Kenmore 385.161302 owner manual Bobinado de la canilla, Remplissage de la canette

Page 31

Bobinado de la canilla

[] Hale la volante manual a la derecha.

[] Saque el hilo del carette.

[] Guie el hilo alrededor del guiahilos de bobinado. (_) Para el portacarretes horizontal

(_) Para el prortacarretes adicional

[] Pase el hilo por el agujero de la canilla desde dentro hacia afuera tal como se indica en la ilustraci6n.

[] Coloque la canilla en el eje del devanador de canillas.

[] Empuje la canilla a la derecha.

[] Coja el final del hilo con los dedos y pise el pedal de control. Cuando haya dado unas cuantas vueltas, pare la m_quina y corte el hilo que sale de la canilla.

[] Pise nuevamente el pedal de control. Cuando la canilla est6 Ilena dejar_ de girar autom_ticamente.

Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para volverlo a poner en su posici6n original, y corte el hilo como se muestra.

[] Empuje la volante manual a la izquierda.

La m_quina no coser_ hasta que el embrague est6 engranado con la m_quina.

NOTA:

El tope del devanador de canillas puede ser ajustado a la cantidad de hilo que requiere en la canilla (por ejemplo, I

a mitad o Ileno, etc.). Afloje el tornillo dando una o menos de una vuelta con el destornillador grande para ajustar la posici6n del tope del devanador de canillas. No quite el tornillo completamente de su posici6n.

Remplissage de la canette

[] Tirez le volant vers la droite.

[] Tirez sur le fil de la bobine.

[] Passez le fil autour du guide fiL

Pour porte-bobine horizontal Pour porte-bobine suppl6mentaire

[] Passez le fil dans le trou de la canette, de I'int6rieur vers I'ext6rieur.

[] Placez la canette sur I'enrouleur de canette.

[] Poussez la canette vers la droite.

[] En tenant I'extr6mit6 libre du fil _ la main, appuyez sur la p6dale de contr61e. Arr6tez la machine apr_s quelques tours, et coupez le fil auras du trou dans la canette.

[] Appuyez de nouveau sur la p6dale de contr61e.

Lorsque la canette est pleine, elle s'arr6te automatiquement Remettez I'enrouleur de la canette dans la position d'origine, en poussant I'axe vers la gauche, et coupez le fil comme indiqu6.

[] Poussez le volant vers I'int6rieur.

La machine ne fonctionnera pas tant que I'embrayage n'est pas engag6.

REMARQUE:

La but6e d'enroulement de la canette peut 6tre r¢gle# selon la quantit6 de fil d6sir6e sur la canette (par exemple, la canette moiti6 remplie, compl6tement remplie.). A I'aidedu tournevis, desserrez la vis d'untour ou moins, de fagon _ pouvoir r6gler la position de la but6e de I'enrouleur de canette. Ne retirez pas la vis completement.

23

Image 31
Contents Sears, Roebuck and Co., H offman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Garantia Over 739 s.p.m mm Maximum SpecificationEspecificaciones De la m&quina Caractristiques de la machineTable of Contents Continuacibn IndiceDE LA MAQUlNA Partie III. Couture AU Point Droit suite Table DES MatifresEXTENSlBLES Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsMallette et sac de transport Seccion I. Nombre DE LAS PartesPartie I, Identification DES Pifces DE LA Machine Gabinete y bolsa de mano102869107 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pices disponiblesPart Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverAccessory box Extension TableCortahilos Ajuste de la presibn del prensatelasLevier de rglage de la pression Palanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied PresseurChanging Presser Foot Set the Speed Range SwitchChanging Needle To Remove and Attach the Foot Holder tThumb screwCbmo quitar/poner el prensatelas Retrait et installation du support de piedCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Barra prensatelasAutomatic buttonhole foot Foot R Straight stitch foot Foot HPrensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatelas Prensatelas para zig*zag Prensatelas aDiffrents pieds presseurs Pied zig*zag Pied a Pied b point droit Pied HButtonhole foot B Presser Foot Types Satin stitch foot Foot FQuilter Pied surjeter Pied C Tipos de prensatelas continuacibnDiffrents pieds presseurs suite Pied & point lanc Pied F PbginaSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccibn de hilo y telaDiamtre Choix de Iaiguille et tissuPoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pin Porte-bobine suppl6mentaire Remplissage de la canettePortacarretes adicional Porte-bobine horizontal 0 Porte-bobineBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Retrait de la canette Cbmo sacar la canillaInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Encoche Encoche Threading the machine Threading the MachineNeedle threader Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja automdtico 1TiradorDrawing up bobbin thread El hilo est& demasiado tenso Hilo de la aguja Hilo superior Extraccibn del hilo de la canillaSi la tension est trop elevee Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo estb demasiado flojo Parte de arriba de la tela El hilo estb demasiado flojoSi la tension est trop faible El hilo estb demasiado tensoStitch Length Zones Stitch Selector how to select stitchesRoja PuntadasSelector de puntada cbmo seleccionar de Slecteur de point comment choisir les pointsStitch Width Control How to adjust the stitch width How to adjust the stitch lengthStitch Length Control Iongitud de puntadas Cbmo ajustar la anchure de las puntadasControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceEquilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaPour corriger un motif dform Bouton de marche arrireStarting to sew Straight StitchUse the Seam Guides 1Stitch selectorCbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchador Surpiq0reTo sew Zipper SewingTo snap on the zipper foot 0Groove Fabric preparationGlissire \\\\ Confeccibn de cremalleras continuacibn To Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment monter et descendre les griffes dentrainement Cbmo subir/bajar los dientes del transporteReprisage ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagZig-zag Simple Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG De zig-zagApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortWidth Button SewingStitch selector Stitch width SelectorSurfilage Puntada SobrehiladoCostura Botones Pose des Boutons Blind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Decoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasLace Work Multiple Zigzag StitchMending Multiple zig-zag TrabajosPoint zig-zag multiple Box Stitch Shell StitchCaja Puntada En forma de concha Point coquUlePoint de crdneau Two-point Box Stitch Fagoting StitchTwo-pointShell Stitch Points AjourdePuntos Point coquille Double points PuntosDecorative Stitch Patterns Overedge Stitch13 to Points dcoratifs Puntada Para rebordadosPoint de bordure Puntadas decorativasTwin Needle Stitches Option Or \Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchZig-zag Seccionvi Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesPuntada Recta Triple Point droit Extensible Extensibn de Rick-rackStitch selector Stitch width Stitch length Stretch StitchingSmocking OvercastPoint de smocks Puntada eldstica de rematePuntada de pluma Pour coudreStretch Patching SergingElastic Stretch Stitch Point de surjet Puntada de dobladilloPuntada El&stica de extensibn Remiendos el&sticosBone Stretch HerringDecorative Stretch Patterns Motifs dcoratifs Puntada de espiga eldsticaDiseos decorativos eldsticos Point dpine extensiblePreparation for sewing Automatic ButtonholePreparacibn para coser Enclavadura Seccion VII. Ojales Partie BoutonnifreBoutonniere Automatique Ojal automticoPage ReperepourIemplacementde boutonniere How to adjust buttonhole stitch density Comment regler la densit6 pour boutonnieres Cbmo ajustar la densidad de los ojalesSet the stitch width to match the thickness of the cord used Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesManual Buttonhole Ojal manual Boutonniere Manuelle Buttonhole style and size t Round end buttonhole Ojal autombtico Opcibn Styles et dimensions des boutonnieresBoutonniere automatique Option Automatic Buttonhole To sew 1Stitch selector Boutonniere automatique suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityOjal autormdtico continuacibn Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanUlas Remplacement de IampouleSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Engrasando la mquinaTroubleshooting La tela no se arrastra uniformemente La mbquina no Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionReferencia Se rompe el hilo de la agujaEn cas de probleme Get it fixed, at your home or ours

385.161302 specifications

The Kenmore 385.161302 is a versatile and robust sewing machine designed to cater to a variety of sewing needs. Renowned for its user-friendly features, this model is ideal for both beginners and seasoned sewists, making it a popular choice among enthusiasts.

One of the standout features of the Kenmore 385.161302 is its built-in stitches. The machine offers over 20 stitch options, including essential utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle different projects, from simple hems to intricate embroidery patterns. The automatic stitch selector simplifies the process of choosing the right stitch for every task, enhancing convenience and efficiency.

Another key characteristic of this model is its adjustable stitch length and width. This feature enables users to customize their stitches according to the fabric type and project requirements. Whether working on lightweight fabrics or heavy materials, the Kenmore 385.161302 provides the flexibility needed for various sewing scenarios.

The sewing machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the hassle typically associated with manually winding bobbins. The machine's drop-in bobbin system ensures easy loading and prevents tangling of threads, allowing for smooth and uninterrupted sewing.

Users will appreciate the built-in needle threader, which simplifies the threading process and aids in reducing eye strain, especially beneficial for those who sew for extended periods. Additionally, the Kenmore 385.161302 features a free arm, making it easier to sew cylindrical items such as sleeves and pant hems.

Equipped with a sturdy metal frame, this machine delivers durability and stability during use, making it ideal for heavy-duty sewing tasks. The high speed of 750 stitches per minute speeds up the sewing process while maintaining precision and accuracy.

In conclusion, the Kenmore 385.161302 stands out due to its extensive features and user-friendly technology. With its variety of stitch options, adjustable settings, and practical enhancements like automatic functions and a free arm, this sewing machine is designed to accommodate diverse sewing projects. Whether you are new to sewing or an experienced seamstress, the Kenmore 385.161302 is equipped to meet your crafting needs with ease and efficiency.