Kenmore 385.160201 owner manual Puntada eldstica de remate, SobrehUado, Surjetage

Page 79

Puntada eldstica de remate

Selector de patr6n:

(_ Anchura de la puntada: Longitud de la puntada:

(_ Tensi6n del hilo de la aguja: (_ Prensatelas A:

o sobrehUado

9

3a6.5

Posici6n oro de puntada el_stica

2a6

Prensatelas para zig-zag

Surjetage

extensible

 

 

S61ecteur de point:

9

 

(_) Largeur du point:

3

_ 6.5

(_ Longueur du point:

Position or point extensible

(_ Tension

du fil de I'aiguille:

2

_ 6

Pied presseur A:

Pied zig-zag

Esta pontada de costura es para coser costuras de remate o sobrehilado. Esta puntada es usada cuando se cosen trajes de baSo, pantalones de esquiar y otras prendas que requieren de material el_stico.

Para coser

Coloque el borto de la tela a la "izquierda" de la aguja como es mostrado en la ilustraci6n. Cosa de tal forma que la aguja traspase o penetre la tela muy cerca del borde exterior. Tambi6n puede colocar la tela dejando unos 1.6 cm (5/8") entre la costura y el borde, cortando despo6s la tela sobrante.

Los bordes o desgastados pueden ser rematados con est_ puntada para evitar futuros deshilachamientos.

NOTA:

Use una aguja azul el_stica No.11, la cual previene efectivamente pontadas saltadas.

Ce point est utilis6 pour coudre et surjeter en meme temps. II est tres pratique pour la realisation de maillots de bain, de pantalons de ski et autres vetements extensibles.

Pour coudre

Placez le bord brut du tissu _ "gauche" de I'aiguille comme illustr& Cousez de maniere _ ce que I'aiguille perce le tissu tout pres du bord exterieur. Ou encore placez le tissu en

prevoyant une ressource de 1.6 cm (5/8"), puis recoupez la ressource. Les bords bruts ou effiloches des vieux vetements

peuvent etre de cette maniere pour eviter I'effilochage.

REMARQUE:

Utilisez une aiguille n° 11 _ bout bleu, ce qui evite efflcacement les points manques.

Puntada de pluma

Selector de patr6n:

_) Anchura de la puntada: _) Longitud de la puntada:

(_ Tensi6n del hilo de la aguja: Prensatelas A:

@ Prensatelas F:

4

3a6.5

Posici6n oro de puntada el_stica

2a6

Prensatelas para zig-zag Prensatelas para puntada decorativa

Point de smocks

 

_1_Selecteur de point:

4

(_) Largeur du point:

3_6.5

(_) Longueur du

point:

Position or point extensible

Tension du fil de I'aiguille:

2_6

Pied presseur

A:

Pied zig-zag

(_ Pied presseur

F:

Pied _ point de lance

NOTA:

Afloje la tensien del hilo de la aguja para facilitar el fruncido.

Para coser

_1_Parte de arriba de la tela _) Borde

Esta es una puntada decorativa delicada, empleada en prendas de niSos o blusas de seSoras. Elija una tela ligera y suave como el batista, guinga o chalis. Corte la tela tres veces m_s ancha de la anchura necesaria para el proyecto. Ajuste la Iongitud de puntada a "4" y cosa lineas paralelas de puntada recta, con una separacien entre elias de 1.0 cm (3/8") en la zona que desea fruncir.

Anude los hilos a Io largo del borde(_). Tire del hilo de la canilla por el extremo no anudado para distribuir uniformemente los frunces, y asegure los hilos. Cosa con las puntadas decorativas que desee entre las lineas fruncidas. Quite los hilos de puntada recta que mantenian el fruncido.

REMARQUE:

Rel_chez la tension du fil de I'aiguillepour faciliter les fronces.

Pour coudre

(_) Endroit du tissu

Bord

Les smocks sont une decoration delicate utilisee sur les vetements d'enfant ou les corsages de femme.

Choisissez un tissu souple et leger comme la batiste, le vichy ou le challis. Coupez le tissu trois fois plus grand que la largeur finie. Reglez la Iongueur du point sur "4" et piquez des rangees de fronces separees par 1.0 cm (3/8") en travers de la piece destinee aux smocks. Nouez les ills au bord_)du tissu. Tirez sur les ills de canette pour grouper les fronces regulierement et

attachez les ills. Piquez le motif de votre choix entre les rangs de fronces. Enlevez les ills de fronces.

71

Image 79
Contents 756-800-161 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Oarantie Totale DE Deux ANS SUR Lequipement Electrique Sears R.oebuck and Co,D/817 WA, H .o.ffman EstatesEspecificaciones De la m&quina SpecificationCaractristiques La machine Table of Contents DE LA MAQUlNA IndiceEXTENSlBLES Table DES MatifresNames of Parts Section I. Name of PartsMallette et sac de transport Seccion I. Nombre DE LAS PartesPartie I. Identification DES Pieces DE LA Machine Gabinete y bolsa de mano102869107 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pi6ces disponiblesL800-366-PART Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II. PRFPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserExtension Table Detaching the table Pressure Adjusting LeverPresser Foot Lifter Thread CutterCortahUos Coupe-ill Ajuste de la presibn del prensatelasLevier de r6glage de la pression Palanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied PresseurChanging Cbmo quitar / poner el enmangue del prensatelas Retrait et installation du support de piedCbmo quitar / poner el prensatelas Straight stitch foot Foot H Presser Foot TypesAutomatic buttonhole foot Foot R Prensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas aDiffrents pieds presseurs Pied b point droit Pied HButtonhole foot B Satin stitch foot Foot FQuilter Guia de acolchado Diff6rents pieds presseurs suite Pied b point lanc6 Pied FPied b surjeter Pied C Pied b point boutonniere Pied BSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso TPO DE TEL Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaType daiguille Daiguille Choix de Iaiguille et tissuDiametre PoidsBlank page pgina blanca page blanche Additional spool pin 1Additional spool pin Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pinPorte-bobine horizontal 1Porte-bobine Remplissage de la canettePorte-bobine suppl6mentaire Bobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Retrait de la canette C6mosacar la canillaInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Machine Threading the machine ThreadingNeedle threader Enfllage de la machine Enfilage de la machine Ensartador de aguja autombtico 0 TiradorEnfile-aiguille 0 Bouton Crochet Drawing up bobbin thread El hilo est& demasiado tense Extraccibndel hilo de la canillaAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Si la tension est trop lev6e Endroit du tissu El hilo estb demasiado flojoTensi6n correcta Tension correcte Endroit du tissuWidth Stitch Selector how to select stitchesLength Roja PuntadasSelector de puntada cbmo seleccionar de Slecteur de point comment choisir les pointsStitch Length Control How to adjust the stitch lengthStitch Width Control How to adjust the stitch width ==l m2m3mRglage de la largeur du point Cbmo ajustar la anchure de las puntadasControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalancePour corriger un motif dform Equilibrio de los patrones distorsionadosControl de puntada invertida Bouton de marche arrireUse the Seam Guides Straight StitchTurn a Square Cbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchado SurpiqQreTo sew Zipper SewingTo snap on the zipper foot tGroove Fabric preparationGlissire Zipper Sewing La aguja Costura de cremalleras continuacibnTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment monter et descendre les griffes dentrainement ReprisageCbmo subir / bajar los dientes del transporte ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagSimple Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG De zig-zagApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingBordado Broderie Puntada Refuerzo Brides de renfortPied presseur Button OvercastingPose des Boutons Puntada SobrehiladoSuffilage Costura BotonesBlind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesOurlet invisible Seccion Puntadas Utilesy DecorativasPartie V. Points Utilitaires ET Dicoratifs Dobladillo InvisibleMending Multiple Zigzag StitchLace Work Seam finishingMultiple zig-zag Point zig-zag multiple TrabajosBox Stitch Shell StitchCaja Puntada En forma de concha Point coquillePoint de crdneau Two-point Box Stitch Fagoting StitchTwo-pointShell Stitch Puntos Puntos Point coquille Double pointsPoints Overedge Stitch Point de bordure Puntada Para rebordadosOption Twin Needle StitchesAiguilles jumeles Option Puntadas de doble aguja OpcionLa puntada Rick-rack Stretch Straight StretchSECCIONVI. Puntadas Elasticas Partie VI. Points Extensibles Overcast Stretch Stitching SmockingSelector SobrehUado Puntada eldstica de remateSurjetage Elastic Stretch Stitch SergingStretch Patching Puntada El&stica de extensibn Decorative Stretch Patterns Herring Bone StretchPied presseur C Puntada de espiga elsticaDiseos decorativos eldsticos Point dpine extensiblePreparation for sewing 1Groove Automatic Buttonhole 1Stitch selectorPreparacibn para coser Seccion VII. Ojales Partie VII. BoutonnifreBoutonniere Automatique Ojal autom&ticoPage Page How to adjust buttonhole stitch density Cbmo ajustar la densidad de los ojales SinopudierameterelbotenenelojaldepruebaPage Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesZone Manual ButtonholeZone Ojal manual Boutonniere ManuelleButtonhole style and size Round end buttonhole Automatic Buttonhole OptionBoutonniere automatique Option Ojal autombtico OpcibnLength Suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityBoutonniere automatique suite Ojal autormtico continuacibnReplacing the Light Bulb Section VIII. Care Ofyour Machine sLimpiando el portacanUlas Remplacement de IampouleSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina PARTIEVIII. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteEngrasando la mquina Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainementTroubleshooting Referencia Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionSe rompe el hilo de la aguja En cas de probleme SU-HOGAR LE-FOYER c

385.160201 specifications

The Kenmore 385.160201 is a versatile sewing machine that caters to both beginners and experienced sewists. Known for its robust build and user-friendly features, this model combines reliability with advanced technology to create a machine that can handle a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.160201 is its stitch selection. This machine offers a variety of built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and buttonholes. With over 30 stitch options, users can easily switch between different styles to find the perfect stitch for each project. The easy-to-use dial allows for quick adjustments, making it ideal for those who appreciate efficiency.

Another key characteristic of the Kenmore 385.160201 is its strong motor, which provides consistent power, ensuring smooth and even sewing. This is particularly beneficial when working with thicker fabrics, as it prevents the machine from getting bogged down. Additionally, the machine includes a drop feed feature, which is perfect for free-motion sewing and quilting, allowing for creative freedom without hindrance.

The Kenmore 385.160201 is also designed with adjustable presser foot pressure, providing users with the ability to customize the machine's settings based on the fabric type. This feature enhances control and precision, ensuring that delicate fabrics are not damaged and thicker materials are fed through effortlessly.

A built-in needle threader simplifies the setup process, making it easier for users to get started on their projects. This machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the chance of thread tangling. The easy-access bobbin system allows for quick changes without losing momentum during sewing sessions.

For those who value portability, the Kenmore 385.160201 is relatively lightweight and compact, making it easy to transport to sewing classes or craft fairs. Its sturdy design ensures durability, allowing it to withstand frequent use over the years.

In conclusion, the Kenmore 385.160201 is an excellent choice for sewists of all skill levels. Its combination of diverse stitch options, powerful motor, adjustable features, and user-friendly technology makes it a reliable companion for any sewing project, from basic repairs to elaborate creations. Whether you’re just starting your sewing journey or are a seasoned expert, this machine is equipped to bring your creative visions to life.