Bosch Appliances 3931A Aspiration DE Liquides, Videz le réservoir avant d’aspirer des liquides

Page 22

BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 22

ASPIRATION DE LIQUIDES

Votre modèle 3931A peut également être utilisé pour aspirer des liquides.

!

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas l’aspirateur

pour aspirer des liquides

 

 

inflammables, de l’alcool, des gaz ou des poussières explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’enduit polyuréthane, des nettoyants, des peintures

àbase d’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière de grain ou de la poudre

àcanon. Les moteurs électriques produisent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les fumées.

1.Avant d’aspirer un liquide, faites fonctionner l’aspirateur en mode de nettoyage par impulsions PULSE-CLEAN™.

2.Videz le réservoir pour éviter l’encroûtement lors de l’aspiration de liquides. Si un sac se trouve dans le réservoir, enlevez-le également.

Remarques :

Videz le réservoir avant d’aspirer des liquides.

N'utilisez pas un sac à poussière VAC013 quand vous aspirez des liquides. S'il est nécessaire d'utiliser un sac lors de l'aspiration de matériaux humides, il faut utiliser un sac robuste VAC022.

Poussières sèches/humides : si un sac VAC013 se trouve dans le réservoir, retirez-le également. (Le sac VAC022 peut rester dans le réservoir.)

Utilisez les cartouches filtrantes quand vous aspirez des liquides.

N’activez pas le mode de nettoyage par impulsions PULSE-CLEAN™ si l’aspirateur contient du liquide.

L’appareil est muni de capteurs de niveau d’eau. Il s’arrête automatiquement quand la hauteur de remplissage maximale est atteinte. L’appareil reste sous tension mais ne fonctionne pas. Il faut mettre l’interrupteur en position arrêt avant de pouvoir redémarrer l’aspirateur.

Quand l’appareil s’arrête, il se peut que de l’eau coule du tuyau.

Pour empêcher tout effet de siphon ou pour éviter de répandre du liquide, soulevez le tuyau d’aspiration pour le sortir du liquide avant de vidanger l’aspirateur.

Avant d’ouvrir l’aspirateur et de le vider, placez l’interrupteur en position arrêt (OFF).

Avant d'ouvrir l'aspirateur et de le vider, débranchez toujours le cordon de l'aspirateur de la prise de courant.

Pour éviter les moisissures après l'aspiration de liquides ou de matériaux humides, retirez le sac VAC022 (si un tel sac est installé) et retirez les deux cartouches filtrantes, puis laissez-les sécher complètement. Faites sécher le réservoir et les filtres à fond de manière à ce que la poussière ne puisse pas adhérer aux pièces humides. Enlevez également l’unité de commande et laissez-la sécher aussi.

Par la suite, utilisez un filtre sec pour aspirer des solides. Nous vous conseillons d’acheter des cartouches filtrantes de rechange si vous alternez fréquemment entre solides et liquides, vous pourrez ainsi les échanger quand vous en aurez besoin.

Nettoyez le réservoir et les accessoires à l’eau. Essuyez la partie supérieure avec un chiffon humide.

ENTRETIEN DES CAPTEURS DE NIVEAU D’EAU

Nettoyez les capteurs de niveau d’eau de temps en temps :

Voir figure 6.

1.Déverrouillez les loquets du réservoir et enlevez l’unité de commande.

2.Nettoyez les capteurs de niveau d’eau avec un chiffon doux.

3.Remettez l’unité de commande en place.

4.Verrouillez les loquets du réservoir.

FIG. 6

CAPTEUR DE

NIVEAU

VIDANGE DU RÉSERVOIR

1.Arrêtez l’appareil.

2.Débranchez-le.

3.Ouvrez les loquets du réservoir.

4.Enlevez l’unité de commande.

5.Enlevez le sac filtrant en papier; déversez le contenu du réservoir ou vidangez-le suivant ce qui s’y trouve.

ENTRETIEN DU RÉSERVOIR

Essuyez le réservoir de temps à autres avec un agent de nettoyage non-abrasif du commerce et laissez-le sécher.

-22-

Image 22
Contents Read Before Using Personal Safety and Vacuum Use General Safety RulesElectrical Safety Work AreaService Vacuum Cleaner Safety RulesVacuum Care Specifications Functional Description and SpecificationsAll-Purpose Vacuum Cleaner Standard EquipmentBIA M Attaching the Rear Wheels Assembly & PreparationInstalling the Dust BAG Assembling the Main HandleRemoving the Dust BAG Thorough Cleaning Filter CartridgesCleaning the Motor Protection Filters Removing the Filter CartridgesPower Broker Normal Vacuuming ModePower Tool Activation Mode Operating InstructionsPULSE-CLEAN Mode PULSE-CLEAN Filter CleaningPULSE-CLEAN Mode Combined with Power Tool Activation Your 3931A can also be used for wet vacuuming Canister MaintenanceWET Vacuuming Emptying the CanisterCleaning MaintenanceAccessories Certain cleaning agents ! Caution and solvents damageBosch Vacuum Hoses & Adapters Other Accessories Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéAire de travail Sécurité personnelle et utilisation de ’aspirateurEntretien de l’aspirateur Consignes de sécurité pour les aspirateursEntretien Équipement standard Aspirateur tous-usagesCaractéristiques Gal L 13,3 gal L11,35 gal L 100 poMontage DES Roues Arrières Installation DU SAC a PoussièreAssemblage & Préparation Montage DE LA Poignée PrincipalePour Enlever LE SAC À Poussière Remplacement DES Cartouches FiltrantesRemplacement DES Filtres DE Protection DU Moteur Nettoyage DES Filtres DE Protection DU MoteurInstructions utilisation Mode D’ASPIRATION NormaleMode Dalimentation Power Broker Ne convient pas pourMise en marche de laspirateur PULSE-CLEANMode DE Nettoyage PAR Impulsions PULSE-CLEAN Arrêt de l’aspirateurEntretien DES Capteurs DE Niveau D’EAU Aspiration DE LiquidesVidez le réservoir avant d’aspirer des liquides Vidange DU Réservoir’entretien préventif AccessoiresIndicateur D’ENTRETIEN Adaptateurs ET Tuyaux D’ASPIRATION Bosch Non illustré VAC014 Autres AccessoiresVAC011 Non illustré VAC015Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Seguridad personal y uso de la aspiradoraServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para aspiradorasCuidado de la aspiradora Lávese las manos después de manejarloEquipo estándar Descripción funcional y especificacionesAspiradora de uso general EspecificacionesMilibares Gal 45 lPulgadas Área de la superficie del cartucho de filtroMontaje DEL ASA Principal Montaje y preparaciónVoltee el recipiente sobre uno de sus lados Instalación DE LA Bolsa Para PolvoLimpieza DE LOS Filtros DE Protección DEL Motor Remoción DE LA Bolsa Para PolvoReemplazo DE LOS Cartuchos DE Filtro Remoción DE LOS Filtros DE Protección DEL MotorModo DE Recogida Normal Dispositivo DE Asignación DE Potencia Power BrokerInstrucciones de funcionamiento Ajuste el dial a la diferenciaNotas sobre PULSE-CLEAN Limpieza DEL Filtro PULSE-CLEANModo PULSE-CLEAN Encendido DE LA AspiradoraVaciado DEL Recipiente Recogida DE Materiales MojadosMantenimiento DE LOS Sensores DEL Nivel DE Agua Mantenimiento DEL RecipienteServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaMangueras Y Adaptadores DE Aspiración Bosch No mostrado VAC014 Otros AccesoriosNo mostrado VAC015 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 1142 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools