Bosch Appliances 1594 Instrucciones de funcionamiento, Interruptor Gatillo DE Encendido Y Apagado

Page 37

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE

ENCENDIDO Y APAGADO

Sujete la herramienta con las ! ADVERTENCIA dos manos mientras la pone en

marcha, ya que el par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta: oprima el botón de "Fijación en apagado" desde cualquiera de los dos lados y apriete el interruptor gatillo.

Para apagar la herramienta: suelte el interruptor gatillo y éste regresará automáticamente a la posición de apagado.

Para prolongar la duración del interruptor, no lo ponga en las posiciones de encendido y apagado mientras la herramienta y el tambor se están sujetando contra una pieza de trabajo.

ACCIÓN DE ACEPILLADO

La acción de acepillado correcta ayuda a lograr el resultado deseado. Con práctica y experiencia, le será muy fácil realizarla. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta firmemente en su sitio sobre la superficie de trabajo y, parado cómodamente, sujete firmemente el cepillo mecánico con las dos manos.

1.Con el cepillo mecánico completamente ajustado, coloque la zapata delantera sobre la pieza de trabajo (asegúrese de que el tambor de las cuchillas no esté en contacto con la pieza de trabajo) y arranque el cepillo mecánico tal como se describió anteriormente.

2.Con presión sobre la zapata delantera y con el tope-guía contra el lado de la pieza de trabajo (para

APOYO DE

FIG. 10ESTACIONA MIENTO

ZAPATA

controlar la anchura o el ángulo), haga avanzar firmemente el cepillo mecánico hasta que toda la longitud de la zapata trasera pase sobre el borde de la pieza de trabajo. (Fig. 10.)

3.Luego, transfiera gradualmente presión a la zapata trasera y siga acepillando hasta el final del corte.

4.Haga avanzar el cepillo mecánico a una velocidad uniforme y razonable que no ponga un esfuerzo excesivo en el motor ni en las cuchillas (no tire del cepillo mecánico hacia atrás sobre la superficie ya cortada).

5.Realice cortes progresivos hasta que esté cerca de la profundidad deseada y entonces reajuste a un corte poco profundo para realizar la pasada final, con el fin de obtener un buen acabado de la superficie.

El motor puede pararse si se ! PRECAUCION utiliza incorrectamente o se

sobrecarga. Reduzca la presión (velocidad de avance) o la profundidad de corte para evitar posibles daños a la herramienta si el motor funciona con dificultad.

PROFUNDIDAD DE CORTE Y

VELOCIDAD DE AVANCE

La profundidad de corte (profundidad de acepillado) está determinada por la diferencia en altura entre la zapata delantera ajustable y la zapata trasera fija del cepillo mecánico. El pomo de profundidad ajusta la zapata delantera, que se retrae y deja al descubierto la cuchilla y determina la cantidad de material que se quita de la pieza de trabajo. El intervalo de profundidad de corte es de 0 a 3/32 de pulgada ó 2.6 mm. (Fig. 1.)

La profundidad de corte y la velocidad de avance apropiadas dependen del material de la pieza de trabajo:

Para evitar atascos y/o daños al motor, es posible que se necesite un corte menos profundo (más delgado) y/o una velocidad de avance más lenta si el material tiene cualquiera de estas características: dureza, gomosidad, alto contenido de savia, humedad, pintura, barniz y/o nudos. Además, al acepillar contra la veta o transversalmente a la veta, en lugar de con la veta, se requiere un corte menos profundo y/o una velocidad

de avance más lenta. Siempre que sea posible, haga una prueba acepillando un pedazo similar de material de desecho.

Realice cortes progresivos múltiples para lograr la profundidad total deseada.

Comience con un corte poco profundo. Si el cepillo mecánico se mueve libremente a través de la pieza de trabajo sin que se produzca una carga excesiva en el motor, el ajuste de profundidad puede aumentarse antes del próximo corte. (No cambie la profundidad de corte mientras acepilla.)

Cuando esté cerca de la profundidad total deseada, reajuste la profundidad de acepillado a una posición menos profunda para realizar el corte final, con objeto de obtener un buen acabado de la superficie.

Ajuste de la profundidad de corte: Gire el pomo de ajuste de profundidad en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador esté alineado con la profundidad de corte deseada en la escala de profundidad (Fig. 1).

-37-

Image 37
Contents Importante Power Tool Safety Rules Safety Rules for Planers Page Symbols Planer Functional Description and SpecificationsChip Extraction AssemblyPlaner Blades Removing Mini Tungsten Carbide BladesInstallation Procedure Installing and Adjusting Mini Carbide BladesConversion to HIGH-SPEED Steel Blades Installation of HSS Blades RetainersRemoval of Mini TC Blade Holders and Retainers Removing Large HSS BladesLeveling of HSS Blades Resharpening HSS BladesPlaning Action Operating InstructionsDepth of CUT & Feed Rate Unclogging the Chip Exhaust System Park Rest StandDeluxe Bevel Guide Fence Rabbeting Depth Stop Straight Guide FenceDrive Belt Accessories MaintenanceTool Lubrication Carbon BrushesAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les rabotsLa réparation des outils électriques doit être confiée Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rabot Description fonctionnelle et spécificationsCapacités maximales Évacuation DES Copeaux AssemblageFers DE Rabot Démontage DES Mini Fers AU Carbure DE TungstèneMéthode D’INSTALLATION Installation ET Réglage DES MINI-FERS AU CarbureDE Leurs CONTRE-FERS Conversion Pour L’UTILISATION DE Fers EN Acier RapideMéthode Démontage DES Grandes Lames EN Acier RapideAlignement DES Fers EN Acier Rapide Raffûtage DES Fers EN Acier RapideRabotage Instructions d’utilisationDébouchage DU Système D’ÉVACUATION DES Copeaux ReposoirGuide Inclinable DE Luxe Butée DE Profondeur Pour Feuillures Guide DE Largeur ParallèleCourroie DE Transmission Service AccessoiresEntretien NettoyageArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para cepillos mecánicosPage De Ni-Cd SímbolosCepillo mecánico Descripción funcional y especificacionesExtracción DE Virutas EnsamblajeCuchillas DE Cepillo Mecánico DE TungstenoProcedimiento DE Instalación Instalación Y Ajuste DE LAS Minicuchillas DE CarburoDE Alta Velocidad LCONVERSIÓN a Cuchillas DE AceroInstalación DE LAS Cuchillas DE AAV Y LOS Retenedores ProcedimientoNivelación DE LAS Cuchillas DE AAV Reafilado DE LAS Cuchillas DE AAVInterruptor Gatillo DE Encendido Y Apagado Instrucciones de funcionamientoAcción DE Acepillado Profundidad DE Corte Y Velocidad DE AvanceDesatascado DEL Sistema DE Salida DE Virutas Base DE Apoyo DE EstacionamientoTOPE-GUÍA Angular DE Lujo Tope DE Profundidad DE Rebajado TOPE-GUÍA DE Anchura ParaleloCorrea DE Transmisión Accesorios MantenimientoLimpieza Page Page Page Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1594 specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with quality, innovation, and reliability in the home appliance sector, and the Bosch Appliances 1594 model continues this tradition. Designed for those who seek optimal performance and cutting-edge technology, the 1594 offers a range of features that cater to modern kitchen needs.

One of the standout characteristics of the Bosch Appliances 1594 is its impressive energy efficiency. This model utilizes advanced engineering and energy-saving technologies that comply with strict energy standards, making it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers. Its efficient operation not only reduces energy consumption but also helps lower utility bills.

Another notable feature of the Bosch Appliances 1594 is its quiet operation. The appliance is equipped with a powerful yet remarkably silent motor, allowing users to enjoy a peaceful kitchen environment. This is particularly beneficial during late-night cooking sessions or family gatherings where conversation is key.

In terms of design, the Bosch Appliances 1594 boasts a sleek and modern aesthetic that fits seamlessly into any contemporary kitchen. The stainless steel finish not only enhances the appliance's appearance but also provides durability and easy maintenance. The well-thought-out interior layout maximizes space while allowing for easy access to all items stored within.

Technologically, the Bosch Appliances 1594 incorporates smart features that streamline everyday tasks. It often comes with a user-friendly interface, including touch controls and intuitive settings that simplify the cooking process. Many users appreciate features like multi-cooking options, allowing them to prepare various dishes simultaneously without sacrificing flavor or quality.

The Bosch 1594 model is also equipped with advanced cooking technologies, such as convection cooking, which promotes even heat distribution for perfectly cooked meals. This feature is especially beneficial for baking and roasting, ensuring consistent results every time.

Safety is another priority with the Bosch Appliances 1594. It comes with several safety features, including child locks and automatic shut-off options, giving users peace of mind while cooking.

Overall, the Bosch Appliances 1594 embodies the brand's commitment to combining functionality with stylish design. Its remarkable energy efficiency, quiet operation, smart technology, and safety features make it a standout choice for anyone looking to upgrade their culinary experience. Whether you are an amateur cook or a seasoned chef, the Bosch Appliances 1594 is engineered to meet and exceed your kitchen needs, making it a worthwhile investment for any home.