Bosch Appliances 1594 manual Normas de seguridad para herramientas mecánicas, Area de trabajo

Page 28

Normas de seguridad para herramientas mecánicas

Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones

personales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Area de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.

Mantenga a las personas que se encuentren presentes, a los niños y a los visitantes alejados al utilizar una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control.

tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie los cordones dañados inmediatamente. Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie, utilice un cordón de extensión para intemperie marcado "W-A" o "W". Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a la intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte "Tamaños recomendados de los cordones de extensión" en la sección Accesorios de este manual.

Seguridad eléctrica

Las herramientas con aislamiento doble están equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe. El aislamiento

doble elimina la necesidad del sistema de cordón de energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía conectada a tierra. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. Si la utilización de la herramienta mecánica en lugares húmedos es inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta. Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a lesiones personales graves.

Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Sujétese el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF" (apagado) antes de enchufar la herramienta. El llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o el enchufar herramientas que tengan el interruptor en la posición "ON" (encendido) invita a que se produzcan accidentes.

Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de los oídos según lo requieran las condiciones.

-28-

Image 28
Contents Importante Power Tool Safety Rules Safety Rules for Planers Page Symbols Functional Description and Specifications PlanerAssembly Chip ExtractionPlaner Blades Removing Mini Tungsten Carbide BladesInstalling and Adjusting Mini Carbide Blades Installation ProcedureInstallation of HSS Blades Retainers Conversion to HIGH-SPEED Steel BladesRemoval of Mini TC Blade Holders and Retainers Removing Large HSS BladesResharpening HSS Blades Leveling of HSS BladesPlaning Action Operating InstructionsDepth of CUT & Feed Rate Unclogging the Chip Exhaust System Park Rest StandDeluxe Bevel Guide Fence Rabbeting Depth Stop Straight Guide FenceDrive Belt Maintenance AccessoriesTool Lubrication Carbon BrushesRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les rabotsLa réparation des outils électriques doit être confiée Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rabot Description fonctionnelle et spécificationsCapacités maximales Assemblage Évacuation DES CopeauxFers DE Rabot Démontage DES Mini Fers AU Carbure DE TungstèneInstallation ET Réglage DES MINI-FERS AU Carbure Méthode D’INSTALLATIONConversion Pour L’UTILISATION DE Fers EN Acier Rapide DE Leurs CONTRE-FERSMéthode Démontage DES Grandes Lames EN Acier RapideRaffûtage DES Fers EN Acier Rapide Alignement DES Fers EN Acier RapideInstructions d’utilisation RabotageDébouchage DU Système D’ÉVACUATION DES Copeaux ReposoirGuide Inclinable DE Luxe Butée DE Profondeur Pour Feuillures Guide DE Largeur ParallèleCourroie DE Transmission Accessoires ServiceEntretien NettoyageNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para cepillos mecánicos ServicioPage Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Cepillo mecánicoEnsamblaje Extracción DE VirutasCuchillas DE Cepillo Mecánico DE TungstenoInstalación Y Ajuste DE LAS Minicuchillas DE Carburo Procedimiento DE InstalaciónLCONVERSIÓN a Cuchillas DE Acero DE Alta VelocidadInstalación DE LAS Cuchillas DE AAV Y LOS Retenedores ProcedimientoReafilado DE LAS Cuchillas DE AAV Nivelación DE LAS Cuchillas DE AAVInstrucciones de funcionamiento Interruptor Gatillo DE Encendido Y ApagadoAcción DE Acepillado Profundidad DE Corte Y Velocidad DE AvanceDesatascado DEL Sistema DE Salida DE Virutas Base DE Apoyo DE EstacionamientoTOPE-GUÍA Angular DE Lujo Tope DE Profundidad DE Rebajado TOPE-GUÍA DE Anchura ParaleloCorrea DE Transmisión Accesorios MantenimientoLimpieza Page Page Page Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1594 specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with quality, innovation, and reliability in the home appliance sector, and the Bosch Appliances 1594 model continues this tradition. Designed for those who seek optimal performance and cutting-edge technology, the 1594 offers a range of features that cater to modern kitchen needs.

One of the standout characteristics of the Bosch Appliances 1594 is its impressive energy efficiency. This model utilizes advanced engineering and energy-saving technologies that comply with strict energy standards, making it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers. Its efficient operation not only reduces energy consumption but also helps lower utility bills.

Another notable feature of the Bosch Appliances 1594 is its quiet operation. The appliance is equipped with a powerful yet remarkably silent motor, allowing users to enjoy a peaceful kitchen environment. This is particularly beneficial during late-night cooking sessions or family gatherings where conversation is key.

In terms of design, the Bosch Appliances 1594 boasts a sleek and modern aesthetic that fits seamlessly into any contemporary kitchen. The stainless steel finish not only enhances the appliance's appearance but also provides durability and easy maintenance. The well-thought-out interior layout maximizes space while allowing for easy access to all items stored within.

Technologically, the Bosch Appliances 1594 incorporates smart features that streamline everyday tasks. It often comes with a user-friendly interface, including touch controls and intuitive settings that simplify the cooking process. Many users appreciate features like multi-cooking options, allowing them to prepare various dishes simultaneously without sacrificing flavor or quality.

The Bosch 1594 model is also equipped with advanced cooking technologies, such as convection cooking, which promotes even heat distribution for perfectly cooked meals. This feature is especially beneficial for baking and roasting, ensuring consistent results every time.

Safety is another priority with the Bosch Appliances 1594. It comes with several safety features, including child locks and automatic shut-off options, giving users peace of mind while cooking.

Overall, the Bosch Appliances 1594 embodies the brand's commitment to combining functionality with stylish design. Its remarkable energy efficiency, quiet operation, smart technology, and safety features make it a standout choice for anyone looking to upgrade their culinary experience. Whether you are an amateur cook or a seasoned chef, the Bosch Appliances 1594 is engineered to meet and exceed your kitchen needs, making it a worthwhile investment for any home.