Kenmore 385.161302 owner manual Glissire

Page 51

Costura

de

cremalleras

o cierres

La

couture

des

fermetures

& glissi_re

_

Selector

de

patr6n:

7

_

S61ecteur de point:

7

 

Anchura

de la puntada:

6.5

 

Largeur

du point:

 

6.5

 

Longitud

de la puntada:

2

(_

Longueur du point:

2

 

Tensi6n del

hilo de la aguja:

2 a 6

_:_ Tension

du fil de

raiguille:

2 _ 6

@

Presnsatelas

E:

Prensatelas para cremalleras

@

Pied presseur E:

 

Pied _ fermeture _ giissiere

C6mo colocar el prensatelas para cremalleras Enclavadura

Pasador

Para coser el lado izquierdo (_ Para coser el lado derecho

Encaje el pasador del pie para cremalleras en la enclavadura del enmangue.

*Para coser el lado izquierdo de la cremallera, enganche el prenatelas por la parte derecha del pasador.

*Para coser el lado derecho de la cremallera, enganche el prensatelas por la parte izquierdo del pasador.

Preparacibn de la tela

_1_Parte de arriba de la tela Parte de abajo de la tela

_) Costura inferior

(_ Positi6n de parada de la cremallera @ Puntada de hilvanado

Coloque juntos los partes de arriba de la tela_l_. Cosa una costura inferior a 2.2 cm(4/8") del borde derecho @ hasta la posiciSn inferior de parada de la cremallera (_). Agregure unas puntadas en reversa para fijar.

Incremente la Iongitud de puntada a 4, ajuste la tensi6n del hilo de la aguja a 0 y cosa una puntada de hilvando @a todo 1olargo de la abertura de la cremallera.

Para coser

_1_Margen de tela de 0.4 cm (1/8") Dientes de la cremaHera Cinta de la cremallera

[] Instale el prensatelas para cremalleras en el lado derecho del poste.

Doble el excedente la capa superior hacia arriba para dejar un margen de 0.4 cm (1/8") de tela(_l_.

Coloque los dientes de la cremallera junto al borde del margen y sujete el margen con alfileres a la cinta de la cremallera. Alinee el prensatelas para cremalleras con el borde del margen. Restablezca la tensi6n del hilo y la Iongitud de puntada a los valores originales. Cosa una costura a todo Io largo de la cinta de la cremallera, quitando los alfileres a medida que avanza.

Antes de Ilegar a la leng0eta de la cremallera, detenga la

m_quina con la aguja dentro de la tela y levante el prensatelas; despu6s abra la cremallera unos centimetros para dejar el camino libre para la puntada.

Quite la tela y cierre la cremallera.

Pour fixer le pied & fermeture & glissi_re _ ncoche

Broche

Quand on coud le c6t6 gauche Quand on coud le c6t6 droit

Placez la broche du pied dans I'encoche du support de pied.

*Pour coudre le c6t6 gauche de la fermeture, fixez le pied du cSte droit.

*Pour coudre le c6t6 droit de la fermeture, fixez le pied du c6t6 gauche.

Pr6paration du tissu

Endroit du tissu (_ Envers du tissu _) Couture inf6rieure

(_ Point d'arr6t de la fermeture 6clair @ Point de b_ti

Placez les endroits du tissu _) les uns contre les autres. Effectuez une couture de fond de 2.2 cm (5/8 de pouce) du bord droit@jusqu'au point d'arr6t inf6rieur estim6 de la fermeture 6clair (_. Pour s6curiser la couture, faites quelques points en marche arri6re.

Augmentez la Iongueur du point _ 4, r6glez la tension du fil de

raiguille _ 0, puis effectuez un point de b_ti @tout au long de la fermeture eclair.

Pour coudre

(_l_Marge du tissu : 0.4 cm (1/8 de pouce) (_)Dents de la fermeture eclair (_)Ruban de la fermeture 6clair

[] Fixer le pied _ fermeture 6clair du c6t6 droit de la broche. Replier la valeur de couture de la couche sup6rieure de fa£on

laisser 0.4 cm (1/8 de pouce) de marge du tissue. Placer les dents de la femeture 6clair _ c6t6 du bord de la

marge et 6pingler la marge au ruban de la fermeture eclair. Aligner le pied _ fermeture 6clair avec le bord de la marge. Revenir aux r6glages de tension du filet de Iongueur du point d'origine. Coudre une couture tout le long du ruban de la fermeture eclair, en enlevant les 6pingles au fur et _ mesure. Avant d'atteindre la tirette, arr6ter la machine, raiguille darts le tissu, et soulever le pied. Ensuite, d6faire la fermeture 6clair sur une Iongueur de quelques centim6tres de fapon _ lib6rer

un passage pour le point.

Enlever le tissu et fermer la fermeture 6clair.

43

Image 51
Contents Sears, Roebuck and Co., H offman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Garantia Over 739 s.p.m mm Maximum SpecificationEspecificaciones De la m&quina Caractristiques de la machineTable of Contents Indice ContinuacibnDE LA MAQUlNA Table DES Matifres Partie III. Couture AU Point Droit suiteEXTENSlBLES Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsMallette et sac de transport Seccion I. Nombre DE LAS PartesPartie I, Identification DES Pifces DE LA Machine Gabinete y bolsa de mano102869107 Available Accessories and AttachmentsAccessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesPart Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverAccessory box Extension TableCortahilos Ajuste de la presibn del prensatelasLevier de rglage de la pression Palanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied PresseurChanging Presser Foot Set the Speed Range SwitchChanging Needle To Remove and Attach the Foot Holder tThumb screwCbmo quitar/poner el prensatelas Retrait et installation du support de piedCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Barra prensatelasAutomatic buttonhole foot Foot R Straight stitch foot Foot HPrensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatelas Prensatelas para zig*zag Prensatelas aDiffrents pieds presseurs Pied zig*zag Pied a Pied b point droit Pied HPresser Foot Types Satin stitch foot Foot F Buttonhole foot BQuilter Pied surjeter Pied C Tipos de prensatelas continuacibnDiffrents pieds presseurs suite Pied & point lanc Pied F PbginaSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccibn de hilo y telaChoix de Iaiguille et tissu DiamtrePoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pin Porte-bobine suppl6mentaire Remplissage de la canettePortacarretes adicional Porte-bobine horizontal 0 Porte-bobineBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Cbmo sacar la canilla Retrait de la canetteInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Encoche Encoche Threading the Machine Threading the machineNeedle threader Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja automdtico 1TiradorDrawing up bobbin thread Extraccibn del hilo de la canilla El hilo est& demasiado tenso Hilo de la aguja Hilo superiorSi la tension est trop elevee Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo estb demasiado flojo Parte de arriba de la tela El hilo estb demasiado flojoSi la tension est trop faible El hilo estb demasiado tensoStitch Length Zones Stitch Selector how to select stitchesRoja PuntadasSelector de puntada cbmo seleccionar de Slecteur de point comment choisir les pointsHow to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthStitch Length Control Cbmo ajustar la anchure de las puntadas Iongitud de puntadasControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceEquilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaPour corriger un motif dform Bouton de marche arrireStarting to sew Straight StitchUse the Seam Guides 1Stitch selectorCbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchador Surpiq0reTo sew Zipper SewingTo snap on the zipper foot 0Groove Fabric preparationGlissire \\\\ Confeccibn de cremalleras continuacibn To Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment monter et descendre les griffes dentrainement Cbmo subir/bajar los dientes del transporteReprisage ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagZig-zag Simple Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG De zig-zagApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortWidth Button SewingStitch selector Stitch width SelectorPuntada Sobrehilado SurfilageCostura Botones Pose des Boutons Blind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Decoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasMultiple Zigzag Stitch Lace WorkMending Trabajos Multiple zig-zagPoint zig-zag multiple Box Stitch Shell StitchPuntada En forma de concha Point coquUle CajaPoint de crdneau Fagoting Stitch Two-point Box StitchTwo-pointShell Stitch Points AjourdePuntos Point coquille Double points PuntosOveredge Stitch Decorative Stitch Patterns13 to Points dcoratifs Puntada Para rebordadosPoint de bordure Puntadas decorativasTwin Needle Stitches Option Or \Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchZig-zag Seccionvi Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesPuntada Recta Triple Point droit Extensible Extensibn de Rick-rackStitch selector Stitch width Stitch length Stretch StitchingSmocking OvercastPoint de smocks Puntada eldstica de rematePuntada de pluma Pour coudreSerging Stretch PatchingElastic Stretch Stitch Point de surjet Puntada de dobladilloPuntada El&stica de extensibn Remiendos el&sticosHerring Bone StretchDecorative Stretch Patterns Motifs dcoratifs Puntada de espiga eldsticaDiseos decorativos eldsticos Point dpine extensiblePreparation for sewing Automatic ButtonholePreparacibn para coser Enclavadura Seccion VII. Ojales Partie BoutonnifreBoutonniere Automatique Ojal automticoPage ReperepourIemplacementde boutonniere How to adjust buttonhole stitch density Comment regler la densit6 pour boutonnieres Cbmo ajustar la densidad de los ojalesSet the stitch width to match the thickness of the cord used Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesManual Buttonhole Ojal manual Boutonniere Manuelle Buttonhole style and size t Round end buttonhole Styles et dimensions des boutonnieres Ojal autombtico OpcibnBoutonniere automatique Option Automatic Buttonhole To sew 1Stitch selector Boutonniere automatique suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityOjal autormdtico continuacibn Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanUlas Remplacement de IampouleSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Engrasando la mquinaTroubleshooting La tela no se arrastra uniformemente La mbquina no Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionReferencia Se rompe el hilo de la agujaEn cas de probleme Get it fixed, at your home or ours

385.161302 specifications

The Kenmore 385.161302 is a versatile and robust sewing machine designed to cater to a variety of sewing needs. Renowned for its user-friendly features, this model is ideal for both beginners and seasoned sewists, making it a popular choice among enthusiasts.

One of the standout features of the Kenmore 385.161302 is its built-in stitches. The machine offers over 20 stitch options, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different projects, from simple hems to intricate embroidery patterns. The automatic stitch selector simplifies the process of choosing the right stitch for every task, enhancing convenience and efficiency.

Another key characteristic of this model is its adjustable stitch length and width. This feature enables users to customize their stitches according to the fabric type and project requirements. Whether working on lightweight fabrics or heavy materials, the Kenmore 385.161302 provides the flexibility needed for various sewing scenarios.

The sewing machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the hassle typically associated with manually winding bobbins. The machine's drop-in bobbin system ensures easy loading and prevents tangling of threads, allowing for smooth and uninterrupted sewing.

Users will appreciate the built-in needle threader, which simplifies the threading process and aids in reducing eye strain, especially beneficial for those who sew for extended periods. Additionally, the Kenmore 385.161302 features a free arm, making it easier to sew cylindrical items such as sleeves and pant hems.

Equipped with a sturdy metal frame, this machine delivers durability and stability during use, making it ideal for heavy-duty sewing tasks. The high speed of 750 stitches per minute speeds up the sewing process while maintaining precision and accuracy.

In conclusion, the Kenmore 385.161302 stands out due to its extensive features and user-friendly technology. With its variety of stitch options, adjustable settings, and practical enhancements like automatic functions and a free arm, this sewing machine is designed to accommodate diverse sewing projects. Whether you are new to sewing or an experienced seamstress, the Kenmore 385.161302 is equipped to meet your crafting needs with ease and efficiency.