Singer 7442 instruction manual Mesures DE Sécurité Importantes

Page 2

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsqu’un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes.

Lire les instructions en entier avant d’utiliser cette machine à coudre.

DANGER- Pour réduire le risque de décharge électrique:

1.Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.

Débranchez toujours l’appareil de la prise externe de courant immédiatement après usage et avant le nettoyage.

MISE EN GARDE- Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de décharge électrique ou de blessures personnelles:

1.Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Une stricte surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est en usage par ou près des entants.

2.N’utilisez cet appareil qu’aux fins mentionnées dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le manufacturier tel qu’indiqué dans ce manuel.

3.N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil fait défaut, s’il a été échappé ou endommagé ou immergé. Retournez cet appareil au concessionnaire autorisé ou centre de réparations pour examen. Réparation, réglage électrique ou mécanique.

4.N’utilisez jamais l’appareil lorsque les ventilateurs sont obstrués. Gardez les ventilateurs de la machine à coudre et du rhéostat libres de mousse, poussière ou de tissu.

5.Gardez les doigts loin des pièces en mouvement spécialement autour de l’aiguille de la machine à coudre.

6.Utilisez toujours la plaque à aiguille recommandée. Une plaque inappropriée peut causer le bris de l’aiguille.

7.N’utilisez jamais d’aiguilles gauchies.

8.Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant que vous cousez. Ceci peut faire dévier l’aiguille et la briser.

9.Arrêtez («0») la machine à coudre lorsque vous faites des réglages à l’aiguille, enfilage, changement.

enfilage de canette ou changement de pied presseur, etc.

10.Débranchez toujours la machine de la prise externe de courant lorsque vous retirez les couvercles, effectuez la lubrification ou tout autre entretien mentionné dans le manuel d’instructions.

11.N’insérez ni ne laissez tomber aucun objet dans aucune ouverture.

12.N’utilisez pas en plein air.

13.N’utilisez pas ou des produits en aérosol sont en usage ni ou est administré de l’oxygene.

14.Pour débrancher, tournez tous les réglages en position d’arrêt («0»), puis débranchez la prise externe de courant.

15.Ne débranchez pas en tirant le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, non pas le cordon.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cette machine à coudre est couçue pour usage domestique seulement.

RHÉOSTAT (Etats-Unis seulement)

Avec cette machine à coudre, utilisez le modèle YC-485EC de Yamamoto Electric.

Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336 EEC concernant les normes électromagnétiques.

SINGER® est une marque déposée de KSIN Luxembourg III S.ar.L.

© 2005, Singer Sewing Co.

Tous droits réservés.

1

 

Image 2
Contents 7442 Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Votre Machine À CoudreMaquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaDarning Plate Spool PinsPresser Foot Lifter Converting to FREE-ARM SewingPalanca PIE Prensatelas Levier DU Pied PresseurPorta Carretes Plaque DE ReprisageWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Fabrics Thread NeedlesTabla DE HILO, Aguja Y Material Changement d’aiguille Cambio de la agujaBobbin Tension Adjusting TOP Thread TensionStraight Stitching Changing Presser FootRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Ajuste DE LA Tension DEL Hilo SuperiorStitch length and width/needle position controls Control Panel FunctionsPattern selection buttons Touches de sélection des motifs Fonctions DU Panneau DE CommandeFunciones DEL Panel DE Control Botones de selección de patrónReverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoCuadro DE Referencia Rapida DE Largo Y Ancho DE Puntada Starting to SEWEmpezer a Coser Star Point EN Étoile Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingExécution DU Point DE Matelassage Placer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais GalonnerInsercion DE Cremalleras Y Vivo Puntada DE Acolchado ContinuaZigzag Stitching Adjusting Stitch Width and LengthPlacement of Patterns Satin StitchPoint Bourdon Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE PointAjuste DEL Ancho Y Largo DE Puntada Puntada DE RellenoBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Zigzag MULTI-POINT ZIG-ZAG DE Tres PuntadasRIC-RAC Stitch Stretch StitchesStraight Stretch Stitch Honeycomb StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasBlanket Stitch Feather StitchPIN Stitch Ladder StitchPoint Languette Point PlumePoint Épingle Point D’ÉCHELLEGreek KEY Stitch Slant PIN StitchSlant Overedge Stitch Puntada Alfiler Inclinado Point Epingle ObliqueSurjet Oblique Puntada Overlock InclinadoCRISS-CROSS Stitch Entredeux StitchDouble Overlock Stitch Crossed StitchPoint Entrecroisé Point EntredeuxPoint Surjet Double Point CroiséDecorative Designs Tips on Design StitchingConseils Pour LES Points Fantaisie Motifs DécoratifsDiseños DE Bordados Decorativos Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Sewing on a ButtonPatrones Continuos Motifs ContinuelPose DE Boutons Cosido DE BotonesSewing a Buttonhole Using Buttonhole FootProcedure Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesDu tissu Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Entretien DE Votre MachineCuide SU Maquina Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaThreading the Twin Needle Other InformationSatin Stitch Foot Straight Stitch Needle PositionRenseignements Autres Informacion OtraPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoPage English / Français / Español Important Safety Instructions
Related manuals
Manual 71 pages 4.12 Kb

7442 specifications

The Singer 7442 is a versatile and user-friendly sewing machine designed for both novice and experienced sewists. Renowned for its reliability and ease of use, the Singer 7442 is well-suited for various sewing projects, including garments, home décor, and crafts.

One of the standout features of the Singer 7442 is its robust selection of stitch options. With 32 built-in stitches, including essential, decorative, and stretch stitches, users can effortlessly create a variety of sewing techniques. The machine also offers an automatic needle threader, which simplifies the threading process, saving time and frustration, especially for beginners.

The Singer 7442 incorporates an adjustable stitch length and width, providing sewists with the flexibility to customize their work. This feature is particularly useful for adapting stitches to different fabrics or achieving specific design elements. The machine also includes a one-step buttonhole feature, allowing for precise and consistent buttonholes with ease.

Another notable characteristic of the Singer 7442 is its user-friendly interface. The machine features a clear and intuitive LCD screen that displays stitch selections, making it easy to choose and modify settings. Additionally, the top drop-in bobbin system ensures smooth and quick bobbin changes, enhancing the overall sewing experience.

Durability is a vital aspect of the Singer 7442, as it is built with high-quality materials that ensure longevity. The internal metal frame provides stability and strength, allowing for consistent sewing results, even with heavier fabrics. Furthermore, the machine operates smoothly and quietly, making it ideal for users who may sew for extended periods.

The Singer 7442 is designed with convenience in mind. It includes multiple accessories like an all-purpose foot, zipper foot, and buttonhole foot, enabling users to tackle various sewing tasks right out of the box. The free arm feature is particularly useful for sewing cuffs and hems, providing easy access to hard-to-reach areas.

In summary, the Singer 7442 sets itself apart with its combination of functionality, adaptability, and user-friendly features. Whether you are starting your sewing journey or looking to expand your capabilities, the Singer 7442 is an excellent addition to any sewing room, offering the tools needed to bring creative visions to life.