Kenmore 385.161302 owner manual Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion

Page 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ATENCION

Su m_quina de coser est_ diseiSada y construida s61o para uso domestico.

Antes de usar esta m_quina de coser, lea este manual y todas las reglas de seguridad e instrucciones operativas. PELI GRO- Para reducir et riesgo de descarga el6ctrica:

1.La maquina nunca se debe desatender cuando se ha conectado.

Siempre debe desconectarla de la toma et6ctrica tan pronto termine de usarla y antes de limpiarla.

2.Siempre debe desconectarla antes de cambiar la bombitla. Reemplazar la bombitla con una det mismo tipo de 15 vatios

3.No debe recogerla si se ha caido al agua, descon6cteta inmediatamente.

4.No coloque o guarde la maquina donde pueda caer o ser tirada dentro de una baSera o sumidero. No colocar o dejar caer en agua u otro liquido.

ADVERTEN ClA- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga et6ctrica o dafio alas personas:

1.No permita que su maquina de coser sea usada como juguete. Preste mucha atenci6n cuando la utitice cerca de ni_os.

2.Utitice esta m_quina s61o para el uso que se le ha destinado como queda indicado en el manual. Use solamente accesorios recomendados per el fabricante como los contenidos en este manual.

3.Nunca opere esta m_quina si hay un cable o ctavija daSada, si no funciona apropiadamente, si se ha

ca[do o dafiado, o si ha caido en agua. Devuetva la m_quina al centro de servicio o punto de venta autorizado mas cercano para examinar, reparar o realizar ajuste mecanico o electrico.

4.Nunca opere la maquina con cualquier salida de aire bloqueada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n de la maquina de coser y el pedal de control libre de acumulaci6n de pelusa, polvo y residuos de tela.

5.Nunca deje caer o introduzca objetos en ninguna abertura de la maquina.

6.No la utitice en exteriores.

7.No opere donde se utilizan aerosoles o sitios de administraci6n de ox[geno.

8.Para desconectar, coloque todos los controles en posici6n de apagado (" O"), luego retire el enchufe de la toma electrica.

9.No desconecte tirando det cable. Para desconectar, tire det enchufe, no det cable.

10.Mantenga los dedos fuera de las partes en movimiento. Se requiere especial cuidado alrededor de la aguja de la maquina de coser.

11.Siempre utilice la placa de aguja adecuada. La placa equivocada puede causar que se rompa la aguja.

12.No utilice agujas dobladas.

13.No jale o empuje la teta mientras cose. Esto puede desviar la aguja ocasionando que se rompa.

14.Apague la m_quina cuando tenga que hacer cualquier ajuste en la _rea de la aguja, come enhebrar la aguja, cambiar la aguja, ensartar et carrete o cambiar el prensatetas.

15.Siempre desconecte la maquina de coser de la toma et6ctrica cuando retire las cubiertas, al engrasar o cuando hace otros ajustes mencionados en el manual de instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando utitice per primera vez su m_quina de coser, cotoque una pieza de tela debajo det el prensatelas

y haga funcionar la maquina sin hilo, durante unos pocos minutos. Es normal que aparezcan salpicaduras de aceite, limpietas y cosa normalmente.

Image 3
Contents Sears, Roebuck and Co., H offman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Garantia Over 739 s.p.m mm Maximum SpecificationEspecificaciones De la m&quina Caractristiques de la machineTable of Contents Indice ContinuacibnDE LA MAQUlNA Table DES Matifres Partie III. Couture AU Point Droit suiteEXTENSlBLES Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsMallette et sac de transport Seccion I. Nombre DE LAS PartesPartie I, Identification DES Pifces DE LA Machine Gabinete y bolsa de mano102869107 Available Accessories and AttachmentsAccessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesPart Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverAccessory box Extension TableCortahilos Ajuste de la presibn del prensatelasLevier de rglage de la pression Palanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied PresseurChanging Presser Foot Set the Speed Range SwitchChanging Needle To Remove and Attach the Foot Holder tThumb screwCbmo quitar/poner el prensatelas Retrait et installation du support de piedCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Barra prensatelasAutomatic buttonhole foot Foot R Straight stitch foot Foot HPrensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatelas Prensatelas para zig*zag Prensatelas aDiffrents pieds presseurs Pied zig*zag Pied a Pied b point droit Pied HPresser Foot Types Satin stitch foot Foot F Buttonhole foot BQuilter Pied surjeter Pied C Tipos de prensatelas continuacibnDiffrents pieds presseurs suite Pied & point lanc Pied F PbginaSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccibn de hilo y telaChoix de Iaiguille et tissu DiamtrePoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pin Porte-bobine suppl6mentaire Remplissage de la canettePortacarretes adicional Porte-bobine horizontal 0 Porte-bobineBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Cbmo sacar la canilla Retrait de la canetteInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Encoche Encoche Threading the Machine Threading the machineNeedle threader Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja automdtico 1TiradorDrawing up bobbin thread Extraccibn del hilo de la canilla El hilo est& demasiado tenso Hilo de la aguja Hilo superiorSi la tension est trop elevee Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo estb demasiado flojo Parte de arriba de la tela El hilo estb demasiado flojoSi la tension est trop faible El hilo estb demasiado tensoStitch Length Zones Stitch Selector how to select stitchesRoja PuntadasSelector de puntada cbmo seleccionar de Slecteur de point comment choisir les pointsHow to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthStitch Length Control Cbmo ajustar la anchure de las puntadas Iongitud de puntadasControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceEquilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaPour corriger un motif dform Bouton de marche arrireStarting to sew Straight StitchUse the Seam Guides 1Stitch selectorCbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchador Surpiq0reTo sew Zipper SewingTo snap on the zipper foot 0Groove Fabric preparationGlissire \\\\ Confeccibn de cremalleras continuacibn To Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment monter et descendre les griffes dentrainement Cbmo subir/bajar los dientes del transporteReprisage ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagZig-zag Simple Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG De zig-zagApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortWidth Button SewingStitch selector Stitch width SelectorPuntada Sobrehilado SurfilageCostura Botones Pose des Boutons Blind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Decoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasMultiple Zigzag Stitch Lace WorkMending Trabajos Multiple zig-zagPoint zig-zag multiple Box Stitch Shell StitchPuntada En forma de concha Point coquUle CajaPoint de crdneau Fagoting Stitch Two-point Box StitchTwo-pointShell Stitch Points AjourdePuntos Point coquille Double points PuntosOveredge Stitch Decorative Stitch Patterns13 to Points dcoratifs Puntada Para rebordadosPoint de bordure Puntadas decorativasTwin Needle Stitches Option Or \Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchZig-zag Seccionvi Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesPuntada Recta Triple Point droit Extensible Extensibn de Rick-rackStitch selector Stitch width Stitch length Stretch StitchingSmocking OvercastPoint de smocks Puntada eldstica de rematePuntada de pluma Pour coudreSerging Stretch PatchingElastic Stretch Stitch Point de surjet Puntada de dobladilloPuntada El&stica de extensibn Remiendos el&sticosHerring Bone StretchDecorative Stretch Patterns Motifs dcoratifs Puntada de espiga eldsticaDiseos decorativos eldsticos Point dpine extensiblePreparation for sewing Automatic ButtonholePreparacibn para coser Enclavadura Seccion VII. Ojales Partie BoutonnifreBoutonniere Automatique Ojal automticoPage ReperepourIemplacementde boutonniere How to adjust buttonhole stitch density Comment regler la densit6 pour boutonnieres Cbmo ajustar la densidad de los ojalesSet the stitch width to match the thickness of the cord used Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesManual Buttonhole Ojal manual Boutonniere Manuelle Buttonhole style and size t Round end buttonhole Styles et dimensions des boutonnieres Ojal autombtico OpcibnBoutonniere automatique Option Automatic Buttonhole To sew 1Stitch selector Boutonniere automatique suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityOjal autormdtico continuacibn Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanUlas Remplacement de IampouleSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Engrasando la mquinaTroubleshooting La tela no se arrastra uniformemente La mbquina no Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionReferencia Se rompe el hilo de la agujaEn cas de probleme Get it fixed, at your home or ours

385.161302 specifications

The Kenmore 385.161302 is a versatile and robust sewing machine designed to cater to a variety of sewing needs. Renowned for its user-friendly features, this model is ideal for both beginners and seasoned sewists, making it a popular choice among enthusiasts.

One of the standout features of the Kenmore 385.161302 is its built-in stitches. The machine offers over 20 stitch options, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different projects, from simple hems to intricate embroidery patterns. The automatic stitch selector simplifies the process of choosing the right stitch for every task, enhancing convenience and efficiency.

Another key characteristic of this model is its adjustable stitch length and width. This feature enables users to customize their stitches according to the fabric type and project requirements. Whether working on lightweight fabrics or heavy materials, the Kenmore 385.161302 provides the flexibility needed for various sewing scenarios.

The sewing machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the hassle typically associated with manually winding bobbins. The machine's drop-in bobbin system ensures easy loading and prevents tangling of threads, allowing for smooth and uninterrupted sewing.

Users will appreciate the built-in needle threader, which simplifies the threading process and aids in reducing eye strain, especially beneficial for those who sew for extended periods. Additionally, the Kenmore 385.161302 features a free arm, making it easier to sew cylindrical items such as sleeves and pant hems.

Equipped with a sturdy metal frame, this machine delivers durability and stability during use, making it ideal for heavy-duty sewing tasks. The high speed of 750 stitches per minute speeds up the sewing process while maintaining precision and accuracy.

In conclusion, the Kenmore 385.161302 stands out due to its extensive features and user-friendly technology. With its variety of stitch options, adjustable settings, and practical enhancements like automatic functions and a free arm, this sewing machine is designed to accommodate diverse sewing projects. Whether you are new to sewing or an experienced seamstress, the Kenmore 385.161302 is equipped to meet your crafting needs with ease and efficiency.