Kenmore 385.161302 Seccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina, Remplacement de Iampoule

Page 103

SECCION VIII. MANTENIMIENTO DEL LA

MAQUINA

NOTA:

*Desenchufe la m_quina.

*No desmonte la m_quina de ninguna otra forma que la explicada en esta secci6n.

*No guarde la m_quina en un lugar muy hemedo, cerca de un radiador o bajo la luz directa de los rayos del sol

*Limpie el exterior de la m_quina con un paso suave y jab6n neutro

;ambiando la bombilla

CUIDADO:

La bombilla puede estar CALIENTE, Proteja sus dedos cuando la cambie.

Desenchufe la m_quina y abra la tapa. Empuje y gire la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque la bombilla nueva empuj_ndola y gir_ndola en la misma direcci6n de las agujas del reloj.

PARTIE VIII. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

REMARQUE:

*D6branchez la machine.

*Ne d6montez den d'autre que ce qui est d6crit darts ce chapitre.

*N'entreposez pas la machine dans un endroit humide, pr6s d'unradiateur de chauffage central ou expos6e _ la lumiere directe du soleiL

*Nettoyez I'ext6rieur avec un chiffon et du savon doux.

Remplacement de I'ampoule

ATTENTION:

Vampoule peut _tre CHAUDE, donc prot6gezvos doigts avant d'ytoucher.

D6branchez la machine et ouvrez le couvercle frontal. Poussez I'ampoule vers le haut et tournez-la en sens antihoraire pour la

retirer. Installez une nouvelle ampoule en la poussant vers le haut et en tournant dans le sens horaire.

Limpiando el portacanUlas

[] Para asegurarse de que la m_quina funcione en 6ptima condici6n, necesitar_ mantener siempre limpias las partes esenciales. Limpie el polvo y la pelusa de la _rea de la bobina. La m_quina trabajar_ m_s lent& y har_ ruidos cuando se halla enganchado el hilo.

Apague la m_quina y des6nchtTfela de la toma de corriente. Quite la tapa de acceso a camilla deslizando el bot6n de desenganche de la placa hacia a la derecha.

Nettoyage du porte-canette

[] Pour que votre machine fonctcionne bien, vous devez entretenir la propret6 des parties essentielles. Retirez la poussi6re et les peluches de la bofte _ canette. La machine peut s'user ou cogner violemment quand un fil est coinc& Eteignez la machine et d6branchez-la. Retirez le couvercle en pressant vers la droite le bouton de d6gagement de la plaque.

[] Saque la bobina y limpiela con un cepillo o con una aspiradora.

[] insert la bobina y coloque la tapa de nuevo en su sitio.

[] Retirez la canette. Enlerez la poussi6re et la charpie avec une brosse ou un aspirateur.

[] Remettez la canette et la plaque,

95

Image 103
Contents Sears, Roebuck and Co., H offman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Garantia Over 739 s.p.m mm Maximum SpecificationEspecificaciones De la m&quina Caractristiques de la machineTable of Contents Continuacibn IndiceDE LA MAQUlNA Partie III. Couture AU Point Droit suite Table DES MatifresEXTENSlBLES Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsMallette et sac de transport Seccion I. Nombre DE LAS PartesPartie I, Identification DES Pifces DE LA Machine Gabinete y bolsa de mano102869107 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pices disponiblesPart Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverAccessory box Extension TableCortahilos Ajuste de la presibn del prensatelasLevier de rglage de la pression Palanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied PresseurChanging Presser Foot Set the Speed Range SwitchChanging Needle To Remove and Attach the Foot Holder tThumb screwCbmo quitar/poner el prensatelas Retrait et installation du support de piedCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Barra prensatelasAutomatic buttonhole foot Foot R Straight stitch foot Foot HPrensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatelas Prensatelas para zig*zag Prensatelas aDiffrents pieds presseurs Pied zig*zag Pied a Pied b point droit Pied HButtonhole foot B Presser Foot Types Satin stitch foot Foot FQuilter Pied surjeter Pied C Tipos de prensatelas continuacibnDiffrents pieds presseurs suite Pied & point lanc Pied F PbginaSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccibn de hilo y telaDiamtre Choix de Iaiguille et tissuPoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pin Porte-bobine suppl6mentaire Remplissage de la canettePortacarretes adicional Porte-bobine horizontal 0 Porte-bobineBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Retrait de la canette Cbmo sacar la canillaInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Encoche Encoche Threading the machine Threading the MachineNeedle threader Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja automdtico 1TiradorDrawing up bobbin thread El hilo est& demasiado tenso Hilo de la aguja Hilo superior Extraccibn del hilo de la canillaSi la tension est trop elevee Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo estb demasiado flojo Parte de arriba de la tela El hilo estb demasiado flojoSi la tension est trop faible El hilo estb demasiado tensoStitch Length Zones Stitch Selector how to select stitchesRoja PuntadasSelector de puntada cbmo seleccionar de Slecteur de point comment choisir les pointsStitch Width Control How to adjust the stitch width How to adjust the stitch lengthStitch Length Control Iongitud de puntadas Cbmo ajustar la anchure de las puntadasControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceEquilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaPour corriger un motif dform Bouton de marche arrireStarting to sew Straight StitchUse the Seam Guides 1Stitch selectorCbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchador Surpiq0reTo sew Zipper SewingTo snap on the zipper foot 0Groove Fabric preparationGlissire \\\\ Confeccibn de cremalleras continuacibn To Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment monter et descendre les griffes dentrainement Cbmo subir/bajar los dientes del transporteReprisage ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagZig-zag Simple Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG De zig-zagApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortWidth Button SewingStitch selector Stitch width SelectorSurfilage Puntada SobrehiladoCostura Botones Pose des Boutons Blind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Decoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasLace Work Multiple Zigzag StitchMending Multiple zig-zag TrabajosPoint zig-zag multiple Box Stitch Shell StitchCaja Puntada En forma de concha Point coquUlePoint de crdneau Two-point Box Stitch Fagoting StitchTwo-pointShell Stitch Points AjourdePuntos Point coquille Double points PuntosDecorative Stitch Patterns Overedge Stitch13 to Points dcoratifs Puntada Para rebordadosPoint de bordure Puntadas decorativasTwin Needle Stitches Option Or \Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchZig-zag Seccionvi Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesPuntada Recta Triple Point droit Extensible Extensibn de Rick-rackStitch selector Stitch width Stitch length Stretch StitchingSmocking OvercastPoint de smocks Puntada eldstica de rematePuntada de pluma Pour coudreStretch Patching SergingElastic Stretch Stitch Point de surjet Puntada de dobladilloPuntada El&stica de extensibn Remiendos el&sticosBone Stretch HerringDecorative Stretch Patterns Motifs dcoratifs Puntada de espiga eldsticaDiseos decorativos eldsticos Point dpine extensiblePreparation for sewing Automatic ButtonholePreparacibn para coser Enclavadura Seccion VII. Ojales Partie BoutonnifreBoutonniere Automatique Ojal automticoPage ReperepourIemplacementde boutonniere How to adjust buttonhole stitch density Comment regler la densit6 pour boutonnieres Cbmo ajustar la densidad de los ojalesSet the stitch width to match the thickness of the cord used Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesManual Buttonhole Ojal manual Boutonniere Manuelle Buttonhole style and size t Round end buttonhole Ojal autombtico Opcibn Styles et dimensions des boutonnieresBoutonniere automatique Option Automatic Buttonhole To sew 1Stitch selector Boutonniere automatique suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityOjal autormdtico continuacibn Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanUlas Remplacement de IampouleSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Engrasando la mquinaTroubleshooting La tela no se arrastra uniformemente La mbquina no Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionReferencia Se rompe el hilo de la agujaEn cas de probleme Get it fixed, at your home or ours

385.161302 specifications

The Kenmore 385.161302 is a versatile and robust sewing machine designed to cater to a variety of sewing needs. Renowned for its user-friendly features, this model is ideal for both beginners and seasoned sewists, making it a popular choice among enthusiasts.

One of the standout features of the Kenmore 385.161302 is its built-in stitches. The machine offers over 20 stitch options, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different projects, from simple hems to intricate embroidery patterns. The automatic stitch selector simplifies the process of choosing the right stitch for every task, enhancing convenience and efficiency.

Another key characteristic of this model is its adjustable stitch length and width. This feature enables users to customize their stitches according to the fabric type and project requirements. Whether working on lightweight fabrics or heavy materials, the Kenmore 385.161302 provides the flexibility needed for various sewing scenarios.

The sewing machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the hassle typically associated with manually winding bobbins. The machine's drop-in bobbin system ensures easy loading and prevents tangling of threads, allowing for smooth and uninterrupted sewing.

Users will appreciate the built-in needle threader, which simplifies the threading process and aids in reducing eye strain, especially beneficial for those who sew for extended periods. Additionally, the Kenmore 385.161302 features a free arm, making it easier to sew cylindrical items such as sleeves and pant hems.

Equipped with a sturdy metal frame, this machine delivers durability and stability during use, making it ideal for heavy-duty sewing tasks. The high speed of 750 stitches per minute speeds up the sewing process while maintaining precision and accuracy.

In conclusion, the Kenmore 385.161302 stands out due to its extensive features and user-friendly technology. With its variety of stitch options, adjustable settings, and practical enhancements like automatic functions and a free arm, this sewing machine is designed to accommodate diverse sewing projects. Whether you are new to sewing or an experienced seamstress, the Kenmore 385.161302 is equipped to meet your crafting needs with ease and efficiency.