Black & Decker VM1450 manual Montage, Fonctionnement

Page 16

FRANÇAIS

3.Manche adaptateur

4.Tuyau flexible

5.Interrupteur Marche/Arrêt

6.Poignée

7.Réglage de la puissance

8.Enrouleur du cordon

9.Brosse pour le sol

10.Suceur plat

11.Brosse inclinable

12.Embout pour les tissus d’ameublement

Montage

Raccordement du tuyau flexible (fig. A)

Insérez le raccord du tuyau flexible (13) dans l’orifice d’aspiration (14) de l’appareil.

Pressez fermement jusqu’à se qu’il se clique en place.

Déconnexion du tuyau flexible (fig. A)

Appuyez sur les boutons de dégagement du tuyau flexible (15) et en les maintenant pressés.

Tirez le raccord du tuyau flexible (13) hors de l’orifice d’aspiration (14) de l’appareil.

Montage des tubes d’extension (fig. B)

Poussez fermement le manche adaptateur (3) sur un des tubes d’extension (2) puis poussez fermement l’autre tube d’extension dans le premier tube d’extension.

Montage des accessoires (fig. C)

Le suceur plat (10) et la petite brosse inclinable (11) permettent d’aspirer dans les espaces étroits et les endroits d’accès

L’embout pour les tissus d’ameublement

(12)permet d’aspirer les meubles capitonnés, les stores, les rideaux, les fenêtres et les escaliers.

La brosse pour le sol (9) est utilisée pour aspirer les surfaces sèches.

Les accessoires peuvent s’adapter sur le manche adaptateur (3) aussi bien que sur les tubes d’extension (2).

Poussez fermement l’accessoire sur le manche adaptateur (3) ou sur le tube d’extension (2) comme requis.

Pour enlever un accessoire, tirez l’accessoire hors du manche adaptateur ou du tube d’extension.

Remarque: Quand elle n’est pas utilisée la brosse pour le sol (9) peut se ranger sur le support de brosse (17, fig. D).

Fonctionnement

Mise en marche et arrêt (fig. D)

Pour démarrer l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (5).

Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (5).

Réglage de la puissance (fig. D)

Le réglage de la puissance vous permet de sélectionner la force d’aspiration convenant au nettoyage que vous voulez faire.

Faites glisser (7) la commande de puissance vers la droite ou vers la gauche suivant le réglage voulu.

Sélectionnez la puissance d’aspiration minimum pour les tissus délicats.

16

Image 16
Contents VM1450 English English English Safety instructions Using your applianceIntended use After useAdditional safety instructions for vacuum cleaners Safety of othersElectrical safety FeaturesAssembly UseMaintenance Mains plug replacement U.K. & Ireland only Technical dataCleaning the exhaust filter fig. K VM1450 TypeWarranty Protecting the environmentFrançais Français Français Utilisation Consignes de sécuritéComment utiliser votre appareil Après utilisationConsignes de sécurité supplémentaires pour les aspirateurs Sécurité des autresSécurité électrique DescriptionMontage FonctionnementMaintenance Utilisation de l’aspirateurOptimisation de la force d’aspiration Vidage de la cuve fig. E & FFiche technique Protection de l’environnement GarantiePortuguês Português Português Utilização prevista Instruções de segurançaUtilização do seu aparelho Após a utilizaçãoInstruções de segurança adicionais para aspiradores Segurança de outras pessoasSegurança elétrica CaracterísticasMontagem UtilizaçãoAspirar Otimizar a força de sucçãoEsvaziar o saco fig. E e F Enrolador de cabo fig. GSubstituição da ficha apenas para R. U. e Irlanda Dados técnicosLimpeza do filtro de exaustão fig. K VM1450 TipoProteger o ambiente ÁÄ«ÑdG ájɪM ΠLC’G πjƒW⁄ Ée π«ª∏d êÉYREG Òlcéj ¢VGôZCG§dƒa ºéc¡«ªŒ ¬fɵeIôNC’G áÑ∏üdG í£SC’Gh ÁbÉ£dG Qóüe øY ¬∏üah¢†Ñ≤ŸG øe Ohóùe hCGƒmà∏e ÍTôŸG Ö«côJ øe¢†Ñ≤e ƒfi .3 ΩƒWôN .4 π«¨ûJ ±É≤jEG / π«¨ûJ ìÉàØe .5 ¢†Ñ≤e RÉ¡÷G ‘Iô≤f RÉ¡÷G ‘ OƒLƒŸGÁcôëàŸG AGõLC’G ÁØdÉàdG äÉ≤ë∏ŸG ΩóîàùJ ’ «dódG Gòg ‘ IOóëŸGÄÉfGƒ«G ≈∏Y RÉ¡÷G ΩóîàùJ ’ «ëU πµûHm QÉѨdG ¢ù«c√É«ŸG ‘ RÉ¡÷G ôª¨J ’ §≤a Úµ∏¡àùŸG πÑb øe ‹õæŸG±ÉL ¿Éµem ‘ ¬H ÉØàM’Gh «üîûdG áHÉUEÓd ¢VôàdGArabic Arabic Arabic Page Page Warranty Registration Card