Bosch Appliances 3931A manual Accessoires, ’entretien préventif, Indicateur D’ENTRETIEN

Page 23

BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 23

Maintenance

Entretien

!

AVERTISSEMENT

L’entretien préventif

effectué par des employés

 

 

non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés

àun centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

INDICATEUR D’ENTRETIEN

L’indicateur d’entretien s’allume ou clignote pour signaler que les balais mettront l’outil hors tension dans les prochaines 8 heures environ. Une fois que ce délai est écoulé, le témoin s’éteindra et l’outil ne fonctionnera plus. Il faudra donc confier l’entretien de l’outil à un centre de service.

 

Nettoyage

 

 

Pour éviter le risque

!

AVERTISSEMENT

d’accidents, débranchez

 

 

toujours l’outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

!

MISE EN GARDE

Certains produits de

nettoyage et dissolvants

 

 

dont la gazoline, le tétrachlorure de carbone, les nettoyeurs chlorés, l’ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l’ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique.

Accessoires

!

AVERTISSEMENT

Si un cordon de rallonge

s'avère nécessaire, vous

 

 

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

Il faut inclure la longueur du cordon de l’aspirateur dans le calcul de la longueur totale de la rallonge.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

Longueur en pieds

Longueur en mètres

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’outil

 

Calibre A.W.G.

 

 

Calibre en mm2

 

25

50

100

150

15

30

60

120

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-23-

Image 23
Contents Read Before Using Work Area General Safety RulesElectrical Safety Personal Safety and Vacuum UseVacuum Care Vacuum Cleaner Safety RulesService Standard Equipment Functional Description and SpecificationsAll-Purpose Vacuum Cleaner SpecificationsBIA M Assembling the Main Handle Assembly & PreparationInstalling the Dust BAG Attaching the Rear WheelsRemoving the Filter Cartridges Thorough Cleaning Filter CartridgesCleaning the Motor Protection Filters Removing the Dust BAGOperating Instructions Normal Vacuuming ModePower Tool Activation Mode Power BrokerPULSE-CLEAN Mode Combined with Power Tool Activation PULSE-CLEAN Filter CleaningPULSE-CLEAN Mode Emptying the Canister Canister MaintenanceWET Vacuuming Your 3931A can also be used for wet vacuumingCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage MaintenanceAccessories CleaningBosch Vacuum Hoses & Adapters Other Accessories Sécurité personnelle et utilisation de ’aspirateur Consignes générales de sécuritéAire de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité pour les aspirateursEntretien de l’aspirateur Caractéristiques Aspirateur tous-usagesÉquipement standard 100 po 13,3 gal L11,35 gal L Gal LMontage DE LA Poignée Principale Installation DU SAC a PoussièreAssemblage & Préparation Montage DES Roues ArrièresNettoyage DES Filtres DE Protection DU Moteur Remplacement DES Cartouches FiltrantesRemplacement DES Filtres DE Protection DU Moteur Pour Enlever LE SAC À PoussièreNe convient pas pour Mode D’ASPIRATION NormaleMode Dalimentation Power Broker Instructions utilisationArrêt de l’aspirateur PULSE-CLEANMode DE Nettoyage PAR Impulsions PULSE-CLEAN Mise en marche de laspirateurVidange DU Réservoir Aspiration DE LiquidesVidez le réservoir avant d’aspirer des liquides Entretien DES Capteurs DE Niveau D’EAUIndicateur D’ENTRETIEN Accessoires’entretien préventif Adaptateurs ET Tuyaux D’ASPIRATION Bosch Non illustré VAC015 Autres AccessoiresVAC011 Non illustré VAC014Seguridad personal y uso de la aspiradora Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Seguridad eléctricaLávese las manos después de manejarlo Normas de seguridad para aspiradorasCuidado de la aspiradora Servicio de ajustes y reparacionesEspecificaciones Descripción funcional y especificacionesAspiradora de uso general Equipo estándarÁrea de la superficie del cartucho de filtro Gal 45 lPulgadas MilibaresInstalación DE LA Bolsa Para Polvo Montaje y preparaciónVoltee el recipiente sobre uno de sus lados Montaje DEL ASA PrincipalRemoción DE LOS Filtros DE Protección DEL Motor Remoción DE LA Bolsa Para PolvoReemplazo DE LOS Cartuchos DE Filtro Limpieza DE LOS Filtros DE Protección DEL MotorAjuste el dial a la diferencia Dispositivo DE Asignación DE Potencia Power BrokerInstrucciones de funcionamiento Modo DE Recogida NormalEncendido DE LA Aspiradora Limpieza DEL Filtro PULSE-CLEANModo PULSE-CLEAN Notas sobre PULSE-CLEANMantenimiento DEL Recipiente Recogida DE Materiales MojadosMantenimiento DE LOS Sensores DEL Nivel DE Agua Vaciado DEL RecipienteLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioMangueras Y Adaptadores DE Aspiración Bosch No mostrado VAC015 Otros AccesoriosNo mostrado VAC014 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 1142 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools