Black & Decker FHV1200 Avant de les remettre dans lʼaspirateur, Retrait ET Élimination DES Piles

Page 15

DÉPANNAGE

 

Si le produit ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants :

 

• Le chargeur était correctement branché lors de la charge (il est légèrement chaud au

toucher).

 

• Le cordon dʼalimentation du chargeur nʼest pas endommagé, et il est bien fixé à

lʼappareil.

 

• Le chargeur est branché dans une prise électrique qui fonctionne.

 

• Lʼinterrupteur de lʼappareil a été mis en position dʼarrêt en vue de la charge. Lapile ne

se chargera pas si lʼinterrupteur est en position de marche.

 

• Le filtre est obstrué. Tirersur le loquet et ouvrir la trappe du contenantà poussière.

Retirer le préfiltre et le filtre fin. Brosser les filtres pour enlever toutepoussière en

surface et laver dans de lʼeau chaude savonneuse. Sʼassurer que les filtressont secs

avant de les remettre dans lʼaspirateur.

 

RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES

 

Ce produit utilise des piles nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.

Quand les piles ne tiennent plus la charge, elles doivent être retirées de lʼaspirateur et

recyclées. Il ne faut pas les incinérer ou les mettre au compost.

 

On peut apporter les piles à un centre de réparation Black & Decker ou un centre

autorisé. Certains détaillants locaux participent également à un programme national de

recyclage (voir la section « Le sceau RBRCTM »). Communiquer avec le détaillant

local pour en connaître les détails. Le centre de réparation de Black & Decker ou un

centre autorisé prendra les dispositions nécessaires pour recycler les piles épuisées si

on les rapporte à un tel centre. On peut aussi contacter la municipalité pour obtenir des

directives de mise au rebut appropriées selon la ville.

 

Retrait du bloc-piles pour élimination :

 

1.) Dʼabord, avant de démonter le produit, le G

19

mettre en marche et le laisser fonctionner

 

jusquʼà ce que le moteur sʼarrête

 

complètement, ce qui assure une décharge

 

complète des piles.

 

2.) Tourner lʼappareil à lʼenvers pour avoir

 

accès aux vis qui retiennent la base.

 

3.) Enlever les quatre vis (19) illustrées

 

(figure G).

 

4.) Retirer la base.

 

5.) Débrancher le connecteur à 3 broches.

 

6.) Insérer le bloc-piles dans un emballage

 

approprié de façon à éviter un court-circuit

 

des bornes.

 

7.) Éliminer les piles conformément aux

19

lignes directrices recommandées.

 

ENTRETIENNe nettoyer l'appareil quʼà lʼeau savonneuse au moyen dʼun linge humide. Ne jamais laisser de liquide sʼinfiltrer à lʼintérieur de l'appareil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit.

AVERTISSEMENT : s’assurer que l’aspirateur est complètement secPouravantassurerdelal’utiliserSÉCURITÉ. et la FIABILITÉ de l'appareil, tous les

travauxIMPORTANTde réparation,: dʼentretien et de réglage autres que ceux décrits aux présentes doivent être effectués par le personnel d'un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

15

Image 15
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Cordless Mini Canister VACAvoided, could result in death or serious injury Use extra caution when cleaning on stairsBelow are used to help you recognize this information Avoided, will result in death or serious injuryProduct Features 1. On/Off switch Assembly Vacuuming Charging the battery figure DSwitching on and off To charge the applianceEmptying the dust container Cleaning and maintenanceCleaning filters figures E,F Optimizing the suction forceBattery Removal and Disposal To remove the battery pack for disposalUsing it See ‘Tools-Electric’ For Service & SalesAspirateur Sans FIL À MINI-RÉSERVOIR Mode DʼEMPLOI Ouvertures et des pièces mobiles De chocs électriques ou de blessuresRetourner lʼappareil dans un centre de réparation autorisé Toute surface chaudeUn médecin Être très prudent pour nettoyer les escaliersCommerciale ou industrielle Piles car la chaleur des flammes les fera exploserPour retirer la poignée Pour réinstaller la poignéeMontage du compartiment à accessoires figure C Pour détacher et allonger la poignée et le tuyauMise en marche et arrêt Fo ctionnementCharge de la pile figure D Pour charger lʼappareilVidage du contenant à poussière Nettoyage et entretienConseils pour optimiser lʼutilisation Optimisation de la force dʼaspirationRetrait du bloc-piles pour élimination Avant de les remettre dans lʼaspirateurRetrait ET Élimination DES Piles Directives de mise au rebut appropriées selon la villeOutils électriques Pour le service et lesUsage commercial.si les Voir la rubriqueSólo Para USO Doméstico Riesgo RiesgRiesgo de inc Conserve Este Manual Para desenrollar y extender el mango y la EnsamblajeMontaje de accesorios figuras a y B AnimalesCarga de la batería figura D Colocación del organizador deCuando no utiliza los accesorios, puede Acces rios figura CLimpieza y mantenimiento Vaciado del depósito d polvoLimpi za de los filtros figuras E y F Remoción y desecho de baterías Detección DE ProblemasSi el producto no funciona, verifique lo siguiente Su ciudad o localidadPage Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico Eléctricas Tools-ElectricPara Servicio y ventas Page Copyright 2010 Black & Decker
Related manuals
Manual 28 pages 19.91 Kb

FHV1080, 90564858, FHV1200 specifications

Black & Decker is renowned for its innovative home appliances and power tools, and among its lineup, the Black & Decker FHV1200 and FHV1080 cordless handheld vacuums are standout models that cater to various cleaning needs. The model number 90564858 refers to essential parts or accessories compatible with these vacuums, emphasizing the brand's commitment to providing multifunctional and versatile products.

The FHV1200 and FHV1080 share several key features that make them popular choices for homeowners seeking efficient and convenient cleaning solutions. One of the main advantages of both models is their lightweight and compact design, allowing for ease of use and storage. Weighing in at just a few pounds, these vacuums enable users to effortlessly clean hard-to-reach areas, such as stairs, upholstery, and small corners.

Both models are equipped with a powerful cyclonic action that optimizes suction power, ensuring efficient dirt and debris pickup without losing performance. The FHV1200 offers a superior suction capability compared to the FHV1080, engaging users with enhanced cleaning efficiency for larger messes or more significant cleaning tasks.

The FHV1200 features a built-in lithium-ion battery that provides extended run time, making it ideal for thorough cleaning sessions without the hassle of frequent recharging. The FHV1080, while slightly less powerful, still offers sufficient battery life for everyday cleaning tasks, making it suitable for quick touch-ups around the house.

The bagless design of both models allows for easy emptying of the dirt container, promoting a hygienic cleaning experience. The transparent dirt bowl lets users see when it’s time to empty, reducing the risk of clogs and maintaining optimal performance. Additionally, the vacuums feature washable filters, which contribute to their longevity and sustainable use.

Another commendable feature is the inclusion of specialized attachments, such as crevice tools and brush nozzles, allowing these vacuum cleaners to adapt to various surfaces and types of debris. This versatility makes them powerful allies in the fight against dust, pet hair, and other forms of mess.

In summary, the Black & Decker FHV1200 and FHV1080 represent the brand's commitment to quality and innovation, delivering a perfect combination of functionality, convenience, and user-friendly characteristics. Their advanced features and optimized technologies cater to a diverse range of cleaning challenges, ensuring that users can maintain a clean and tidy home with ease.