Kenmore 385.160201 owner manual Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas a

Page 21

Tipos de prensatelas

Prensatelas para zig-zag (Prensatelas A)

Utilice este prensatelas para puntada recta y puntada de

Diff_rents pieds presseurs

Pied zig-zag (Pied A)

Ce pied convient pour les points zig-zags et les points droits.

zig-zag.

Para: Puntada recta Costura a la vista Acolchado Zurcido

Puntada de zig-zag Costura de refuerzo

Costura de botones Puntada de sobrehilado Trabajo con lazos Puntada de m_ltiple zig-zag Puntada de caja

Puntada para deshilachado Puntada de concha de dos puntos Puntada de caja de dos puntos Puntada para rebordados Puntada de doble aguja Puntada recta triple

Extensi6n de "Rick-rack" Puntada el_stica de sobrehilado

Puntada de pluma

Puntada de dobladillo

Puntada el_stica de extensi6n

Remiendos el_sticos

Puntada de espiga el_stica

(p_gina 39) (p_gina 41) (p_gina 41) (p_gina 47) (p_gina 49) (p_gina 53) (p_gina 55) (p_gina 55) (p_gina 59) (p_gina 59) (p_gina 61 ) (p_gina 63) (p_gina 63) (p_gina 63) (p_gina 65) (p_gina 67) (p_gina 69) (p_gina 69) (p_gina 71) (p_gina 71) (p_gina 73) (p_gina 73) (p_gina 73) (p_gina 75)

Pour: Point droit extensible

(page

39)

Surpiq0re

(page

41)

Matelassage

(page

41)

Reprisage

(page

47)

Zig-zag

simple

(page

49)

Brides de renfort

(page

53)

Pose des boutons

(page

55)

Surfilage

 

(page

55)

Dentelle

 

(page

59)

Point zig-zag multiple

(page

59)

Point de cr6neau

(page

61)

Couture

ajour6e

(page

63)

Point coquille en deux temps

(page

63)

Point de cr6neau en deux temps

(page

63)

Point de

bordure

(page

65)

Aiguilles

jumel6es

(page

67)

Point droit extensible

(page

69)

Croquet

extensible

(page

69)

Surfilage

extensible

(page

71)

Point d'6pines

(page

71)

Point de surjet

(page

73)

Point extensible pour la fixation des 61astiques (page 73)

Point _ rapi6cer extensible

(page

73)

Point d'6pine extensible

(page

75)

Prensatelas para puntada recta (Prensatelas H) Utilice este prensatelas exclusivamente para puntada recta con la posici6n de la aguja al centro.

Para: Puntada

recta

(p_gina

39)

Costura

a la vista

(p_gina

41)

Acolchado

(p_gina 41 )

Puntada

recta triple

(p_gina

69)

Prensatelas para ojat autombtico (Prensatelas R) Utilice este prensatelas para hacer ojales autom_ticamente. Simplemente ponga un bot6n en la guia de este pie y apriete el pedal.

Para: Ojal autom_tico (p_gina 77)

Pied b point droit (Pied H)

Ce pied est uniquement recommand6 pour la couture _ points droits avec I'aiguille en position centrale.

Pour: Point

droit

(page

39)

Surpiqere

(page

41)

Matelassage

(page

41)

Point

droit extensible

(page

69)

Pied b boutonniere automatique (Pied R) Utilisez ce pied pour r6aliser des boutonnieres automatiquement, en une 6tape. Piacez tout simplement un bouton sur le guide de ce pied et appuyez sur la p6dale de contrele. Vous pouvez alors coudre une noutonniere de la Ionguerur exacte pour ce bouton.

Pour: R6alisation de boutonnieres automatiques (page 77)

Prensatelas para cremalleras (Prensatelas E)

Este prensatelas se coloca para coser cada uno de los lados de ]as cremalleras. Los bordes del prensatelas guian a Io largo de ]a cremallera para mantener la puntada recta.

Para: Costura de cremalleras (p_gina 43)

Prensatelas para puntada invisible (Prensatelas G)

Utilice este pie para dobladillos perfectamente invisibles. El pie tiene dobleces en la parte inferior para evitar que la tela se deslice y un tornillo guia en la parte superior para guiar la parte doblada de su dobladillo.

Para: Dobladil]o invisible (p_gina 57)

Pied b fermeture b glissi_re (Pied E)

Ce pied est r6giable pour piquer & droite et & gauche de la glissiere. Les bords du pied glissent le long de la fermeture pour piquer droit.

Pour: La couture des fermetures _ glissiere (page 43)

Pied b point d'ourlet invisible (Pied G)

Avec ce pied, vous ferez des ourlets parfaits, sans que le fi] apparaisse, Des petites nervures sous le pied empechent ]e tissu de glisser de c8t6 et le guide-bord donne des coutures distance r6guli_re du pli.

Pour: Oudet invisible (page 57)

13

Image 21
Contents 756-800-161 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Oarantie Totale DE Deux ANS SUR Lequipement Electrique Sears R.oebuck and Co,D/817 WA, H .o.ffman EstatesSpecification Especificaciones De la m&quinaCaractristiques La machine Table of Contents DE LA MAQUlNA IndiceEXTENSlBLES Table DES MatifresNames of Parts Section I. Name of PartsPartie I. Identification DES Pieces DE LA Machine Seccion I. Nombre DE LAS PartesGabinete y bolsa de mano Mallette et sac de transport102869107 Available Accessories and AttachmentsAccessoires et pi6ces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesL800-366-PART Before UsingYour Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyPartie II. PRFPAREZ-VOUS .&.COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverThread Cutter Extension Table Detaching the tableLevier de r6glage de la pression Ajuste de la presibn del prensatelasPalanca de elevacibn del prensatelas Relive-pied Presseur CortahUos Coupe-illChanging Retrait et installation du support de pied Cbmo quitar / poner el enmangue del prensatelasCbmo quitar / poner el prensatelas Presser Foot Types Straight stitch foot Foot HAutomatic buttonhole foot Foot R Diffrents pieds presseurs Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas aPied b point droit Pied H Prensatelas para cremalleras Prensatelas ESatin stitch foot Foot F Buttonhole foot BQuilter Pied b surjeter Pied C Diff6rents pieds presseurs suite Pied b point lanc6 Pied FPied b point boutonniere Pied B Guia de acolchadoSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type NeedlePeso TPO DE TEL Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaDiametre Choix de Iaiguille et tissuPoids Type daiguille DaiguilleBlank page pgina blanca page blanche Additional spool pin 1Additional spool pin Bobbin Winding Horizontal spool pin Spool pinRemplissage de la canette Porte-bobine horizontal 1Porte-bobinePorte-bobine suppl6mentaire Bobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin End of thread C6mosacar la canilla Retrait de la canetteInsertion de la canette Extr6mit6 du fil Threading Machine Threading the machineNeedle threader Ensartador de aguja autombtico 0 Tirador Enfllage de la machine Enfilage de la machineEnfile-aiguille 0 Bouton Crochet Drawing up bobbin thread El hilo est& demasiado tense Extraccibndel hilo de la canillaAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tensi6n correcta El hilo estb demasiado flojoTension correcte Endroit du tissu Si la tension est trop lev6e Endroit du tissuStitch Selector how to select stitches WidthLength Selector de puntada cbmo seleccionar de PuntadasSlecteur de point comment choisir les points RojaStitch Width Control How to adjust the stitch width How to adjust the stitch length==l m2m3m Stitch Length ControlCbmo ajustar la anchure de las puntadas Rglage de la largeur du pointControl de la anchure de puntada Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceControl de puntada invertida Equilibrio de los patrones distorsionadosBouton de marche arrire Pour corriger un motif dformStraight Stitch Use the Seam GuidesTurn a Square Cbmo coser una esquina cuadrada Quilting TopstitchingAcolchado Costura La vistaSurpiqQre MatelassageTo snap on the zipper foot tGroove Zipper SewingFabric preparation To sewGlissire Zipper Sewing La aguja Costura de cremalleras continuacibnTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningCbmo subir / bajar los dientes del transporte ReprisageZurcido Comment monter et descendre les griffes dentrainementSatin Stitching Basic ZigzagPartie IV. Points ZIG-ZAG Seccion IV. Puntadas DE ZIG-ZAGDe zig-zag SimpleApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesEmbroidery BarTackingPuntada Refuerzo Brides de renfort Bordado BroderiePied presseur Button OvercastingSuffilage Puntada SobrehiladoCostura Botones Pose des BoutonsBlind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesPartie V. Points Utilitaires ET Dicoratifs Seccion Puntadas Utilesy DecorativasDobladillo Invisible Ourlet invisibleLace Work Multiple Zigzag StitchSeam finishing MendingMultiple zig-zag Point zig-zag multiple TrabajosBox Stitch Shell StitchPuntada En forma de concha Point coquille CajaPoint de crdneau Fagoting Stitch Two-point Box StitchTwo-pointShell Stitch Puntos Point coquille Double points PuntosPoints Overedge Stitch Point de bordure Puntada Para rebordadosOption Twin Needle StitchesPuntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeles OptionLa puntada Rick-rack Stretch Straight StretchSECCIONVI. Puntadas Elasticas Partie VI. Points Extensibles Smocking Overcast Stretch StitchingSelector Puntada eldstica de remate SobrehUadoSurjetage Serging Elastic Stretch StitchStretch Patching Puntada El&stica de extensibn Decorative Stretch Patterns Herring Bone StretchDiseos decorativos eldsticos Puntada de espiga elsticaPoint dpine extensible Pied presseur CPreparation for sewing 1Groove Automatic Buttonhole 1Stitch selectorBoutonniere Automatique Seccion VII. Ojales Partie VII. BoutonnifreOjal autom&tico Preparacibn para coserPage Page How to adjust buttonhole stitch density Cbmo ajustar la densidad de los ojales SinopudierameterelbotenenelojaldepruebaPage Costura de ojales con cordbn Boutonnieres passepoilesZone Manual ButtonholeZone Ojal manual Boutonniere ManuelleButtonhole style and size Round end buttonhole Automatic Buttonhole OptionBoutonniere automatique Option Ojal autombtico OpcibnLength Suite Ojal autombtico continuacibnAutomatic Buttonhole Boutonniere Automatique Length To adjust stitch densityBoutonniere automatique suite Ojal autormtico continuacibnReplacing the Light Bulb Section VIII. Care Ofyour Machine sSeccion VIII. Mantenimiento DEL LA Maquina Remplacement de IampoulePARTIEVIII. Entretien DE Votre Machine Limpiando el portacanUlasOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsEngrasando la mquina Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Lubrification de la machineTroubleshooting Soluciones para problemas de funcionamiento Condicion ReferenciaSe rompe el hilo de la aguja En cas de probleme SU-HOGAR LE-FOYER c

385.160201 specifications

The Kenmore 385.160201 is a versatile sewing machine that caters to both beginners and experienced sewists. Known for its robust build and user-friendly features, this model combines reliability with advanced technology to create a machine that can handle a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.160201 is its stitch selection. This machine offers a variety of built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and buttonholes. With over 30 stitch options, users can easily switch between different styles to find the perfect stitch for each project. The easy-to-use dial allows for quick adjustments, making it ideal for those who appreciate efficiency.

Another key characteristic of the Kenmore 385.160201 is its strong motor, which provides consistent power, ensuring smooth and even sewing. This is particularly beneficial when working with thicker fabrics, as it prevents the machine from getting bogged down. Additionally, the machine includes a drop feed feature, which is perfect for free-motion sewing and quilting, allowing for creative freedom without hindrance.

The Kenmore 385.160201 is also designed with adjustable presser foot pressure, providing users with the ability to customize the machine's settings based on the fabric type. This feature enhances control and precision, ensuring that delicate fabrics are not damaged and thicker materials are fed through effortlessly.

A built-in needle threader simplifies the setup process, making it easier for users to get started on their projects. This machine also boasts an automatic bobbin winding system, which saves time and minimizes the chance of thread tangling. The easy-access bobbin system allows for quick changes without losing momentum during sewing sessions.

For those who value portability, the Kenmore 385.160201 is relatively lightweight and compact, making it easy to transport to sewing classes or craft fairs. Its sturdy design ensures durability, allowing it to withstand frequent use over the years.

In conclusion, the Kenmore 385.160201 is an excellent choice for sewists of all skill levels. Its combination of diverse stitch options, powerful motor, adjustable features, and user-friendly technology makes it a reliable companion for any sewing project, from basic repairs to elaborate creations. Whether you’re just starting your sewing journey or are a seasoned expert, this machine is equipped to bring your creative visions to life.