Kenmore 385.160201 Ensartador de aguja autombtico 0 Tirador, Enfile-aiguille 0 Bouton Crochet

Page 35

Enhebrado del hilo de la aguja

Enhebrado del hilo de a aguja

*Suba el tirahilos hasta su posici6n m_s alta girando el volante en el sentido contrario alas agujas del reloj.

*Levante la palanca de elevaci6n del prensatelas.

*Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tal como se muestra.

[] Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior.

[_ Sosteniendo el hilo cerca al carrete, tire del extremo del hilo hacia abajo y p_selo alrededor del alojamiento del muelle recuperador del hilo.

[] Tire del hilo con firmeza y p_selo de derecha a izquierda por el tirahilos.

[] Tire hacia abajo y p_selo por el guiahilos de la barra de aguja.

[] Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atr_s o utilice un enhebrador de la aguja.

Ensartador de aguja autombtico (_0 Tirador

(_) Gancho

_) Guia

[] Levante la aguja hasta la posici6n m_s alta. Tire del tirador del ensaltador, tanto como sea posible.

[] Gire el tirador en la direcci6n de la flecha de la ilustraci6n, entonces introduzca el gancho (_ en el agujero de la aguja. Dirija el hilo alrededor del guia (_ y por debajo del gancho (_).

[] Gire el tirador en la direcci6n de la ilustraci6n, sacando el lazo de hilo a trav6s de la aguja.

[] Tire del hilo a trav6s del ojo de la aguja.

El ensartador autom_tico puede ser usado con agujas del # 11 hasta el # 16, agujas con punta azuL Los hilos tama#o 50 a 100 deben asimismo ensartar bien.

Enfllage de la machine

Enfilage de la machine

*Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut possible en tournant le volant _ main en sens antihoraire.

*Relevez le rel6ve presseur.

*Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustr6.

[] Tenez le fil de I'aiguille et passez-le sous le guide ill.

[] En retenant le fil pr6s de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif _ ressort.

[] Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la gauche darts I'oeillet du levier releveur de ill.

[] Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ6 sur la barre d'aiguille.

[] Enfilez I'aiguille de I'avantvers I'arriCreou utilisez I'enfile- aiguille.

Enfile-aiguille (_0 Bouton (_) Crochet

(_ Guide

[] Faites monter I'aiguille au maximum. Abaissez le plus possible le bouton de I'enfile-aiguille.

[] Tournez le bouton darts la direction de la fl6che sur le dessin, puis enfllez le crochet _dans le chas de I'aiguille. Guidez le fil autour du guide _ et sous le crochet (_.

[] Tournez le bouton darts la direction de la fl6che sur le dessin, entrainant la boucle du fil _ travers I'aiguille.

[] Tirez le fll _ travers le chas de I'aiguille. Uenfile-aiguille peut Ctre employ6 avec des aiguilles

n°l 1 _ n°16, ou avec les aiguilles n° 11 _ bout bleu. Les ills de diam_tre 50 _ 100 devraient passer facilement.

27

Image 35
Contents 756-800-161 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Oarantie Totale DE Deux ANS SUR Lequipement Electrique Sears R.oebuck and Co,D/817 WA, H .o.ffman EstatesCaractristiques La machine SpecificationEspecificaciones De la m&quina Table of Contents DE LA MAQUlNA IndiceEXTENSlBLES Table DES MatifresNames of Parts Section I. Name of PartsMallette et sac de transport Seccion I. Nombre DE LAS PartesPartie I. Identification DES Pieces DE LA Machine Gabinete y bolsa de mano102869107 Available Accessories and AttachmentsL800-366-PART Accessoires et pi6ces disponiblesAccesorios y refacciones disponibles Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II. PRFPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserExtension Table Detaching the table Pressure Adjusting LeverPresser Foot Lifter Thread CutterCortahUos Coupe-ill Ajuste de la presibn del prensatelasLevier de r6glage de la pression Palanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied PresseurChanging Cbmo quitar / poner el prensatelas Retrait et installation du support de piedCbmo quitar / poner el enmangue del prensatelas Automatic buttonhole foot Foot R Presser Foot TypesStraight stitch foot Foot H Prensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas aDiffrents pieds presseurs Pied b point droit Pied HQuilter Satin stitch foot Foot FButtonhole foot B Guia de acolchado Diff6rents pieds presseurs suite Pied b point lanc6 Pied FPied b surjeter Pied C Pied b point boutonniere Pied BSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso TPO DE TEL Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaType daiguille Daiguille Choix de Iaiguille et tissuDiametre PoidsBlank page pgina blanca page blanche Additional spool pin 1Additional spool pin Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pinPorte-bobine suppl6mentaire Remplissage de la canettePorte-bobine horizontal 1Porte-bobine Bobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread Insertion de la canette Extr6mit6 du fil C6mosacar la canillaRetrait de la canette Needle threader ThreadingMachine Threading the machine Enfile-aiguille 0 Bouton Crochet Ensartador de aguja autombtico 0 TiradorEnfllage de la machine Enfilage de la machine Drawing up bobbin thread El hilo est& demasiado tense Extraccibndel hilo de la canillaAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Si la tension est trop lev6e Endroit du tissu El hilo estb demasiado flojoTensi6n correcta Tension correcte Endroit du tissuLength Stitch Selector how to select stitchesWidth Roja PuntadasSelector de puntada cbmo seleccionar de Slecteur de point comment choisir les pointsStitch Length Control How to adjust the stitch lengthStitch Width Control How to adjust the stitch width ==l m2m3mControl de la anchure de puntada Cbmo ajustar la anchure de las puntadasRglage de la largeur du point Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalancePour corriger un motif dform Equilibrio de los patrones distorsionadosControl de puntada invertida Bouton de marche arrireTurn a Square Straight StitchUse the Seam Guides Cbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchado SurpiqQreTo sew Zipper SewingTo snap on the zipper foot tGroove Fabric preparationGlissire Zipper Sewing La aguja Costura de cremalleras continuacibnTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningComment monter et descendre les griffes dentrainement ReprisageCbmo subir / bajar los dientes del transporte ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagSimple Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG De zig-zagApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingPied presseur Puntada Refuerzo Brides de renfortBordado Broderie Button OvercastingPose des Boutons Puntada SobrehiladoSuffilage Costura BotonesBlind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesOurlet invisible Seccion Puntadas Utilesy DecorativasPartie V. Points Utilitaires ET Dicoratifs Dobladillo InvisibleMending Multiple Zigzag StitchLace Work Seam finishingMultiple zig-zag Point zig-zag multiple TrabajosBox Stitch Shell StitchPoint de crdneau Puntada En forma de concha Point coquilleCaja Two-pointShell Stitch Fagoting StitchTwo-point Box Stitch Points Puntos Point coquille Double pointsPuntos Overedge Stitch Point de bordure Puntada Para rebordadosOption Twin Needle StitchesLa puntada Puntadas de doble aguja OpcionAiguilles jumeles Option Rick-rack Stretch Straight StretchSECCIONVI. Puntadas Elasticas Partie VI. Points Extensibles Selector SmockingOvercast Stretch Stitching Surjetage Puntada eldstica de remateSobrehUado Stretch Patching SergingElastic Stretch Stitch Puntada El&stica de extensibn Decorative Stretch Patterns Herring Bone StretchPied presseur C Puntada de espiga elsticaDiseos decorativos eldsticos Point dpine extensiblePreparation for sewing 1Groove Automatic Buttonhole 1Stitch selectorPreparacibn para coser Seccion VII. Ojales Partie VII. BoutonnifreBoutonniere Automatique Ojal autom&ticoPage Page How to adjust buttonhole stitch density Cbmo ajustar la densidad de los ojales SinopudierameterelbotenenelojaldepruebaPage Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesZone Manual ButtonholeZone Ojal manual Boutonniere ManuelleButtonhole style and size Round end buttonhole Automatic Buttonhole OptionBoutonniere automatique Option Ojal autombtico OpcibnLength Suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityBoutonniere automatique suite Ojal autormtico continuacibnReplacing the Light Bulb Section VIII. Care Ofyour Machine sLimpiando el portacanUlas Remplacement de IampouleSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina PARTIEVIII. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteEngrasando la mquina Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainementTroubleshooting Se rompe el hilo de la aguja Soluciones para problemas de funcionamiento CondicionReferencia En cas de probleme SU-HOGAR LE-FOYER c

385.160201 specifications

The Kenmore 385.160201 is a versatile sewing machine that caters to both beginners and experienced sewists. Known for its robust build and user-friendly features, this model combines reliability with advanced technology to create a machine that can handle a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.160201 is its stitch selection. This machine offers a variety of built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and buttonholes. With over 30 stitch options, users can easily switch between different styles to find the perfect stitch for each project. The easy-to-use dial allows for quick adjustments, making it ideal for those who appreciate efficiency.

Another key characteristic of the Kenmore 385.160201 is its strong motor, which provides consistent power, ensuring smooth and even sewing. This is particularly beneficial when working with thicker fabrics, as it prevents the machine from getting bogged down. Additionally, the machine includes a drop feed feature, which is perfect for free-motion sewing and quilting, allowing for creative freedom without hindrance.

The Kenmore 385.160201 is also designed with adjustable presser foot pressure, providing users with the ability to customize the machine's settings based on the fabric type. This feature enhances control and precision, ensuring that delicate fabrics are not damaged and thicker materials are fed through effortlessly.

A built-in needle threader simplifies the setup process, making it easier for users to get started on their projects. This machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the chance of thread tangling. The easy-access bobbin system allows for quick changes without losing momentum during sewing sessions.

For those who value portability, the Kenmore 385.160201 is relatively lightweight and compact, making it easy to transport to sewing classes or craft fairs. Its sturdy design ensures durability, allowing it to withstand frequent use over the years.

In conclusion, the Kenmore 385.160201 is an excellent choice for sewists of all skill levels. Its combination of diverse stitch options, powerful motor, adjustable features, and user-friendly technology makes it a reliable companion for any sewing project, from basic repairs to elaborate creations. Whether you’re just starting your sewing journey or are a seasoned expert, this machine is equipped to bring your creative visions to life.