Singer 7442 instruction manual Renseignements Autres, Informacion Otra

Page 66

4. RENSEIGNEMENTS AUTRES

PIED POUR POINT BOURDON

Le pied pour point bourdon est doté de rainures afin que les points serrés puissent passer facilement par dessous. Il convient bien pour la couture de points bourdon et comme remplacement pour le pied universel lors de la couture de points extensible.

Les points zigzag serrés sont appelés points bourdon. Ils conviennent bien au faufilage et aux coutures par application. Pour le point bourdon, diminuer légèrement la tension du fil supérieur. Utiliser un soutien en papier ou de l’entoilage pour les tissus très fins afin d’éviter la formation de fronces.

4. INFORMACION OTRA

PIE PRENSATELAS PARA COSER EN SATEN

El pie prensatelas para tejido satén está rebajado para permitir que las puntadas densas pasen fácilmente bajo la pata. Es muy útil para coser puntadas en satén y es una alternativa al pie prensatelas universal cuando se cosen puntadas elásticas.

La puntada de zig-zag corta, se llama puntada satén. Esta es una puntada atractiva usada para apliques, atacados y presillas. Aflojar suavemente la tensión del hilo superior para esta puntada. Usar papel de seda ó entretela no tejida, para evitar las arrugas en materiales finos.

AIGUILLE DOUBLE

Une aiguille double procure deux rangées de points parallèles pour les nervures, les coutures de recouvrement à plat et des effets décoratifs.

Quand on utilise l’aiguille double, la largeur du point ne doit jamais excéder le repère «aiguille double», en rapport avec le point que vous avez sélectionné. Sinon, vous casserez des aiguilles et risquez d’abîmer votre machine.

L’utilisation d’une aiguille double de 3 mm de la marque Singer (Style 2025) est fortement recommandée.

ENFILAGE DE L’AIGUILLE DOUBLE

1.Placer une bobine de fil sur chaque porte bobine. Procèder à l’enfilage comme si vous n’aviez qu’un fil jusqu’aux guides fil de l’aiguille. Passez un fil dans chaque guide fil et dans chaque aiguille d’avant en arrière.

2.Tenir les deux fils dans votre main gauche et faire accomplir au volant un tour complet. Tirer les deux fils vers le haut pour faire remonter le fil de la canette. Passer ces trois fils sous le pied presseur et laisser dépasser à l’arrière de celui-ci 6” (15 cm).

RÉGLAGE DE LA POSITION D’ALGUILLE POUR LE POINT DROIT

13 positions d’aiguille sont utilisables pour le matelassage, surpiqure etc.

APLICACION DE DOS AGUJAS

Dos-agujas produce dos riña de puntadas pararelas para alforza de alfiler, puntadas superiores dobles y puntadas decorativos.

Cuando utilice “agujas dobles”, el ancho de la costura no deberá nunca ajustarse por encima de la separación de la “aguja doble”, sin importar la puntada seleccionada. De no hacerlo así se romperán las agujas y podría resultar dañada la máquina.

Se recomienda usar una aguja doble (estilo 2025) de 3 mm marca Singer.

ENHEBRADO DE DOS AGUJAS

1.Colocar el carrete sobre cada pasador. Enhebrar dos hilos donde guía del hilo dobre exceptivo es proveído. Tirar un hilo a través de cada de guía y a través de cada aguja desde delante a atrás.

2.Recoger el hilo de bobina como el costura del aguja sólo. Tirar tres hilos juntos bajo de pie prensatelas de delante a atrás , dejando alrededor de 6” (15 cm).

AJUSTE DE POSICION DE AGUJA PARA PUNTADA RECTA

13 posiciones de aguja disponibles para acolchados, puntadas de revestimiento, etc.

65

Image 66
Contents 7442 Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationVotre Machine À Coudre MaquinaDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaDarning Plate Spool PinsPresser Foot Lifter Converting to FREE-ARM SewingPalanca PIE Prensatelas Levier DU Pied PresseurPorta Carretes Plaque DE ReprisageWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Fabrics Thread NeedlesTabla DE HILO, Aguja Y Material Changement d’aiguille Cambio de la agujaBobbin Tension Adjusting TOP Thread TensionStraight Stitching Changing Presser FootRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Ajuste DE LA Tension DEL Hilo SuperiorControl Panel Functions Pattern selection buttonsStitch length and width/needle position controls Touches de sélection des motifs Fonctions DU Panneau DE CommandeFunciones DEL Panel DE Control Botones de selección de patrónReverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoStarting to SEW Empezer a CoserCuadro DE Referencia Rapida DE Largo Y Ancho DE Puntada Star Point EN Étoile Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingExécution DU Point DE Matelassage Placer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais GalonnerInsercion DE Cremalleras Y Vivo Puntada DE Acolchado ContinuaZigzag Stitching Adjusting Stitch Width and LengthPlacement of Patterns Satin StitchPoint Bourdon Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE PointAjuste DEL Ancho Y Largo DE Puntada Puntada DE RellenoBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Zigzag MULTI-POINT ZIG-ZAG DE Tres PuntadasRIC-RAC Stitch Stretch StitchesStraight Stretch Stitch Honeycomb StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasBlanket Stitch Feather StitchPIN Stitch Ladder StitchPoint Languette Point PlumePoint Épingle Point D’ÉCHELLESlant PIN Stitch Slant Overedge StitchGreek KEY Stitch Puntada Alfiler Inclinado Point Epingle ObliqueSurjet Oblique Puntada Overlock InclinadoCRISS-CROSS Stitch Entredeux StitchDouble Overlock Stitch Crossed StitchPoint Entrecroisé Point EntredeuxPoint Surjet Double Point CroiséDecorative Designs Tips on Design StitchingConseils Pour LES Points Fantaisie Motifs DécoratifsDiseños DE Bordados Decorativos Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Sewing on a ButtonPatrones Continuos Motifs ContinuelPose DE Boutons Cosido DE BotonesUsing Buttonhole Foot ProcedureSewing a Buttonhole Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesDu tissu Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Entretien DE Votre MachineCuide SU Maquina Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaThreading the Twin Needle Other InformationSatin Stitch Foot Straight Stitch Needle PositionRenseignements Autres Informacion OtraPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoPage English / Français / Español Important Safety Instructions
Related manuals
Manual 71 pages 4.12 Kb

7442 specifications

The Singer 7442 is a versatile and user-friendly sewing machine designed for both novice and experienced sewists. Renowned for its reliability and ease of use, the Singer 7442 is well-suited for various sewing projects, including garments, home décor, and crafts.

One of the standout features of the Singer 7442 is its robust selection of stitch options. With 32 built-in stitches, including essential, decorative, and stretch stitches, users can effortlessly create a variety of sewing techniques. The machine also offers an automatic needle threader, which simplifies the threading process, saving time and frustration, especially for beginners.

The Singer 7442 incorporates an adjustable stitch length and width, providing sewists with the flexibility to customize their work. This feature is particularly useful for adapting stitches to different fabrics or achieving specific design elements. The machine also includes a one-step buttonhole feature, allowing for precise and consistent buttonholes with ease.

Another notable characteristic of the Singer 7442 is its user-friendly interface. The machine features a clear and intuitive LCD screen that displays stitch selections, making it easy to choose and modify settings. Additionally, the top drop-in bobbin system ensures smooth and quick bobbin changes, enhancing the overall sewing experience.

Durability is a vital aspect of the Singer 7442, as it is built with high-quality materials that ensure longevity. The internal metal frame provides stability and strength, allowing for consistent sewing results, even with heavier fabrics. Furthermore, the machine operates smoothly and quietly, making it ideal for users who may sew for extended periods.

The Singer 7442 is designed with convenience in mind. It includes multiple accessories like an all-purpose foot, zipper foot, and buttonhole foot, enabling users to tackle various sewing tasks right out of the box. The free arm feature is particularly useful for sewing cuffs and hems, providing easy access to hard-to-reach areas.

In summary, the Singer 7442 sets itself apart with its combination of functionality, adaptability, and user-friendly features. Whether you are starting your sewing journey or looking to expand your capabilities, the Singer 7442 is an excellent addition to any sewing room, offering the tools needed to bring creative visions to life.