Bosch Appliances 3931A manual Mantenimiento, Accesorios, Servicio, Limpieza

Page 35

BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 35

Mantenimiento

Servicio

!El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA realizado por personal no

autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

Limpieza

! ADVERTENCIA

Para

evitar

accidentes

desconecte siempre la herra-

 

mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

!Ciertos agentes de limpieza y PRECAUCION disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Accesorios

Si es necesario un cordón de ! ADVERTENCIA extensión, se debe usar un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

La longitud del cable de alimentación de la aspiradora debe incluirse al calcular la longitud total del cable de alimentación.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-35-

Image 35
Contents Read Before Using Work Area General Safety RulesElectrical Safety Personal Safety and Vacuum UseVacuum Care Vacuum Cleaner Safety RulesService Standard Equipment Functional Description and SpecificationsAll-Purpose Vacuum Cleaner SpecificationsBIA M Assembling the Main Handle Assembly & PreparationInstalling the Dust BAG Attaching the Rear WheelsRemoving the Filter Cartridges Thorough Cleaning Filter CartridgesCleaning the Motor Protection Filters Removing the Dust BAGOperating Instructions Normal Vacuuming ModePower Tool Activation Mode Power BrokerPULSE-CLEAN Mode Combined with Power Tool Activation PULSE-CLEAN Filter CleaningPULSE-CLEAN Mode Emptying the Canister Canister MaintenanceWET Vacuuming Your 3931A can also be used for wet vacuumingCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage MaintenanceAccessories CleaningBosch Vacuum Hoses & Adapters Other Accessories Sécurité personnelle et utilisation de ’aspirateur Consignes générales de sécuritéAire de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité pour les aspirateursEntretien de l’aspirateur Caractéristiques Aspirateur tous-usagesÉquipement standard 100 po 13,3 gal L11,35 gal L Gal LMontage DE LA Poignée Principale Installation DU SAC a PoussièreAssemblage & Préparation Montage DES Roues ArrièresNettoyage DES Filtres DE Protection DU Moteur Remplacement DES Cartouches FiltrantesRemplacement DES Filtres DE Protection DU Moteur Pour Enlever LE SAC À PoussièreNe convient pas pour Mode D’ASPIRATION NormaleMode Dalimentation Power Broker Instructions utilisationArrêt de l’aspirateur PULSE-CLEANMode DE Nettoyage PAR Impulsions PULSE-CLEAN Mise en marche de laspirateurVidange DU Réservoir Aspiration DE LiquidesVidez le réservoir avant d’aspirer des liquides Entretien DES Capteurs DE Niveau D’EAUIndicateur D’ENTRETIEN Accessoires’entretien préventif Adaptateurs ET Tuyaux D’ASPIRATION Bosch Non illustré VAC015 Autres AccessoiresVAC011 Non illustré VAC014Seguridad personal y uso de la aspiradora Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Seguridad eléctricaLávese las manos después de manejarlo Normas de seguridad para aspiradorasCuidado de la aspiradora Servicio de ajustes y reparacionesEspecificaciones Descripción funcional y especificacionesAspiradora de uso general Equipo estándarÁrea de la superficie del cartucho de filtro Gal 45 lPulgadas MilibaresInstalación DE LA Bolsa Para Polvo Montaje y preparaciónVoltee el recipiente sobre uno de sus lados Montaje DEL ASA PrincipalRemoción DE LOS Filtros DE Protección DEL Motor Remoción DE LA Bolsa Para PolvoReemplazo DE LOS Cartuchos DE Filtro Limpieza DE LOS Filtros DE Protección DEL MotorAjuste el dial a la diferencia Dispositivo DE Asignación DE Potencia Power BrokerInstrucciones de funcionamiento Modo DE Recogida NormalEncendido DE LA Aspiradora Limpieza DEL Filtro PULSE-CLEANModo PULSE-CLEAN Notas sobre PULSE-CLEANMantenimiento DEL Recipiente Recogida DE Materiales MojadosMantenimiento DE LOS Sensores DEL Nivel DE Agua Vaciado DEL RecipienteLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioMangueras Y Adaptadores DE Aspiración Bosch No mostrado VAC015 Otros AccesoriosNo mostrado VAC014 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 1142 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools