Kenmore 385.160201 owner manual Puntada El&stica de extensibn

Page 81

Puntada

de

dobladillo

 

 

 

Selector

de patr6n:

10

 

_)

Anchura

de la puntada:

3a6.5

 

 

Longitud

de la puntada:

Posici6n oro

de puntada

 

 

 

 

el_stica

 

 

Tensi6n del hilo de la aguja:

3a6

 

 

Prensatelas

A:

Prensatelas

para zig-zag

(_

Prensatelas

C:

Prensatelas

coser a punto

 

 

 

 

por endma

 

*AI utilizar el prensatelas de sobrehilado, asegt]rese de ajustar la anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de Io contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobreHlado.

Esta pontada es ideal para costuras de 0.6 cm (1/4") en prendas de punto y telas que necesiten costuras estrechas. Esta puntada es tambi6n estupenda para coser bahadores de expandes.

Coloque la tela debajo del pie prensatelas [A] de forma que las pontadas queden sobre el borde bruto.

Point de surjet

 

 

S61ecteur de point:

10

_)

Largeur du point:

3 _ 6.5

_)

Longueur du

point:

Position point extensible or

_)

Tension du fil de I'aiguille:

3 _ 6

 

Pied presseur

A:

Pied zig-zag

 

Pied presseur

C:

Pied _ surjeter

*Lorsque vous ufilisez le pied _ surjeter, assurez-vous de bien r6gler la largeur du point au dessus de 5, sinon raiguille pourrait heurter le pied _ surjeter.

Ce point est id6al pour les coutures _ 0.6 cm (1/4") sur les jerseys ou sur les fissus moyens et 6pais quand vous voulez obtenir une couture 6troite.

II est aussi parfait pour les maillots en spandex.

Placez le fissu sous le pied [A] afin que les points soient form6s sur le bord brut.

Puntada

el&stica de extensibn

Selector

de patr6n:

3

Anchura

de la puntada:

3a6.5

Longitud

de la puntada:

Posici6n oro de puntada

 

 

el_stica

Tensi6n del hilo de la aguja:

3a6

Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

Point extensible pour la fixation des _lastiques

 

S61ecteur de

point:

3

 

 

(_) Largeur du point

3

_

6.5

(_

Longueur du

point

Position point extensible or

(_

Tension du fil de I'aiguille

3

_

6

 

Pied presseur

A:

Pied zig-zag

Elija 6sta puntada para colocar el_sticos en prendas. Divida y marque el el_stico en cuatro partes iguales y haga que las marcas coincidan con las costuras central trasera, central delantera y laterales. Coloque el centro del el_stico en el centro

del pie prensatelas [A] y cos& Aseg6rese de que el el_stico este distribuido uniformemente.

Ufilisez ce point pour fixer un 61astique sur un vetement. Divisez la Iongueur de r61astique en quatre parties 6gales et marquez chaque quarfier. Faites correspondre chaque marque avec le milieu devant, le milieu dos et chaque c6t& Placez le centre de r61astique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-le en place en vous assurant que r61astique est r6parfi uniform6ment.

Remiendos el&sticos

Selector de patr6n:

_ Anchura de la puntada: Longitud de la puntada:

Tensi6n del hilo de la aguja: Prensatelas A:

11

5a6.5

Posici6n oro de puntada el_stica

2a6

Prensatelas para zig-zag

Point & rapi_cer

extensible

 

(_) S61ecteur de point:

11

_)

Largeur du point

 

5 _ 6.5

_)

Longueur du point

 

Position point extensible or

(_

Tension du fil de I'aiguille

2 _ 6

_)

Pied presseur A:

 

Pied zig-zag

Esta pontada es para remendar codos o rodillas gastadas y para coser colchas o edredones,

On ufilise ce point pour r6parer les coudes et les genoux uses et pour les ouvrages de patchwork.

73

Image 81
Contents 756-800-161 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Oarantie Totale DE Deux ANS SUR Lequipement Electrique Sears R.oebuck and Co,D/817 WA, H .o.ffman EstatesSpecification Especificaciones De la m&quinaCaractristiques La machine Table of Contents DE LA MAQUlNA IndiceEXTENSlBLES Table DES MatifresNames of Parts Section I. Name of PartsPartie I. Identification DES Pieces DE LA Machine Seccion I. Nombre DE LAS PartesGabinete y bolsa de mano Mallette et sac de transport102869107 Available Accessories and AttachmentsAccessoires et pi6ces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesL800-366-PART Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II. PRFPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverThread Cutter Extension Table Detaching the tableLevier de r6glage de la pression Ajuste de la presibn del prensatelasPalanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied Presseur CortahUos Coupe-illChanging Retrait et installation du support de pied Cbmo quitar / poner el enmangue del prensatelasCbmo quitar / poner el prensatelas Presser Foot Types Straight stitch foot Foot HAutomatic buttonhole foot Foot R Diffrents pieds presseurs Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas aPied b point droit Pied H Prensatelas para cremalleras Prensatelas ESatin stitch foot Foot F Buttonhole foot BQuilter Pied b surjeter Pied C Diff6rents pieds presseurs suite Pied b point lanc6 Pied FPied b point boutonniere Pied B Guia de acolchadoSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso TPO DE TEL Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaDiametre Choix de Iaiguille et tissuPoids Type daiguille DaiguilleBlank page pgina blanca page blanche Additional spool pin 1Additional spool pin Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pinRemplissage de la canette Porte-bobine horizontal 1Porte-bobinePorte-bobine suppl6mentaire Bobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread C6mosacar la canilla Retrait de la canetteInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Threading Machine Threading the machineNeedle threader Ensartador de aguja autombtico 0 Tirador Enfllage de la machine Enfilage de la machineEnfile-aiguille 0 Bouton Crochet Drawing up bobbin thread El hilo est& demasiado tense Extraccibndel hilo de la canillaAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tensi6n correcta El hilo estb demasiado flojoTension correcte Endroit du tissu Si la tension est trop lev6e Endroit du tissuStitch Selector how to select stitches WidthLength Selector de puntada cbmo seleccionar de PuntadasSlecteur de point comment choisir les points RojaStitch Width Control How to adjust the stitch width How to adjust the stitch length==l m2m3m Stitch Length ControlCbmo ajustar la anchure de las puntadas Rglage de la largeur du pointControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceControl de puntada invertida Equilibrio de los patrones distorsionadosBouton de marche arrire Pour corriger un motif dformStraight Stitch Use the Seam GuidesTurn a Square Cbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingAcolchado Costura La vistaSurpiqQre MatelassageTo snap on the zipper foot tGroove Zipper SewingFabric preparation To sewGlissire Zipper Sewing La aguja Costura de cremalleras continuacibnTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningCbmo subir / bajar los dientes del transporte ReprisageZurcido Comment monter et descendre les griffes dentrainementSatin Stitching Basic ZigzagPartie IV. Points ZIG-ZAG Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGDe zig-zag SimpleApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingPuntada Refuerzo Brides de renfort Bordado BroderiePied presseur Button OvercastingSuffilage Puntada SobrehiladoCostura Botones Pose des BoutonsBlind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Dicoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasDobladillo Invisible Ourlet invisibleLace Work Multiple Zigzag StitchSeam finishing MendingMultiple zig-zag Point zig-zag multiple TrabajosBox Stitch Shell StitchPuntada En forma de concha Point coquille CajaPoint de crdneau Fagoting Stitch Two-point Box StitchTwo-pointShell Stitch Puntos Point coquille Double points PuntosPoints Overedge Stitch Point de bordure Puntada Para rebordadosOption Twin Needle StitchesPuntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles OptionLa puntada Rick-rack Stretch Straight StretchSECCIONVI. Puntadas Elasticas Partie VI. Points Extensibles Smocking Overcast Stretch StitchingSelector Puntada eldstica de remate SobrehUadoSurjetage Serging Elastic Stretch StitchStretch Patching Puntada El&stica de extensibn Decorative Stretch Patterns Herring Bone StretchDiseos decorativos eldsticos Puntada de espiga elsticaPoint dpine extensible Pied presseur CPreparation for sewing 1Groove Automatic Buttonhole 1Stitch selectorBoutonniere Automatique Seccion VII. Ojales Partie VII. BoutonnifreOjal autom&tico Preparacibn para coserPage Page How to adjust buttonhole stitch density Cbmo ajustar la densidad de los ojales SinopudierameterelbotenenelojaldepruebaPage Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesZone Manual ButtonholeZone Ojal manual Boutonniere ManuelleButtonhole style and size Round end buttonhole Automatic Buttonhole OptionBoutonniere automatique Option Ojal autombtico OpcibnLength Suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityBoutonniere automatique suite Ojal autormtico continuacibnReplacing the Light Bulb Section VIII. Care Ofyour Machine sSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Remplacement de IampoulePARTIEVIII. Entretien DE Votre Machine Limpiando el portacanUlasOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsEngrasando la mquina Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Lubrification de la machineTroubleshooting Soluciones para problemas de funcionamiento Condicion ReferenciaSe rompe el hilo de la aguja En cas de probleme SU-HOGAR LE-FOYER c

385.160201 specifications

The Kenmore 385.160201 is a versatile sewing machine that caters to both beginners and experienced sewists. Known for its robust build and user-friendly features, this model combines reliability with advanced technology to create a machine that can handle a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.160201 is its stitch selection. This machine offers a variety of built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and buttonholes. With over 30 stitch options, users can easily switch between different styles to find the perfect stitch for each project. The easy-to-use dial allows for quick adjustments, making it ideal for those who appreciate efficiency.

Another key characteristic of the Kenmore 385.160201 is its strong motor, which provides consistent power, ensuring smooth and even sewing. This is particularly beneficial when working with thicker fabrics, as it prevents the machine from getting bogged down. Additionally, the machine includes a drop feed feature, which is perfect for free-motion sewing and quilting, allowing for creative freedom without hindrance.

The Kenmore 385.160201 is also designed with adjustable presser foot pressure, providing users with the ability to customize the machine's settings based on the fabric type. This feature enhances control and precision, ensuring that delicate fabrics are not damaged and thicker materials are fed through effortlessly.

A built-in needle threader simplifies the setup process, making it easier for users to get started on their projects. This machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the chance of thread tangling. The easy-access bobbin system allows for quick changes without losing momentum during sewing sessions.

For those who value portability, the Kenmore 385.160201 is relatively lightweight and compact, making it easy to transport to sewing classes or craft fairs. Its sturdy design ensures durability, allowing it to withstand frequent use over the years.

In conclusion, the Kenmore 385.160201 is an excellent choice for sewists of all skill levels. Its combination of diverse stitch options, powerful motor, adjustable features, and user-friendly technology makes it a reliable companion for any sewing project, from basic repairs to elaborate creations. Whether you’re just starting your sewing journey or are a seasoned expert, this machine is equipped to bring your creative visions to life.