 101

Ojal autormdtico (continuacibn)

Ojal marcado en la tela

{_ Marca central en el pie para ojales (_ Marca de medida en la placa guia @Tela

Marque la posicien del ojal cuidadosamente en la tela. Colocando la tela detr_s de la m_quina, introdQzcala entre la placa gufa y el prensatelas para ojales come es demostrado en la ilustracien. Alinee el ojal marcado(_ con la marca central en el prensatelas para ojales (_. Alinee el borde de su tela con la marca de medida en la placa gufa (_ justo en frente del prensatelas para ojales como muestra en la ilustracien. Punce la tela con la aguja al principio del ojaL

Boutonniere automatique (suite)

Trace de la boutonniere sur le tissu

(_ Repere central sur le pied _ boutonniere (_ Repere de dimension sur la plaque guide

Tissu

Marquez soigneusement I'emplacement de la boutonniere sur le tissu. En passant le tissu par-derriere la machine, glissez-le entre la plaque guide et le pied _ boutonniere comme sur I'illustration. Alignez le trace _1_et le repere central sur le pied _ boutonniere (_. Alignez le bord du tissu et le repere de dimension sur la plaque guide (_ I'avant du pied comme sur I'illustration. Descendez I'aiguille dans le tissu ot_ la boutonniere dolt commencer.

NOTA:

Si quiere coser el ojal 1.2 cm (1/2") del borde de la tel&

alinee la tela con las marcas de 1/2" cada vez que empiece a coser un ojaL Si la tela no es transportada suavemente desde el principle, aumente la Iongitud de las puntadas.

Baje el prensatelas para ojales. Empiece a coser lentamente. Deje que la m_quina haga el trabajo por si sola y no intente guiar la tel& Pare de coser cuando la aguja regrese a la posicien en la que empeze. Para soltar la placa base del pie para ojales, tire de la palanca hacia usted y levante la placa base de la m_quina de coser.

Para ajustar la densidad de las puntadas (_ Puntadas finas para telas ligeras

{_ Longitud de puntada entre 3 y 4

(_ Puntadas m_s gruesas para telas m_s pesadas

La densidad de las puntadas es alterada girando la Iongitud de estas entre 3 y 4.

REMARQUE:

Si yes boutonnieres commencent _1.2 cm (1/2") du bord du tissu, alignez le tissu avec les reperes 1/2 chaque fois que vous commencez une nouvelle boutonniere. II est recommande d'appliquer une triplure sur le tissu Iorsque vous marquez les boutonnieres. Si le tissu n'avance pas regulierement des le debut, augmentez la Iongueur du point.

Abaissez le pied _ boutonniere. Commencez _ piquer lentement. Laissez la machine faire le travail, c'est _ dire n'essayez pas de guider le tissu. Arretez de piquer quand I'aiguille est revenue au point de depart. Pour retirer la plaque de base, tirez le levier vers vous et soulevez la plaque.

Reglage de la densit6 du point Points serres pour les tissus fins

_) Longueur du point entre 3 et 4

_) Points laches pour les tissus 6pals

On modifie la densit6 du point en tournant le reglage de Iongueur du point entre 3 et 4.

93

Image 101
Contents Sears, Roebuck and Co., H offman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Garantia Especificaciones De la m&quina SpecificationCaractristiques de la machine Over 739 s.p.m mm MaximumTable of Contents DE LA MAQUlNA IndiceContinuacibn EXTENSlBLES Table DES MatifresPartie III. Couture AU Point Droit suite Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsPartie I, Identification DES Pifces DE LA Machine Seccion I. Nombre DE LAS PartesGabinete y bolsa de mano Mallette et sac de transport102869107 Available Accessories and AttachmentsPart Accessoires et pices disponiblesAccesorios y refacciones disponibles Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserAccessory box Pressure Adjusting LeverExtension Table Presser Foot LifterLevier de rglage de la pression Ajuste de la presibn del prensatelasPalanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied Presseur CortahilosChanging Needle Set the Speed Range SwitchTo Remove and Attach the Foot Holder tThumb screw Changing Presser FootCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et installation du support de piedBarra prensatelas Cbmo quitar/poner el prensatelasAutomatic buttonhole foot Foot R Straight stitch foot Foot HDiffrents pieds presseurs Pied zig*zag Pied a Tipos de prensatelas Prensatelas para zig*zag Prensatelas aPied b point droit Pied H Prensatelas para cremalleras Prensatelas EQuilter Presser Foot Types Satin stitch foot Foot FButtonhole foot B Diffrents pieds presseurs suite Pied & point lanc Pied F Tipos de prensatelas continuacibnPbgina Pied surjeter Pied CSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccibn de hilo y telaPoids Tissu Type daiguille Daiguille Choix de Iaiguille et tissuDiamtre Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pin Portacarretes adicional Remplissage de la canettePorte-bobine horizontal 0 Porte-bobine Porte-bobine suppl6mentaireBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Insertion de la canette Extr6mit6 du fil Encoche Encoche Cbmo sacar la canillaRetrait de la canette Needle threader Threading the MachineThreading the machine Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja automdtico 1TiradorDrawing up bobbin thread Si la tension est trop elevee Extraccibn del hilo de la canillaEl hilo est& demasiado tenso Hilo de la aguja Hilo superior Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Si la tension est trop faible El hilo estb demasiado flojoEl hilo estb demasiado tenso El hilo estb demasiado flojo Parte de arriba de la telaStitch Length Zones Stitch Selector how to select stitchesSelector de puntada cbmo seleccionar de PuntadasSlecteur de point comment choisir les points RojaStitch Length Control How to adjust the stitch lengthStitch Width Control How to adjust the stitch width Control de la anchure de puntada Cbmo ajustar la anchure de las puntadasIongitud de puntadas Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalancePour corriger un motif dform Control de puntada invertidaBouton de marche arrire Equilibrio de los patrones distorsionadosUse the Seam Guides Straight Stitch1Stitch selector Starting to sewCbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingAcolchador Costura La vistaSurpiq0re MatelassageTo snap on the zipper foot 0Groove Zipper SewingFabric preparation To sewGlissire \\\\ Confeccibn de cremalleras continuacibn To Drop or Raise the Feed Dogs DarningReprisage Cbmo subir/bajar los dientes del transporteZurcido Comment monter et descendre les griffes dentrainementSatin Stitching Basic ZigzagPartie IV. Points ZIG-ZAG Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGDe zig-zag Zig-zag SimpleApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortStitch selector Stitch width Button SewingSelector WidthCostura Botones Pose des Boutons Puntada SobrehiladoSurfilage Blind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Decoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasMending Multiple Zigzag StitchLace Work Point zig-zag multiple TrabajosMultiple zig-zag Box Stitch Shell StitchPoint de crdneau Puntada En forma de concha Point coquUleCaja Two-pointShell Stitch Fagoting StitchTwo-point Box Stitch Puntos Point coquille Double points AjourdePuntos Points13 to Overedge StitchDecorative Stitch Patterns Point de bordure Puntada Para rebordadosPuntadas decorativas Points dcoratifsTwin Needle Stitches Option Or \Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchPuntada Recta Triple Point droit Extensible Seccionvi Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesExtensibn de Rick-rack Zig-zagSmocking Stretch StitchingOvercast Stitch selector Stitch width Stitch lengthPuntada de pluma Puntada eldstica de rematePour coudre Point de smocksElastic Stretch Stitch SergingStretch Patching Puntada El&stica de extensibn Puntada de dobladilloRemiendos el&sticos Point de surjetDecorative Stretch Patterns HerringBone Stretch Diseos decorativos eldsticos Puntada de espiga eldsticaPoint dpine extensible Motifs dcoratifsPreparation for sewing Automatic ButtonholeBoutonniere Automatique Seccion VII. Ojales Partie BoutonnifreOjal automtico Preparacibn para coser EnclavaduraPage ReperepourIemplacementde boutonniere How to adjust buttonhole stitch density Comment regler la densit6 pour boutonnieres Cbmo ajustar la densidad de los ojalesSet the stitch width to match the thickness of the cord used Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesManual Buttonhole Ojal manual Boutonniere Manuelle Buttonhole style and size t Round end buttonhole Boutonniere automatique Option Styles et dimensions des boutonnieresOjal autombtico Opcibn Automatic Buttonhole To sew 1Stitch selector Boutonniere automatique suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityOjal autormdtico continuacibn Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Remplacement de IampoulePartie VIII. Entretien DE Votre Machine Limpiando el portacanUlasOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Limpieza del garfio y los dientes del transporteEngrasando la mquina Lubrification de la machineTroubleshooting Referencia Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionSe rompe el hilo de la aguja La tela no se arrastra uniformemente La mbquina noEn cas de probleme Get it fixed, at your home or ours

385.161302 specifications

The Kenmore 385.161302 is a versatile and robust sewing machine designed to cater to a variety of sewing needs. Renowned for its user-friendly features, this model is ideal for both beginners and seasoned sewists, making it a popular choice among enthusiasts.

One of the standout features of the Kenmore 385.161302 is its built-in stitches. The machine offers over 20 stitch options, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different projects, from simple hems to intricate embroidery patterns. The automatic stitch selector simplifies the process of choosing the right stitch for every task, enhancing convenience and efficiency.

Another key characteristic of this model is its adjustable stitch length and width. This feature enables users to customize their stitches according to the fabric type and project requirements. Whether working on lightweight fabrics or heavy materials, the Kenmore 385.161302 provides the flexibility needed for various sewing scenarios.

The sewing machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the hassle typically associated with manually winding bobbins. The machine's drop-in bobbin system ensures easy loading and prevents tangling of threads, allowing for smooth and uninterrupted sewing.

Users will appreciate the built-in needle threader, which simplifies the threading process and aids in reducing eye strain, especially beneficial for those who sew for extended periods. Additionally, the Kenmore 385.161302 features a free arm, making it easier to sew cylindrical items such as sleeves and pant hems.

Equipped with a sturdy metal frame, this machine delivers durability and stability during use, making it ideal for heavy-duty sewing tasks. The high speed of 750 stitches per minute speeds up the sewing process while maintaining precision and accuracy.

In conclusion, the Kenmore 385.161302 stands out due to its extensive features and user-friendly technology. With its variety of stitch options, adjustable settings, and practical enhancements like automatic functions and a free arm, this sewing machine is designed to accommodate diverse sewing projects. Whether you are new to sewing or an experienced seamstress, the Kenmore 385.161302 is equipped to meet your crafting needs with ease and efficiency.